Роберт Ладлэм - Зеленая угроза
- Название:Зеленая угроза
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-699-12810-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Ладлэм - Зеленая угроза краткое содержание
Сверхсекретная разведывательная служба «Прикрытие-один» поручает военному медику подполковнику Джону Смиту выяснить правду о Лазаре. Всем остальным эта задача оказалась не по зубам. Докапываясь до тайной подоплеки «Движения Лазаря», Смит вскоре узнает, что экологическая организация — всего лишь вершина айсберга, скрывающая чудовищный план, ставящий под угрозу миллиарды жизней и способный навсегда изменить картину мира...
Зеленая угроза - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это не такая уж большая тайна, Рэнди, — солгал он, испытывая ставшие уже привычными угрызения совести, но ловко скрывая их. — Ты же знаешь, что мне уже приходилось в прошлом выполнять кое-какие поручения армейской разведки. Вот Пентагон и предложил мне эту миссию. Кто-то развивает нанотехнологическое оружие, и Объединенному комитету начальников штабов это совершенно не нравится.
— Но почему именно ты? — продолжала настаивать она.
Смит посмотрел ей прямо в глаза.
— Потому что я работал в Теллеровском институте, — чуть слышно произнес он. — И поэтому доподлинно знаю, что это оружие может делать с людьми. Я видел это собственными глазами.
Выражение лица Рэнди смягчилось.
— Это, наверно, было ужасно, да, Джон?
Он кивнул, отгоняя непрошено возникшее перед мысленным взором омерзительное зрелище, которое с тех пор часто вторгалось в его сны.
— Да, ты права. — Он посмотрел через стол на свою давнюю приятельницу. — Но я предполагаю, что здесь, в Ла-Курнёв, было еще хуже.
— Погибло очень много народу и, похоже, уцелевших не осталось, — подтвердила Рэнди. — Судя по сообщениям в прессе, с этими несчастными людьми случилось что-то немыслимо ужасное.
— В таком случае ты должна понять, почему я хочу поближе взглянуть на тех людей, которые на твоих глазах монтировали там какое-то оборудование, эти то ли датчики, то ли еще что, накануне нападения, — сказал ей Смит.
— Ты думаешь, что эти два события связаны?
Он поднял бровь.
— А ты разве так не думаешь?
Рэнди неохотно кивнула.
— Конечно, думаю. — Она вздохнула. — Мы сумели проследить машины, которыми пользовались эти парни. — Она увидела в глазах Смита следующий вопрос и ответила на него, не дожидаясь, пока он что-нибудь скажет: — Ты совершенно прав. Они все привязаны к одному-единственному адресу. Здесь, в Париже.
— К тому самому адресу, который ты так старательно не указывала ни в одном из своих рапортов, — уточнил Смит.
— И у меня были для этого чертовски серьезные основания, — огрызнулась Рэнди и скорчила гримасу. — Знаешь, Джон, пусть это покажется глупостью, но я не могу сложить то, что мы узнали, хоть в какую-то разумную картину, и меня это нервирует до чрезвычайности.
— Что ж, возможно, мне удастся помочь тебе прояснить некоторые из темных мест.
Впервые за все время разговора Рэнди улыбнулась.
— Возможно. Ты, как любитель, обладаешь редкой способностью находить ответы на вопросы, над которыми ломают головы профессионалы. Конечно, по чистой случайности.
Смит усмехнулся.
— Конечно.
Сотрудница ЦРУ откинулась на спинку стула и окинула рассеянным взглядом пешеходов на тротуаре. И вдруг она напряглась, словно не могла поверить своим глазам.
— Иисусе, — взволнованно пробормотала она. — У нас здесь что, семейный совет?
Посмотрев туда же, куда уставилась его собеседни ца, Смит обнаружил неопрятного, хотя и чисто выбритого пожилого француза в берете и свитере, носившем следы неоднократных штопок. Засунув руки в карманы потрепанных рабочих брюк и непринужденно насвистывая, он приближался к ресторану. Присмотревшись более внимательно, Смит поспешил спрятать усмешку. Конечно же, это был Питер Хауэлл.
Между тем загорелый англичанин перешел проезд, отделявший ресторан от площади, подошел прямиком к их столику и жестом старомодного светского льва снял берет перед Рэнди.
— Рад видеть вас в столь добром здравии, madame, — провозгласил он, говоря, впрочем, достаточно тихо, чтобы не привлечь к группе внимания. Его бледно-голубые глаза искрились неподдельным весельем. — А это, конечно же, ваш молодой сын. Прекрасный здоровый парень.
— Привет, Питер, — устало проронила Рэнди. — Значит, и вы тоже решили поступить на армейскую службу?
— В американскую армию? — Питер выпучил глаза в притворном ужасе. — О небо, конечно же, нет, дорогая девочка! Всего лишь небольшое и совершенно неофициальное сотрудничество между старыми друзьями и союзниками, только и всего. Рука руку моет, ну, и так далее. Нет, мы с Джоном просто решили спросить, не захотите ли вы присоединиться к нашему маленькому дружескому альянсу?
— Замечательно! Я только этого и ждала! — Не выдержав напускной строгости, она покачала головой. — Ладно, сдаюсь. Я поделюсь с вами своей информацией, но это должно быть взаимно. Я хочу, чтобы вы тоже выложили карты на стол. Понятно?
Англичанин добродушно улыбнулся.
— Ясно, как бриллиант чистой воды. Ничего не бойтесь. Вы самым распрекрасным образом все узнаете, можете поверить дяде Питеру.
— Вот уж это стало бы последней глупостью, — фыркнула Рэнди. — Но, как бы там ни было, у меня, похоже, при этих обстоятельствах нет особого выбора. — Она медленно поднялась со стула, в мельчайших подробностях сохраняя образ пожилой женщины лет семидесяти, и неумолимо вытащила за поводок из-под стола маленького пуделя, который уже несколько ми-нут безуспешно пытался вонзить давно затупившиеся зубы в ботинок Смита. Потом она вновь переключилась на свой скрипучий и немного гнусавый французский: — Ну, Паскаль, пора идти. Мы не должны злоупотреблять терпением этих господ.
Затем она вновь понизила голос, чтобы никто, кроме собеседников, не мог слышать ее указаний:
— Ладно, теперь слушайте, как мы это сделаем. Когда я уйду, выждите минут пять и идите к дому номер шесть — это дом Виктора Гюго. Сделайте вид, что вы туристы, или литературные критики, или кто-нибудь еще. Подъедет белый «Ауди» с вмятиной на правой задней двери. Садитесь в него, не устраивая особой суеты. Понятно?
Джон и Питер покорно кивнули.
Все еще продолжая хмуриться, Рэнди повернулась и, волоча за собой не желавшего ускорять шаги пуделя, зашагала прочь к ближайшему углу Вогезской площади. Любому зрителю она должна была показаться одним из олицетворений Парижа — grande dame, совершающая, утренний моцион в обществе своего чрезмерно избалованного пуделя.
Через десять минут двое мужчин стояли перед домом Виктора Гюго и с любопытством разглядывали второй этаж, где великий писатель, автор «Отверженных» и «Собора Парижской Богоматери», провел шестнадцать лет своей долгой жизни.
— Своеобразный парень, — задумчиво заметил Питер Хауэлл. — Не знаю, известно ли вам, что на старости лет у него начались припадки безумия? Кто-то однажды застал его, когда он пытался собственными зубами вырезать, вернее, выгрызать резьбу на мебели.
— Вроде Паскаля? — вопросительно заметил Смит.
Питер даже опешил.
— Великого философа и математика?
— Нет, — усмехнулся в ответ Смит. — Собаки Рэнди.
— Вот это да! — преувеличенно восхитился Питер. — Чего только не узнаешь в Париже. — Он как бы случайно оглянулся. — Ага, вот и наша колесница.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: