Джейн Харпер - Под палящим солнцем [litres]
- Название:Под палящим солнцем [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2018
- ISBN:978-5-17-121686-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейн Харпер - Под палящим солнцем [litres] краткое содержание
Два брата, Нэйтан и Баб Брайт, впервые за несколько лет встречаются на границе своих обширных владений. У могильного камня, настолько старого, что никто уже не вспомнит кто именно там похоронен, они находят тело их среднего брата, Кэмерона. Нет ни следов борьбы, ни каких-либо улик. Все говорит о том, что причиной смерти стали жара и обезвоживание. Что же заставило Кэмерона выйти под палящее солнце? Какую загадочную цель он преследовал? Натан пытается найти ответы, и одна за другой начинают вскрываться давно забытые и тщательно скрываемые семейные тайны.
Под палящим солнцем [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А на ферме дела идут нормально? – спросил Маккенна, и Гарри кивнул. – Слушайте, нет смысла притворяться, что это праздный вопрос: с вашим оружием все в порядке?
– Да, – сказал Гарри, с едва заметным напряжением в голосе.
– Все цело? На месте? Надежно заперто?
– Да.
– И ключ в надежном месте. Он, конечно, тоже надежно заперт, как предписано, – невозмутимо проговорил Маккенна. Все они знали, что обычно он висел у боковой двери.
– Он у меня, – сказал Гарри, и Нэйтан с удивлением повернулся к нему. – Он на моей связке ключей последние три недели.
Маккенна посмотрел на него.
– Для этого есть какая-то особая причина?
– Нет никакой причины, – сказал Гарри. – Он мне понадобился, а потом я так его и не вернул.
– Кэмерон у тебя его не просил?
– Ему и не надо было просить. Он мог просто его забрать. Но нет. Он не просил, и не забрал.
– Ясно. – Маккенна нахмурился. Казалось, он хотел сказать еще что-то, но в последний момент передумал. Вместо этого он повернулся к Нэйтану.
– А что насчет тебя? У тебя с оружием все по-прежнему?
– Да, – Нэйтан встретил его взгляд. – То же, что и в прошлый раз.
– Ну ладно, – сказал Маккенна. – Как Ильза?
Нэйтан почувствовал легкий укол, когда прозвучало ее имя.
– Не очень.
– А ваша мама?
– Тоже не очень.
– Ну да. Конечно. Передайте им, что я позвоню. А вы, парни… – Маккенна замялся, – Как у вас самих идут дела? Часто бывают проблемы в это время года. Давление со всех сторон. Вы сами в порядке?
Нэйтан знал, что он спрашивает. Не подумывает ли кто-нибудь еще из вас уйти в никуда?
– Думаю, мы в порядке, – ответил Нэйтан, так как остальные молчали. – Ну то есть насколько это сейчас вообще возможно.
– И вы знаете, что всегда можете позвонить мне или Стиву в клинику, просто поболтать или зачем угодно.
Они принужденно кивнули.
– Хорошо. – Маккенна поманил Нэйтана: – Пойдем со мной. У меня для вас есть кое-что в машине.
Нэйтан пошел вместе с Гленом вниз по склону к полицейской машине. Мужчина открыл бардачок. Выгреб горстку карточек.
– В случаях вроде этого я обязан вам их выдать.
Нэйтан взял карточки. На них были номера телефонов и адреса сайтов психологической помощи, помогающих предотвращать суицид, и благотворительных организаций.
Маккенна смотрел на него и чувствовал себя, очевидно, неловко.
– Что-нибудь еще? – спросил Нэйтан.
– Слушай, приятель. Я вовсе не хотел тебя задеть. По поводу сообщения про машину. И я знаю, что ты всегда объезжаешь город стороной…
– Угу. Да не то чтобы у меня и выбор был.
– Ну, это не совсем правда. Выбор у тебя есть. Ты мог бы все эти годы туда наведываться и нарываться на неприятности, но не стал, и я ценю это.
– Рад, что кто-то.
– И я знаю, ты говоришь, что уже привык, но сейчас, в свете всего этого, если почувствуешь, что все это чересчур и захочешь… – Маккенна умолк.
– Поступить так же, как Кэм?
– Ну да, сделать что-то в этом роде. Слушай, если тебе покажется, что дела плохи, ты же знаешь, что можешь приехать в город в любое время.
Нэйтан кивнул. Глен был хорошим парнем. То, что случилось, – не его вина, да и вообще ничья – кроме Нэйтана, – и Маккенна всегда судил настолько беспристрастно, насколько только мог. Это ой как непросто, когда ты – единственный коп. Он всегда и везде пользовался возможностью замолвить за Нэйтана словечко, старался навести мосты, и он не виноват, что это не работало.
– Спасибо, друг, – сказал Нэйтан. – Хотя мне и у себя неплохо.
– Я слышал, что твоя рация была выключена, когда начались поиски Кэмерона.
– И что?
– То, что мы уже об этом говорили.
Нэйтан не ответил.
– И это уже не первый раз.
– Не знал, что есть закон, который запрещает их выключать.
– Здесь это практически закон, и не надо умничать, – сказал Маккенна. – В любом случае ты должен не раздумывая ею воспользоваться, если понадобиться помощь.
– Угу. Хорошо.
Похоже, сказать было больше нечего, так что Нэйтан подождал, пока Маккенна сел в полицейскую машину и поехал. Он смотрел ему вслед, пока машина не превратилась в точку, а потом поднялся обратно на холм к остальным.
– Что это такое? – Ксандер смотрел на карточки у Нэйтана в руке, и он передал их. Баб закатил глаза.
Гарри смотрел на восток, с обычным своим выражением, застывшем маской на лице.
– Я хочу поехать домой по грунтовке. Остановиться по пути у могилы.
– Да там не на что смотреть, – сказал Баб.
– И все равно, – Гарри сунул карточку телефона доверия в карман – Нэйтан заметил.
Они все смотрели на машину Кэмерона.
– Кто хочет отвезти ее домой? – спросил Баб, все молчали.
– Мы на ней вернемся, – сказал Нэйтан и глянул на Ксандера, тот кивнул.
– Хорошо, – Гарри повернулся, чтобы спускаться к своей машине. – Держись ближе ко мне. На случай, если у Кэма все же были проблемы с двигателем.
– Так и сделаю. – Ясно было, что в эти проблемы не верил никто.
Когда Баб ушел вслед за Гарри, Нэйтан оторвал полицейскую ленту от двери машины Кэмерона и сел за руль. Водительское сидение было изношено, он подвигал его взад-вперед, пока не нашел удобное для себя расстояние до педалей. Ощущалось не вполне комфортно – вмятины и заломы сидения соответствовали более худому телу его брата. Нэйтан поправил зеркало заднего вида и увидел в нем свои собственные глаза. Они сильно напоминали глаза Кэма, достаточно, чтобы Нэйтану захотелось отвернулся.
– Гарри знал, где повернуть, – тихо прозвучал рядом голос Ксандера.
– Что?
– Он знал. – Ксандер кивнул на машину Гарри. – Когда мы ехали сюда. Он знал, в какую расщелину нырнуть, чтобы попасть к машине дяди Кэма.
– Потому что Баб сказал. Я сам слышал.
– Нет. Баб сказал уже после того, как Гарри начал поворачивать.
– Нет, – Нэйтан попытался представить, как это было. – Баб сказал раньше, разве нет?
Он тогда думал о своем и не обратил внимания.
– Гарри так и так знал, где машина. Ему рассказали.
– Я знаю, но мы с тобой тоже вчера знали и все равно проехали мимо, а мы ведь даже уже были там до этого с Бабом, и все равно свернули не в ту расщелину. Откуда Гарри знал, куда поворачивать?
– Оттуда, что он знает эту местность как свои пять пальцев. Никто не ориентируется здесь лучше него. Он мог и догадаться.
У подножия холма машина Гарри с ревом ожила. Нэйтан потряс головой и повернул ключ Кэмерона. Машина завелась безупречно, как и вчера. Медленно, не убирая ноги с тормоза, он поехал туда же, куда и Гарри с Бабом – в сторону могилы. Гарри держался ближе к забору, повторяя их вчерашний путь. По движению голов Нэйтан видел, что Гарри и Баб разговаривают.
– Он бы так и так понял, – повторил Нэйтан.
– Ну да, – проговорил наконец Ксандер, откинувшись назад. – Да, наверно. Извини. Просто это были очень странные два дня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: