Элизабет Кей - Седьмая ложь

Тут можно читать онлайн Элизабет Кей - Седьмая ложь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Литагент Аттикус БЕЗ ПОДПИСКИ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Седьмая ложь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Аттикус БЕЗ ПОДПИСКИ
  • Год:
    2020
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-18633-0
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элизабет Кей - Седьмая ложь краткое содержание

Седьмая ложь - описание и краткое содержание, автор Элизабет Кей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джейн и Марни с детских лет неразлучны. Они делят все на двоих. Им известны самые сокровенные тайны друг друга. Но Марни встречает Чарльза – и все меняется. Потому что Джейн сразу, или почти сразу, чувствует ненависть к нему, такому успешному, лощеному, самодовольному, умеющему и желающему нравиться всем… кроме нее самой. И когда Марни спрашивает, как ее подруга относится к Чарльзу, та решается на свою первую, ма-аленькую и вполне невинную, ложь. В конце концов, даже лучшие друзья держат кое-что при себе. Но если бы Джейн была честна, то, возможно, мужу ее подруги повезло бы чуть больше… Ибо первая ложь никогда не бывает последней. Это только начало. Она приводит к другой лжи, а та – к следующей, и эта цепочка неумолимо растет, приводя к сокрушительному финалу. Впервые на русском!

Седьмая ложь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Седьмая ложь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Элизабет Кей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Послушай, – произнесла она. – Я не уверена, что готова сейчас разговаривать. Но ты можешь войти, и мы можем попробовать. Однако Чарльз приболел, он сейчас дома, в постели, спит, и я ни в коем случае не хочу его тревожить. У него очередная мигрень, и в таком состоянии он очень плохо переносит шум, так что если ты… если я попрошу тебя уйти, ты уйдешь, ладно?

Я кивнула.

Марни повернулась к двери и поднесла ключ к замку. Он со скрежетом вошел в скважину, проникая во все ее пазы и закоулки.

– Я рада тебя видеть, – сказала она. – Хорошо, что ты пришла. Просто…

– Все в порядке, – отозвалась я. – Я понимаю. Все сложно.

– Да. – Она взглянула на меня и улыбнулась. – Именно так. Все сложно. – Она приоткрыла дверь всего на дюйм или два. – И я буду рада, если ты поужинаешь со мной, разумеется. Я хочу, чтобы все опять было как раньше. Ты же моя лучшая подруга. – Она усмехнулась. – Так что – да. Я налью нам вина, приготовлю пасту, и мы сможем поговорить.

– Превосходно, – улыбнулась я, не обращая внимания на едкий ком, застрявший глубоко в горле. – Спасибо. Я и сама рада, что пришла. Я тоже хочу, чтобы все опять было как раньше.

Она толкнула дверь, и я закрыла глаза.

Ну не трусость ли это? Едва Марни повернулась ко мне спиной, я совершенно непроизвольно зажмурилась, потому что была трусихой. Меня до смерти пугала ее реакция. Я, как никто другой, знала, что́ ей предстоит испытать, что́ чувствуешь, когда видишь тело своего мертвого мужа, простертое перед тобой, – и мне было отлично известно, что́ подобное потрясение может сделать с человеком. Оно неумолимо разрастается внутри, пока у тебя не остается иного выбора, кроме как поверить в происшедшее. А потом перерождается в горе, оглушительное, непоправимое. Я знала, что ее сердце будет разбито.

– Чарльз? – произнесла Марни. Потом закричала: – Чарльз?!

Я услышала ее шаги – она бросилась к нему, – потом бухнули об пол выпавшие из ее рук сумки, стукнули о деревянные половицы ее колени.

Я открыла глаза и следом за ней вошла в квартиру, слегка помедлив на пороге.

Он был окончательно и бесповоротно мертв. Даже его кожа изменилась. Она была больше не розово-персиковой, а какой-то изжелта-серой. Марни склонилась над телом мужа и трясла его за плечи. Если бы он был жив, он взвыл бы сейчас от невыносимой боли, ведь его грубо схватили за вывихнутое плечо. Но он был мертв, так что, наверное, это больше не имело никакого значения.

– Что за!.. – закричала я и в этот момент заметила под радиатором шпильку для волос – это была одна из моих, – поэтому немедленно вывалила все содержимое своей сумки на пол. Вещи разлетелись в разные стороны. Книга шлепнулась на пол, мобильный рядом с ней. Я схватила его, набрала номер службы спасения, прижала трубку к уху. – «Скорая»! – закричала я, едва услышав в телефоне чей-то голос, прежде чем на том конце успели что-то сказать. – Мне нужна «скорая»!

– Куда ехать?

Я торопливо продиктовала адрес и добавила:

– Быстрее! Пожалуйста, приезжайте как можно быстрее.

Марни всхлипывала, уткнувшись лбом в грудь Чарльза.

– Он мертв! – прорыдала она. – Джейн! Он мертв!

– Мы думаем, что он мертв! – закричала я в трубку, потому что понятия не имела, что еще говорить и что делать, и с каждым всхлипыванием Марни все успешнее вживаясь в роль. Во всяком случае, моя истерика была вполне натуральной.

– Почему вы так считаете? Опишите мне то, что видите, как можно подробнее. Парамедики уже выехали.

– Марни, с чего ты взя… Он странного цвета, – сказала я. – Желтого. И лежит в неестественной позе. Он упал с лестницы.

Марни снова зарыдала, потом вскинула на меня глаза. Взгляд у нее был безумный и невидящий.

– Скажи им, что мы можем его вернуть! – закричала она и, оторвавшись от Чарльза, положила ладони ему на грудь и начала ритмично давить на нее.

– Мы делаем ему непрямой массаж сердца, – сообщила я в трубку. – Там внизу консьерж… Джереми… Он может… Там есть лифт… Им нужно будет подняться на лифте.

– Они уже едут. Они очень скоро будут у вас.

– Продолжай, Марни, – сказала я. – Ты не… Если ты устанешь, я могу… я могу тебя сменить.

Я тяжело дышала, меня переполнял адреналин.

– Он дышит? – спросила оператор. – Можете мне сказать, дышит он или нет?

– Он дышит? – закричала я. – Нет, – ответила я оператору. – Нет, по-моему, нет.

– Они уже едут.

– Ну почему так долго? – завопила я, веря в собственную искренность.

Я действительно хотела, чтобы медики поспешили, чтобы ехали побыстрее, чтобы они наконец появились здесь, несмотря на то что знала: они все равно ничего не смогут сделать, уже слишком поздно.

– Они уже подъезжают, – заверила оператор. – Продолжайте делать то, что делаете. Вы отлично справляетесь.

До нас донесся вой сирен, и Марни разрыдалась еще сильнее, потея в своем плаще. Я нервно расхаживала по комнате, все так же прижимая телефон к уху и выслушивая банальности.

– Они уже тут, – сказала я ей. – Это они. Они уже совсем рядом.

Марни прекратила попытки расплющить грудную клетку Чарльза и, рухнув на него, исступленно завыла. Думаю, она понимала, что его больше нет. Она поняла это в ту же секунду, когда открыла дверь и увидела его на полу у подножия лестницы, лежащего с подвернутой лодыжкой, вывихнутым плечом и сломанной шеей.

Я опустилась на корточки рядом с ней и принялась поглаживать ее по спине легкими круговыми движениями, которые, как я надеялась, скажут ей: ее подруга рядом и всегда готова помочь, что бы ей ни понадобилось. Наконец послышался лязг, возвестивший о приходе лифта, и его двери со скрежетом открылись.

Я вскочила и выглянула в коридор.

– Мы здесь! – крикнула я. – Прямо по коридору!

Ко мне подбежали три парамедика. Мужчина постарше, полный, без какого-либо намека на шею. Мужчина помоложе, более проворный и спортивный, обогнавший первого. И молодая женщина, недавняя выпускница, наверное: она держалась позади и явно нервничала. За все время она не произнесла ни слова и так и не переступила порога квартиры.

– Можете назвать его имя? – закричал тот, что помоложе.

– Это мой муж, – сказала Марни, отползая от бездыханного тела Чарльза, чтобы пропустить парамедиков. – Чарльз, – произнесла она. – Его зовут Чарльз. Ему тридцать три года. У него мигрень.

(Несколько недель спустя мы с ней смеялись по этому поводу. «Мне самой не верится, что я произнесла это вслух, – сказала тогда она. – Что у него мигрень. Это же надо, а? Мигрень».)

Есть одна вещь, которую начинаешь понимать с возрастом, когда успеешь пожить бок о бок со смертью во всем многообразии ее обличий, когда она становится будничной частью твоего мира. Со временем смерть как-то смягчается, прячет острые клыки, утрачивает способность глубоко ранить и не заставляет твое сердце кровоточить, как прежде. Иногда случается посмеяться над тем, над чем еще несколько дней назад плакал. Но смерть остается смертью, она способна неожиданно вновь оскалиться под воздействием чужого неосмотрительного замечания или в какую-нибудь годовщину – и кинжалом вонзается в сердце при воспоминании о счастливом мгновении прошлой жизни. В горе нет никакой логики, никакой торной тропы, которой должен пройти каждый; просто порой его можно вынести, а порой – нет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Кей читать все книги автора по порядку

Элизабет Кей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Седьмая ложь отзывы


Отзывы читателей о книге Седьмая ложь, автор: Элизабет Кей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x