Си Паттисон - Соседка [litres]

Тут можно читать онлайн Си Паттисон - Соседка [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Литагент 1 редакция (14), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Соседка [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (14)
  • Год:
    2020
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-04-108966-5
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Си Паттисон - Соседка [litres] краткое содержание

Соседка [litres] - описание и краткое содержание, автор Си Паттисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
ВЫ ВПУСТИЛИ НЕЗНАКОМКУ В СВОЙ ДОМ
Наконец-то лучшие подруги Меган и Хлоя нашли для себя идеальный дом. Но чтобы потянуть аренду, нужна третья. По результатам собеседования Саманта кажется просто идеальной кандидатурой.
ВЫ НИЧЕГО НЕ ЗНАЕТЕ О ЕЕ ТАЙНАХ
Однако вскоре в доме начинают происходить странные вещи. Меган подозревает, что первое впечатление ошибочно. С Самантой явно что-то не так. Почему она такая скрытная? Почему у нее нет родителей и друзей? И почему она не может наладить нормальный контакт с Хлоей?
СКОРО УЗНАЕТЕ

Соседка [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Соседка [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Си Паттисон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

Ужин получился замечательным, но я съела всего несколько кусочков лазаньи и даже не попробовала десерт. Сэмми была более оживлена, чем обычно, и они с Томом весь ужин непринужденно шутили. Я изо всех сил старалась не отставать, но мною владело странное чувство отстраненности от всего и вся. Как будто мой разум находился здесь, в кухне нашего дома, но тело унеслось куда-то еще, в некое прохладное возвышенное место, возможно, расположенное на вершине какого-то монумента. И было еще кое-что… что-то, не дававшее покоя самым далеким уголкам моего сознания, омрачая их… но что именно это было, я никак не могла понять.

В конце концов разговор зашел о новом амурном увлечении Меган. Я сказала о нем Тому пару дней назад, и по какой-то непонятной причине он находил саму мысль о том, что у Меган роман с хирургом, необычайно забавной.

– Готов поспорить, что, играя в ролевые игры, они не испытывают недостатка во вдохновении, – сказал он и, глядя на нас обеих, двусмысленно подмигнул. Взяв со стола льняную салфетку, он закрыл ею нос и рот. – Сестра Меган… пожалуйста, скальпель.

Сэмми, не моргнув глазом, взяла нож и протянула ему.

– Само собой, доктор Пит, все, что скажете, доктор Пит, – ответила она писклявым фальцетом, абсолютно непохожим на голос Меган.

Том взял у нее нож, после чего нарочно дал ему выскользнуть из своих пальцев. Нож упал на сланцевый плиточный пол с громким звоном, болезненно подействовавшим на мои и без того натянутые нервы.

– О боже, какой же я неуклюжий! Не могли бы вы, если вам это, конечно, не в тягость, подобрать его, сестра Меган? – продолжил Том. – А пока вы будете внизу, сделайте мне, пожалуйста, минет, разумеется, исключительно в целях вашего профессионального роста. – Он хлопнул по столу ладонью и начал хохотать. Я знаю, они оба немало выпили (я же не пила вовсе), но должна признать, что все это показалось мне скорее похожим на подростковый стёб. Думаю, Сэмми прочла мои мысли, потому что вместо того, чтобы подыграть Тому, ответив ему в том же духе, она просто добродушно закатила глаза и цокнула языком.

Однако Тома это не остановило, и он опять начал сально каламбурить, но закончить не успел – мы услышали, как хлопнула входная дверь. Я взглянула на часы на духовке: 10.20. А я и не подозревала, что уже так поздно.

– Мег! – крикнула я, желая поскорее увидеть ее. – Мы в кухне.

– Угу, Меган, – добавил Том, немного небрежно, с глотанием некоторых звуков, произнеся ее имя. – Иди к нам и поучаствуй в вечеринке.

Она нас наверняка услышала, но единственным ответом, который мы получили, стали звуки ее шагов, поднимающихся по лестнице на второй этаж.

22

Меган

Я изучила надпись на листке бумаге, который держала в руке. Указания врача были вполне ясны: клиндамицин, 225 мг, принимать орально три раза в день. Клиндамицин – это антибиотик, часто используемый для лечения бактериальных инфекций. В больнице я часто его выдавала.

Мой взгляд упал на женщину, стоящую в помещении поликлинического отделения больничной аптеки. Вид у нее был измученный, а под глазами виднелись черные пятна от потекшей туши. Она держала маленького мальчика. Его бледное личико немного кривилось, как будто он вот-вот заснет или, что тоже возможно, ударится в плач. В выписанном ему рецепте было указано, что ему полтора года. Я потерла подбородок – в рецепте явно имелась нестыковка.

– Вы можете сказать, от чего ему было выписано это лекарство? – спросила я женщину.

– У него какая-то глазная инфекция, – ответила она, опустив подбородок на макушку малыша. – Сколько еще времени нам придется ждать лекарства? Мы только что провели три часа в приемном отделении, и мне необходимо как можно скорее отвезти его домой и уложить в кровать.

– Я вас понимаю. Сейчас у нас здесь затишье, и я могу все сделать немедля. – Я протянула руку и погладила пухлое предплечье малыша тыльной стороной руки. Кожа у него словно горела – тут явно была высокая температура. – Почему бы вам не присесть? Я постараюсь приготовить вам это лекарство как можно быстрее.

Женщина поблагодарила меня и повернулась к ряду стульев, стоящих напротив аптеки. Я подождала, когда она окажется вне пределов слышимости, и подошла с рецептом к дежурному менеджеру Серине. Я всегда с удовольствием работала в одной смене с Сериной. Она была организованна, решительна и вместе с тем добра – такие качества очень подходили для работы фармацевтом, – а ее неиссякаемая, как у молодой, энергия никак не вязалась с ее возрастом, который перевалил уже за пятьдесят лет.

– Здесь что-то не так, – сказала я ей. – Эта доза слишком велика для полуторагодовалого ребенка.

Серина взяла у меня документ и потянулась за очками, которые висели на шнурке у нее на шее.

– Хм-м. – Она нахмурилась. – Не могу с тобой не согласиться. – Она всмотрелась в неразборчивую подпись внизу страницы. – Тебе лучше позвонить доктору Фримену и все проверить.

Через несколько минут я получила ответ.

– Оказывается, медсестра, которая занималась этим случаем, неправильно записала вес ребенка, – сообщила я Серине, печатая в нашей электронной системе новый рецепт. – Вместо того чтобы записать в таблице, что он весит двадцать пять фунтов , она написала двадцать пять килограммов.

– Черт возьми, это же более чем в два раза больше, чем его действительный вес, – неудивительно, что врач так завысил дозу, – сказала Серина. – Хорошая работа, Меган, – не каждый фармацевт заметил бы эту ошибку.

– Спасибо, – сказала я, охваченная теплой волной радости. – Если бы нечаянная ошибка медсестры так и осталась незамеченной, это могло бы повлечь за собой серьезные последствия.

– Ты быстро у нас освоилась и начала чувствовать себя в больничной аптеке как рыба в воде, – заметила Серина, когда я вернулась, отдав лекарство благодарной матери малыша. – Должно быть, твоя работа здесь очень отличается от того, чем ты занималась раньше.

– Верно, – согласилась я. – Но здесь мне нравится куда больше. Здорово чувствовать себя частью большого коллектива специалистов, и я получаю большое удовольствие от того, что работаю бок о бок с врачами-консультантами.

– Да, у нас здесь работают мастера своего дела, некоторые из лучших врачей в стране – и, что самое важное, в нерабочее время они умеют по-настоящему расслабляться. – В глазах Серины вспыхнули смешинки. – В минувшие выходные я была на барбекю в доме Билла МакКарти. Ты уже встречалась с Биллом… он ординатор-ортопед… курчавые черные волосы… и он очень любит поговорить.

Я покачала головой:

– Нет, что-то не припомню.

– В таком случае мне надо будет вас познакомить. Билл хороший парень, а его жена работает у нас акушеркой. С ними не соскучишься, и они закатывают классные вечеринки. Видела бы ты, сколько народу пришло к ним на барбекю… практически все, кто работает в отделении ортопедии, плюс по меньшей мере половина персонала отделения акушерства и гинекологии. – Она откинула голову назад, словно мысленно видя эту картину. – Надо ли говорить, что спиртное там текло рекой, и к концу вечера все очень развеселились. Билл достал свою гитару и вместе с парочкой друзей начал импровизировать в стиле джаза, а мы все им подпевали. От нас было столько шума – я удивляюсь, что на нас не пожаловались соседи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Си Паттисон читать все книги автора по порядку

Си Паттисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Соседка [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Соседка [litres], автор: Си Паттисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x