Блейк Пирс - Идеальная жена
- Название:Идеальная жена
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Блейк Пирс - Идеальная жена краткое содержание
Криминальный психолог на практике, Джесси Хант, наконец, убеждается в том, что ей удалось распрощаться с мучавшим ее прошлым. Они с мужем, Кайлом, только что переехали из тесной квартирки в центре Лос-Анджелеса в самый настоящий особняк Вестпорта-Бич. Зарплата Кайла позволила им окунуться в мир денег и наслаждений. Джесси находится всего в шаге от получения диплома судебного психиатра, что позволит ей уже совсем скоро с головой нырнуть в мир криминала. Но вскоре после переезда, Джесси начинает замечать целый ряд странных событий. Их соседи, а также обслуживающий персонал, скрывают целую гору секретов. Таинственный яхт-клуб, в который так стремится вступить Кайл, буквально изобилует изменами, двойными стандартами жизни и какими-то тревожными правилами. А пресловутый серийный маньяк, которые содержится в психиатрической клинике, где Джесси проходит практику, кажется, знает о ее жизни больше, чем следует. Когда клубок начинает распутываться, Джесси принимается расспрашивать обо всем, периодически беспокоясь по поводу собственной адекватности. Неужели она и правда раскрыла тайну популярного, солнечного, пляжного городка в Южной Калифорнии? Неужели серийный маньяк, с которым она общается, каким-то образом знает, что происходит в ее жизни? Или же давно забытое кошмарное прошлое все-таки вернулось, чтобы начать все заново?
Остросюжетный психологический триллер с неординарными героями – ИДЕАЛЬНАЯ ЖЕНА – это первая книга в новой серии о Джесси Хант, которая будет держать вас в напряжении, заставляя листать страницы до поздней ночи.
Идеальная жена - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Джесси взвесила варианты и решила дать ответ. Ей необходимо было поднять ему настроение для следующего вопроса, который волновал ее больше всего.
– Меня проинформировали, что нельзя делиться с вами чем-то личным, мистер Крачфилд. Но я отвечу. Большие перемены в жизни сложны для каждого. Иногда они накаляют отношения между людьми, даже любящими друг друга. Но это вовсе не означает, что проблему нельзя решить путем разговора и компромисса. Уверена, вы сталкивались с подобным до того, как поселились здесь.
Джесси знала, что последняя фраза была достаточно рискованной и ее подкол может обернуться крахом уже через мгновение. Но, казалось, ему это только понравилось. Он ехидно улыбнулся, обнажив кривые, пожелтевшие зубы.
– А вы вполне забавны, мисс Джесси. Ладно, продолжаем, ваша очередь.
– Расскажите мне о ваших посетителях, – прямо сказала она.
Улыбка медленно сползла с лица Болтона. Он заглянул ей прямо в глаза. Хант видела, что он прекрасно понял, кого она ищет.
– Боже, – произнес он, симулируя напряжение, словно пытался припомнить. – Я сижу здесь уже так долго, что вряд ли смогу назвать всех врачей, посетивших меня.
– Думаю, вы прекрасно понимаете, что я имею в виду, мистер Крачфилд. Я говорю не о психиатрах или правоохранительных органах. Я говорю о настоящих посетителях, людях, которые приходят к вам не из профессионального интереса.
– Вряд ли кто-то придет ко мне поболтать, мисс Джесси.
Хант встала, собирая вещи.
– Я ответила вам искренне, – произнесла она. – И считала, что заслуживаю того же от вас. Думала, вы – человек слова. Но, по всей видимости, вам проще спрятаться за обыденностью. Кажется, мы закончили.
Джесси направилась к двери и уже поверила в то, что маневр не удался, когда Крачфилд все же окликнул ее.
– Ладно, притормози, дорогая. Дай мне минутку, чтобы сообразить, о чем ты. В конце концов, я уже не так молод.
Джесси обернулась и выжидающе встала, не возвращаясь на свое место.
– Не надо играть со мной. Либо отвечайте, либо нет. Но не стоит тратить мое время попусту.
– Ну, разве вы не одна из «стальных магнолий»? – пробормотал он. – Как в том фильме про девчонку, которая стала настоящей сиреной Нью-Йорка. Я действительно предполагаю одного гостя, который приходил сюда под ложными предлогами.
– О чем это вы? – требовательно спросила Джесси.
– Мужчина, который, если память мне не изменяет, делал вид, что являлся медицинским работником. Но, как оказалось, это было ложью.
Офицер Джентри шагнула вперед.
– Вы говорите, что кто-то приходил сюда и общался с вами, представившись медработником? – возбужденно спросила она.
– Я отвечаю только на вопросы мисс Джесси, Джейн, – кратко ответил он.
Хант взглянула на них обоих, чувствуя возникшее напряжение.
– Вы говорите, что кто-то приходил сюда и общался с вами, представившись медработником? – повторила она вопрос, как для Джентри, так и для себя.
– Да. Очень любопытный персонаж.
– В каком плане? – заинтересовалась Джесси.
– Что ж, вы уже задали три вопроса, мисс Джесси. Поэтому я настаиваю на том, чтобы задать свой, прежде чем отвечать.
– Вперед, – произнесла она, желая побыстрее выдать ему информацию и вернуться к интересующему ее вопросу.
– Не стоит быть грубой, мисс Джесси. Мне вдруг стало интересно, почему вы задаете вопросы, ответы на которые и так знаете?
У Хант был подготовлен ответ.
– Подозревать и знать наверняка – разные вещи, мистер Крачфилд, – пояснила она. – Я надеялась вы поможете мне разобраться.
– Да, я мог бы.
– Итак, каким образом он проявлял свое любопытство, мистер Крачфилд?
– Он приходил сюда пару лет назад. Тема нашего разговора показалась мне немного странной.
– И что же за тему вы обсуждали?
– Думаю, вы все знаете, мисс Джесси. Нашей темой для разговора были вы.
ГЛАВА 18
Джентри выждала, пока они выйдут из палаты Крачфилда, минуют пост охраны и пройдут по длинному коридору в ее крошечный кабинет, расположенный сразу за раздевалкой, чтобы поговорить.
– Ты не хочешь объяснить мне, какого черта здесь происходит? – потребовала она, захлопнув дверь.
– Что вы имеете в виду? – спросила Джесси, удивившись поведению офицера.
– Ты явно стремишься сюда не для прохождения практики. Какова причина?
Джесси ощутила, как внутри нарастает гнев, и сглотнула, пытаясь унять эмоции.
– Я объясню, когда вы поделитесь со мной правдой, – решительно заявила она.
– Я? Я пыталась помочь тебе, – ответила Джентри. – Я не веду загадочных разговоров с парнями, которых никогда раньше не видела.
– Нет, – отступила Джесси. – Но вы явно таите какой-то секрет. И, возможно, я начну доверять вам, когда вы объясните, почему неопытного выпускника университета, вроде меня, допускают к работе с серийным маньяком. Не поймите неправильно. Я рада, что мне дали эту возможность. Но мы обе понимаем, что подобное выходит за рамки стандартной практики. Я хорошо вижу, что вам это доставляет некоторые неудобства, но вы продолжаете пускать меня на допросы. Почему?
Джентри несколько секунд не сводила с нее глаз, в которых читалась смесь удивления и разочарования.
– Тебе стоит обсудить это с другом-профессором, – наконец ответила она. – Ведь именно он обеспечил тебе доступ.
– Но вы являетесь ответственной за безопасность данного подразделения, – возразила Джесси. – Вы бы запросто отказали мне, если бы посчитали, что мои визиты очень рискованы. Но этого до сих пор не произошло.
– Ты считаешь, что твои визиты несут угрозу для безопасности объекта, мисс Хант? – обвинительным тоном спросила Джентри.
– Я считаю, что мои визиты возбуждают его, а вам это не нравится. Но по какой-то неведомой мне причине, вы посчитали, что оно того стоит. Так в чем же заключается эта причина?
Джентри молча стояла и смотрела на нее. Казалось, офицер взвешивала количество информации, которым может, точнее имеет право поделиться. В какой-то момент Джесси решила, что она сейчас откроется ей. Но затем выражение лица Джентри резко изменилось и она поняла, что начальник службы безопасности решила не рисковать.
– Поговорите с Хоста, – неохотно произнесла офицер.
Джесси пыталась сдержать раздражение, но просто не могла не бросить последнюю фразу, выходя из кабинета:
– Подчиняйтесь приказам, Китти Кэт.
На следующий день профессор Хоста попросил ее задержаться после занятий.
– Насколько я понимаю, ваш заключенный вчера был особо разговорчив, – взволнованно произнес он, пока они шли по коридору в сторону его кабинета.
Джесси провела большую часть своей бессонной ночи и весь путь из дома до кампуса, размышляя о том, как лучше поговорить о происходящем с Хоста. Но что-то в его тоне изменило ее решение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: