Блейк Пирс - Идеальный дом
- Название:Идеальный дом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Блейк Пирс - Идеальный дом краткое содержание
ИДЕАЛЬНЫЙ ДОМ – это третья книга в новой серии о Джесси Хант, остросюжетного психологического триллера с полюбившимися персонажами и постоянным напряжением. Она заставит вас листать страницы до поздней ночи.
Идеальный дом - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я не… Разве я назвал ее так? – ответил он, а затем решил начать сначала. – Послушайте, я был подавлен. Я как раз только узнал, что моей привычной жизни настал конец. Я взорвался. Наговорил всякий бред, о котором теперь жалею.
– Вы сильно разозлились на нее, да? За то, что она разрушила вам жизнь?
– В тот момент, естественно, я был зол. Но это вовсе не означает…
– Вы же понимали, что Элиза выйдет из себя, верно? – продолжила она, наклоняясь все ближе и ближе. Теперь их лица находились всего в нескольких сантиметрах друг от друга. – Вы же понимали, что поступили намного хуже, чем если бы вас застукали с целым эскортом, разве не так? Пенни была лучшей подругой вашей жены еще с тех пор, как обе они играли в куклы и устраивали друг у друга вечеринки с ночевками. Это непростительно. У вас не было ни малейшего шанса восстановить отношения. Наблюдать за тем, как прямо на глазах рушится твоя жизнь, очень тяжело. Разве не так, Грей?
Лонгворт вздохнул с таким трудом, словно пытался втянуть в себя дополнительный запас терпения. Казалось, это не сработало.
– Она могла бы просто положить этому конец, – выпалил он. – Не обязательно было рассказывать всем. Из-за того, что она сделала, теперь разрушены жизни двух семей.
– Из-за того, что она сделала? – повторила Джесси. – Она связывала вас и заставляла изменять жене? Вы были лишь пассивным наблюдателем? Вы пали жертвой, Грей?
Лонгворт отчаянно покачал головой, случайно ударив Джесси по кончику носа. Отскочив, она не смогла удержать равновесие и упала со стула.
Потирая место удара, Хант подняла взгляд на Грея, симулируя шок и чуточку страха. Собеседник же выглядел совершенно сбитым с толку, словно не до конца понимал, что произошло.
– Я не хотел…
Райан агрессивно прыгнул между ними.
– Мистер Лонгворт, вы во второй раз менее чем за два часа напали на сотрудника правоохранительных органов, – произнес он. – Пока детектив Боуэн проверяет Хант, я провожу вас в одну из камер, где вы вряд ли сможете навредить кому-то еще.
Уже через десять секунд Лонгворта отстегнули от стола и вывели из помещения. Мужчина был на середине пути, когда Джесси вдруг услышала его жалобную мольбу:
– Это был всего лишь несчастный случай.
– Быстро соображаешь, – произнес Брэди. – Я уже думал, что нам придется его отпустить, если бы он, конечно, не «напал» на тебя вот так.
– Спасибо. Но это спасет нас всего лишь на сутки. Завтра его наверняка выпустят. Нужно воспользоваться этим окном, чтобы удостовериться, что он не является кем-то большим, нежели просто придурком.
– А сама как считаешь? – спросил Брэди, протягивая руку.
– Считаю, что в нем засело слишком много сдерживаемой агрессии, – ответила Джесси, беря его за руку и поднимаясь с пола. – Вопрос заключается в том, достаточно ли он мог разозлиться, чтобы пойти на убийство?
ГЛАВА 17
– Ладно, ты собираешься объяснить мне, что происходит?
Райан задал этот вопрос во время их возвращения в Центральный участок. Они стояли на заправочной станции, перекусывая сэндвичами, поскольку так и не попали в ресторан с морской кухней, о котором он говорил ранее.
Лонгворта отправили под стражу. Офицеры, проверявшие Колтона Вутена и Элизу Лонгворт, сообщили, что в их действиях не было обнаружено ничего необычного. Колтон все еще был на работе, а Элиза, выйдя из клиники, забрала детей и отправилась домой. Казалось, она была даже не в курсе, что ее мужа арестовали.
Данные GPS, полученные с телефона и машины Грея Лонгворта, подтверждали, что он находился в одной точке с 6:18 до 7:27 утра. Затем оборудование ненадолго переместилось ближе к дому, а потом действительно в офис. Способа подтвердить официально его местоположение за этот час попросту не было. Но завтра утром офицеры планировали опросить других бегунов, использующих тот же маршрут, чтобы удостовериться или опровергнуть его слова. Пока полиция имела право продержать его всего лишь двадцать четыре часа.
Предварительный отчет патологоанатома также должен быть готов лишь завтра, поэтому причин оставаться в этом районе больше не было. Пообещав Брэди, что вернутся завтра утром, детективы отправились обратно в центр города. Тогда Райан и начал проводить собственное расследование.
– Что ты имеешь в виду? – уточнила Джесси, пытаясь оттянуть время.
– Давай без игр, – настойчиво сказал он. – Ты обещала, что объяснишь мне, почему так странно ведешь себя сегодня. Когда с утра в твое окно постучал бродяга, ты чуть не выпрыгнула сквозь крышу машины. Потом ты упала на землю, стоило соседней машине завести мотор. Ты вся на иголках. Давай, признавайся.
Джесси взглянула на него с пассажирского сидения и молча задумалась о том, как быть. Райан был одним из очень ограниченного круга людей, кто знал правду о ее семье и отношениях с так и непойманным серийным маньяком. Также ему было известно о связи ее отца с Болтоном Крачфилдом, хоть он и не был настолько внимателен к деталям, как Кэт Джентри.
Хант ни капли не сомневалась, что Эрнандес выслушает и поймет правильно. Ей просто не хотелось вмешивать в этот кошмар других людей, ведь это были личные проблемы. Но, с другой стороны, он заслуживал знать правду. Если они будут работать вместе, то вся эта ситуация может стать опасной и для него. Если отец найдет ее, одному Богу известно, кому он успеет навредить, лишь бы добраться до своей цели.
– В общем, короткая версия, – наконец сказала она, смягчившись. – Помнишь, как прошлой зимой я рассказала тебе, что мой отец Ксандер Турман является Палачом из Озарка?
– Смутно припоминаю что-то такое, – ответил Райан с легким сарказмом в голосе.
– И ты помнишь, – продолжила она, не обращая внимания на тон, – что я периодически встречалась с Болтоном Крачфилдом, который рассматривал моего отца в качестве наставника.
– И это промелькнуло в памяти.
– И я упомянула, как Крачфилд говорил, что отец ищет меня, – добавила она, впечатленная тем, что собеседник умудряется с юмором относиться к подобной теме.
Улыбка сползла с лица Эрнандеса.
– Помню, – тихо ответил он.
– Что ж, вчера я ездила к Крачфилду, и тот сообщил мне, что пока я занималась в Квантико, он каким-то образом снова умудрился пообщаться с моим отцом и передать ему информацию о моем местонахождении.
– Он дал ему твой адрес? – не веря своим ушам, спросил Райан. – Ему известен твой адрес?
– Он сказал, что говорил загадками. Признался, что точно не знает, где я живу, но намекнул, что передал Ксандеру достаточно улик, чтобы тот сам смог разобраться.
Райан на секунду утих.
– Когда они говорили об этом? – наконец спросил он.
– Мы не уверены. Кэт просматривает все записи видеонаблюдения за последние одиннадцать недель, чтобы попытаться выследить его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: