Ли Чайлд - Гость

Тут можно читать онлайн Ли Чайлд - Гость - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гость
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ли Чайлд - Гость краткое содержание

Гость - описание и краткое содержание, автор Ли Чайлд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

У сержанта Эми Каллан и лейтенанта Каролины Кук было много общего.

У обеих женщин сложилась успешная карьера в армии; обе стали жертвами сексуальных домогательств со стороны своего начальства; обеим пришлось уволиться из вооруженных сил.

И теперь обе они убиты.

Их трупы обнаружены у них дома, без следов насилия, обнаженные, в ванных, наполненных защитной краской армейского образца. Специалисты ФБР по составлению психологических портретов преступников начинают охоту за серийным убийцей, человеком умным, одиноким, служившим в армии, беспощадным, знакомым с обеими жертвами.

Джек Ричер, бывший военный полицейский армии США, человек умный, бродяга-одиночка, привыкший брать закон в свои руки. Он был знаком с обеими женщинами. Главный агент Нельсон Блейк и его подчиненные видят в нем именно того, кто им нужен. Они не сомневаются, что только Ричер сможет дать ответ на главный вопрос: как умерли эти женщины? И почему?

Гость - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гость - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ли Чайлд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У обоих лбы были заклеены широкими кусками белоснежного пластыря, чуть более длинными и широкими, чем этикетки, которые наклеивал Ричер. У одного были забинтованы руки. Оба парня были в одинаковых свитерах и тренировочных штанах. Без мешковатых плащей они выглядели не так грозно. Один парень был в остроносых туфлях. У другого на ногах были шлепанцы, которые выглядели так, словно он сшил их из набора «сделай сам». Ричер смотрел на них и чувствовал, как его злость быстро улетучивается.

– Проклятие, – тихо выругался он.

Парни недоуменно посмотрели на него.

– Садитесь, – приказал Ричер.

Они сели на диван, рядышком. Не отрывая от него взгляда. В их глазах, прикрытых козырьками нелепых пластырей, светился страх.

– Это те, кто нам нужен? – спросила Харпер.

Ричер кивнул.

– Кажется, в мире произошли большие изменения.

– Петросян убит, – заметил один из парней.

– Нам это уже известно, – ответил Ричер.

– Мы больше ничего не знаем, – добавил второй.

Ричер покачал головой.

– Не надо так говорить. Вы многое знаете.

– Например?

– Например, то, где находится «Бельвю».

– «Бельвю»? – с опаской переспросил первый.

– Та больница, куда вас отвезли, – объяснил Ричер.

Братья отвернулись и уставились в стену.

– Вам там понравилось? – продолжал Ричер.

Оба молчали.

– Хотите туда вернуться?

Молчание.

– Там хорошее отделение травматологии, да? – спросил Ричер. – Занимаются всем. Сломанными руками, сломанными ногами, всевозможными повреждениями внутренних органов.

Старшим из братьев был тот, у кого была забинтована рука. Он заговорил от лица обоих:

– Что вам нужно?

– Предлагаю сделку.

– Что взамен чего?

– Информация, – сказал Ричер, – взамен на то, что вы не отправитесь обратно в «Бельвю».

– Хорошо.

– Как все оказалось просто, – улыбнулась Харпер.

– Проще, чем я думал, – согласился Ричер.

– Петросяна нет в живых, – объяснил старший из братьев. – Теперь все по-другому.

– Где вы достали пистолеты, которые у вас были при себе? – спросил Ричер.

– Какие пистолеты? – с опаской спросил парень.

– Те самые, – повторил Ричер. – Где вы их достали?

– Их нам дал Петросян.

– А он их где достал?

– Мы не знаем.

Улыбнувшись, Ричер покачал головой.

– Тут ты совершил ошибку. Ты не мог сказать "мы не знаем". Это совершенно неубедительно. Ты мог бы сказать " я не знаю", но за брата ты отвечать не можешь. Ты ведь не знаешь наверняка, что ему известно, так?

– Мы ничего не знаем, – упрямо повторил парень.

– Пистолеты армейского образца, – продолжал Ричер.

– Их купил Петросян.

– Он заплатил за них, – поправил Ричер.

– Он их купил.

– Могу согласиться, что он устроил эту покупку.

– Он дал нам эти пистолеты, – вставил младший брат.

– Они пришли по почте?

Старший брат кивнул.

– Да, по почте.

Ричер покачал головой.

– Нет, не по почте. Петросян послал вас забрать пистолеты. Вероятно, всю партию.

– Он сам их забрал.

– Нет, не сам. Он послал вас. Сам Петросян ни за что не отправился бы за оружием. Он послал вас, и вы поехали в своем «Мерседесе».

Братья молча уставились в стену, размышляя. Им предстояло принять очень важное решение.

– Кто вы такой? – наконец спросил старший.

– Никто, – ответил Ричер.

– Никто?

– Не фараон, не федерал, не агент управления по борьбе с нелегальным оборотом оружия. Никто.

Молчание.

– В этом есть свои плюсы и минусы, – продолжал Ричер. – Плюс в том, что все сказанное вами останется при мне. И никуда дальше не пойдет. Меня интересуете не вы, а армия. А минус заключается в том, что если вы мне ничего не скажете, я буду заботиться не о том, как предать вас суду, соблюдая все гражданские права, а о том, как отправить вас обратно в «Бельвю» со сломанными руками и ногами.

– Вы из иммиграционной службы?

– А вы потеряли свои иммиграционные карточки? – усмехнулся Ричер.

Братья промолчали.

– Я не из иммиграционной службы, – сказал Ричер. – Я уже говорил, что я никто. Просто никто. Человек, который хочет получить ответ. Если вы дадите мне этот ответ, вы сможете оставаться здесь сколько душе угодно, наслаждаясь преимуществами американского образа жизни. Но я уже начинаю терять терпение. Надолго этих тапок не хватит.

– Каких тапок?

– Мне бы не хотелось бить человека, обутого в шлепанцы.

Молчание.

– Это было в Нью-Джерси, – наконец сказал старший брат. – Если проехать по тоннелю Линкольна, там будет придорожный бар, там, где на шоссе номер три развязка.

– Как он называется?

– Не знаю. Чей-то там бар. Мак-кто-то там, вроде как ирландец.

– И с кем вы там встретились?

– С одним типом по имени Боб.

– А фамилия у этого Боба была?

– Откуда я знаю? Мы с ним визитными карточками не обменивались. Петросян сказал нам только, что его зовут Боб.

– Он военный?

– Судя по всему. То есть, он был не в форме, но волосы у него коротко острижены и все такое.

– И как все происходило?

– Мы заходили в бар, отыскивали этого Боба, платили ему наличными, он выходил на стоянку и отдавал нам товар. Доставал его из багажника машины.

– У него был «Кадиллак», – добавил второй брат. – «Де-вилль» старой модели, темный.

– Сколько раз?

– Три.

– Что?

– «Беретты». По двенадцать штук в каждой партии.

– В какое время дня?

– Вечером, часов в восемь.

– Вы предварительно звонили этому Бобу?

Младший брат покачал головой.

– Он всегда торчит в этом баре в восемь вечера. Так нам сказал Петросян.

Ричер кивнул.

– И последнее. Как выглядит этот Боб?

– Он чем-то похож на вас, – ответил старший брат. – Большой и свирепый.

Глава 23

Согласно закону, виновные в распространении наркотиков также подвергаются конфискации имущества, поэтому управление по борьбе с наркотиками Нью-Йорка располагает таким большим количеством машин, какое ему никогда не понадобится, и охотно одалживает излишки другим правоохранительным учреждениям, в том числе, ФБР. Бюро использует эти машины, когда возникает необходимость в транспортных средствах, по виду которых нельзя было бы сразу же определить, что они принадлежат правительственному ведомству. Или когда бывает надо отстраниться от какой-либо не совсем законной деятельности. Поэтому Джеймс Козо отобрал седан Бюро вместе с водителем и швырнул Харпер ключи от новенького «Ниссана-Максимы», стоявшего в заднем ряду на подземной автостоянке.

– Желаю вам приятно поразвлечься, – бросил он на прощание.

За руль села Харпер. Ей впервые пришлось вести машину по улицам Нью-Йорка, и она очень волновалась по поводу этого. Попетляв по административным кварталам, Харпер выехала на Пятую авеню и медленно направилась на юг, уступая дорогу стремительно несущимся такси.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ли Чайлд читать все книги автора по порядку

Ли Чайлд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гость отзывы


Отзывы читателей о книге Гость, автор: Ли Чайлд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x