Андреас Грубер - Смертельный хоровод [litres]
- Название:Смертельный хоровод [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08921-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андреас Грубер - Смертельный хоровод [litres] краткое содержание
Смертельный хоровод [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что? Глухая официантка? – Сабина чуть было не рассмеялась вслух, но заметила серьезный взгляд Тины. – О’кей, это нам не поможет. – Она обратилась к владельцу: – Вы знаете, где живет эта Нора Мюленхоф?
Господин Чан посмотрел сначала на Тину, затем на Сабину и ее наплечную кобуру. И указал на потолок.
– На четвертом этаже.
Тина и Сабина побежали друг за другом по лестнице на четвертый этаж.
– С каких пор ты носишь наплечную кобуру? – спросила Тина. – Она выглядит точно так же, как у…
– Снейдер дал ее мне. Это его пистолет.
– А где твой?
– Потом.
– Черт, мне начинает это надоедать, – запыхавшись, сказала Тина. – Ты постоянно обещаешь объяснить все потом! Я напоминаю себе стажера в полицейской школе. Что это за тайны?
– Мы имеем дело с «Группой-6», а ты знаешь, какие это влиятельные люди.
Тина рассмеялась.
– И ты правда веришь, что мы, две мелкие сошки, сумеем разгрести все это дерьмо?
– Снейдер на нашей стороне.
– Мы говорим об одном и том же Снейдере? Снейдере, которого отстранили от службы, который не захотел нам помогать и который говорил мне и тебе не лезть в это дело? Вот об этом Снейдере?
– Да, о нем.
Тина остановилась перед дверью Норы Мюленхоф.
– Что это вдруг! Я не понимаю… – начала возмущаться она, но умолкла, когда ее взгляд упал на пол, а затем на дверь.
На коврике лежали обломки древесины. Сабина тоже увидела изуродованную дверную раму. Дверь в квартиру была приоткрыта и, видимо, не закрывалась до конца, потому что металлическая пластина замка была перекошена.
Сабина осторожно постучала по двери носком кроссовки, и на пол посыпались опилки. Кто-то взломал замок стамеской. По следам Сабина увидела, что работали узким инструментом. Взломщик был профессионалом, который точно знал, где располагаются зубцы замка, и вырвал их одним прицельным ударом между дверью и рамой.
Сабина и Тина одновременно вытащили свое оружие. Сабина медленно открыла ногой дверь и первая вошла в квартиру. Тина последовала за ней. Прикрывая друг друга, они по очереди проверяли каждое помещение, но не обнаружили следов ни Харди, ни Норы.
В кухне было чисто, все стояло на своих местах, в комнатах тоже ничто не указывало на борьбу или похищение. Только в спальне на кровати лежал открытый и наполовину заполненный чемодан. Ничего не пропало, потому что под стопкой блузок лежала пачка денег, украшения и загранпаспорт.
– Похоже, Нора собиралась уезжать, – констатировала Тина.
– Выглядит так, как будто ее поспешно забрали. – Сабина сунула паспорт Норы в задний карман брюк.
– Что ты делаешь?
– У кого нет паспорта, тому не так просто покинуть страну, – ответила Сабина. Она вышла из спальни и стала рассматривать фотографию в рамке, которая стояла на книжной полке: женщина лет сорока пяти с голубыми глазами, веснушками и короткими светлыми волосами рядом с пожилой женщиной. Если это была Нора Мюленхоф со своей матерью, то она выглядела довольно хорошо. – Ты правда думаешь, что она глухая?
– По крайней мере, радио я в квартире не заметила! – крикнула Тина из спальни. – Думаешь, ее кто-то похитил? Харди?
– Возможно.
– Почему она не позвала на помощь?
– Потому что глухая и не услышала, как взломали ее дверь? – предположила Сабина. – Если наша теория верна, похититель прихватил, возможно, и ее кошку.
– Кошку? – повторила Тина.
– В кухне стоят миски с едой и водой, в гостиной лежат кошачья щетка и таблетки от глистов, а на диване кошачья шерсть. Но животного нет.
Тина тоже вошла в гостиную. Она надела латексные перчатки и держала в руке смартфон.
– Лежал на ночном столике. Зачем глухому человеку такой телефон?
– Глупый вопрос – чтобы писать эсэмэс или сидеть в Интернете. Все равно лишь немногие звонят по нему, – возразила Сабина.
– Ага. – Тина нажала на кнопки. – Действительно, звук отключен. – Она взглянула на взломанную дверь. – Мы должны сообщить криминалистам и техникам.
Сабина нахмурилась. С одной стороны, обстоятельства не терпели отлагательства, нужно было срочно объявить Нору Мюленхоф и Томаса Хардковски в розыск. С другой стороны, Снейдер велел ей контактировать только с Дирком ван Нистельроем. Стоит ли беспокоить нового президента БКА по поводу возможного похищения официантки? Это же нелепо!
– В чем дело? – спросила Тина.
– Я…
Вдруг Тина вздрогнула, потому что телефон у нее в руке завибрировал. Она взглянула на дисплей.
– Сообщение.
– От кого?
– Ни за что не догадаешься! От некого Харди. Смотри, вот он и попался.
Сабина подошла ближе, и вместе они прочитали сообщение:
«Приходи в 20 часов к нашему месту встречи».
Тина посмотрела на взломанную дверь и потом в спальню, где лежал раскрытый чемодан.
– Это будет сложно.
Сабина взглянула на часы: 19:15.
– И где это место встречи? – спросила Тина.
– Дай мне минуту. – Сабина огляделась в гостиной, открыла шкафы и заглянула в каждый ящик.
– Что ты ищешь?
– Сумку-переноску для кошки.
– Не знаю, зачем тебе это, но о’кей, – пробормотала Тина и стала помогать. Но ни в коридоре, ни в кладовке они ничего не нашли. – Здесь ничего нет.
– Здесь тоже нет! – крикнула Сабина, которая только что обыскала спальню.
– Очевидно, кошка либо исчезла вместе с Норой, либо выбежала в открытую дверь, либо недавно умерла.
– В подъезде кошку мы не видели, а вода в миске свежая, – возразила Сабина и начала перерывать вещи в чемодане Норы. – Тут ветеринарный паспорт кошки! – крикнула она и полистала книжечку.
– Надень хотя бы перчатки, ты уничтожишь все следы, – возмутилась Тина.
– У криминалистов есть мои отпечатки пальцев, и они смогут их отфильтровать, – ответила Сабина. – Кошку зовут Твинки. – Она закрыла паспорт. – Ответь на эсэмэс и спроси, сможет ли Харди тебя забрать. Чемодан и перевозка для Твинки слишком тяжелые.
– Слишком тяжелые? И ты думаешь, он в это поверит?
– Попробуем. – Задумавшись, Сабина сунула ветеринарный паспорт в карман.
Тина напечатала эсэмэс, и они стали ждать. Через двадцать секунд пришло ответное сообщение.
«Нет. Возьми такси. До Райн-Майнштрассе не так дорого. Жди, как договорились, у старого турникета. Я должен быть уверен, что за тобой нет хвоста».
– У старого турникета? – повторила Тина. – Что это значит? Какой-то символ? – Она отложила сотовый Норы в сторону и открыла маршрутизатор на собственном смартфоне. – Во Франкфурте есть Райн-Майнштрассе, улица не очень длинная и находится на отшибе, в бывшей промзоне. Где там должен быть старый турникет? – Тина перешла в спутниковую карту и увеличила картинку. Медленно перемещала изображение.
– Вот! – воскликнула Сабина, которая тоже склонилась на телефоном. – Это похоже на высотное здание с огромной парковкой. Офисное здание или, может, торговый центр?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: