Кевин Уигналл - Выжившие [litres]
- Название:Выжившие [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-117015-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кевин Уигналл - Выжившие [litres] краткое содержание
Джоэль Аспинолл – спокойный и рассудительный член школьного совета, который берет на себя руководство группой до прибытия спасателей.
Том Кэлловэй – нелюдимый подросток, который не должен был оказаться в этой поездке с этими людьми, но теперь вынужден делать все, чтобы спастись. Количество выживших начинает стремительно уменьшаться.
В джунглях легко потеряться. Как и в том, кто станет героем, а кто приведет других к гибели.
Выжившие [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Двигались по местности, сильно испещренной тенью деревьев, и только когда вышли на более открытый участок, Том заметил, что эта непрозрачность создавалась не только растительностью. Небо было не голубого, а насыщенно красного оттенка с оранжевыми разводами.
– Не думал, что мы идем так долго, – заметил Крис.
– Мы идем недолго. Дело не в заходе солнца, это что-то в атмосфере, – возразил Джордж.
Элис предположила:
– Может, где-то рядом выжигают лес?
Крис взглянул на небо цвета солнечного заката.
– Или это извержение вулкана. Вот же нам повезет!
Том повернулся к Элис.
– Я бы сказал, что пережить авиакатастрофу, а потом еще и извержение вулкана – это большая удача, а ты?
– Большая удача. Только если нас не убьет цунами. – Не надо шутить о таких вещах – мне снился сон, что я попал в цунами, – серьезным голосом произнес Крис.
– Кристиан! – тоном последнего предупреждения сказала девушка и, не сдержавшись, улыбнулась. Между ними по-прежнему чувствовалась привязанность, уходящая корнями в детскую дружбу. Увидев выражение ее лица, Том испытал острый укол одиночества, хотя и не мог объяснить, откуда он взялся.
По мере их продвижения небо продолжало становиться все более насыщенного оттенка. Оранжевый туман висел над ними, и иногда к нему примешивался слабый едкий запах, указывающий на пожар. Даже со своего места в самом хвосте колонны Том слышал, как люди говорят об этом.
Он подумал, что Элис может быть права – пожар возник из-за вырубки леса, вероятно, за сотни миль отсюда, но все равно в этом было нечто жутковатое. Даже сами джунгли, казалось, притихли, а туман опустился ниже и обернулся вокруг вершин деревьев тонким саваном.
Они еще раз остановились, но не на поляне. Просто сели там, где стояли, прямо на тропу. Из рук в руки передавались бутылки с водой, но еды на этот раз не было.
Крис восседал выше остальных на ящике с плотом, так что все посмотрели на него, когда он сказал:
– Вы, наверное, заставите меня замолчать, как обычно, хотя я и был прав насчет самолета. – В ответ раздался приглушенный шум голосов, и он рассмеялся. – Ладно, я приврал насчет самолета. Но что, если он не разбился?
– Что?! – воскликнул Оскар.
– Послушайте, – Крис был так терпелив, что, казалось, впервые говорил серьезно, – конечно, самолет разбился. Я говорю вот о чем. Глядя на этот туман, можно подумать, что такое случилось не только с нами. Вдруг произошло что-то грандиозное: падение метеорита или ядерная война? Наш самолет отклонился от курса, и мы оказались здесь. Но что, если мы не одни такие? Со всеми, кого мы знаем, что-то случилось, поэтому никто не ищет нас. Там просто никого не осталось.
Никто не ответил, и последняя фраза словно повисла в воздухе. Судя по тому, как мир выглядел прямо сейчас, в это легко верилось.
Первым нарушил молчание Барни.
– Это возможно, конечно, но то, как самолет разбился, наводит на более простую мысль. Я хочу сказать…
– Но это возможно, – не унимался Крис.
– Возможно. Но очень маловероятно.
Приглушенное бормотание возобновилось, и Крис продолжил:
– Вы слышали это? Он у нас вроде ученого и думает, что я сказал что-то важное.
Том встал и подытожил:
– Есть только один способ узнать. – Затем показал на плот. – Теперь я понесу.
– И я, – откликнулась Элис.
Джордж не поверил своим ушам.
– Ты уверена? Мы можем взять один из…
– Мальчики, – улыбнулась она, – если будет тяжело, я вам скажу.
Они медленно пошли дальше, но продвинулись недалеко, потому что опять потребовалась остановка. Лару кто-то укусил во время последнего привала, и через двадцать минут ее лицо перекосило на одну сторону. Шен и Барни осмотрели ее и положили что-то на место укуса, но Лара настаивала, что с ней все в порядке, и они снова двинулись в путь.
Немного позже Ник сошел с тропы, и его начало сильно рвать – казалось, что придется снова останавливаться, но через несколько минут он уже мог идти. Том заметил и то, что Мила, которая прихрамывала накануне, теперь идет, опираясь на шест, который нашел Барни.
Вся колонна, казалось, слабела с каждым шагом, но двигалась в правильном направлении. Они углублялись в джунгли, неровная тропа поднималась вверх на гору. Несмотря на укусы и постоянные атаки насекомых, которых часто даже не было видно, несмотря на удушающую влажность, постоянный гул и жужжание в воздухе, подъем в гору вселял надежду.
Но люди в колонне вновь начали пошатываться – им явно требовалась остановка. Том теперь нес плот вместе с Крисом, а Джордж и Элис шли за ними.
Когда шаг замедлился, Джордж не выдержал.
– Мы не можем постоянно так останавливаться.
– Не думаю, что мы достигнем реки до наступления ночи, – ответила Элис, – поэтому лучше продолжать двигаться с частыми привалами, раз люди устали или больны. Просто для подстраховки.
Последняя фраза явно говорила: никто из них не хочет глупых смертей, которых можно избежать.
Во время следующей остановки все чувствовали себя более-менее нормально. Когда люди начали собираться вместе, оказалось, что они уперлись в естественное препятствие.
Том и Крис опустили ящик с плотом. Остальные сразу же плюхнулись на свои рюкзаки, не проявляя ни малейшего желания узнать, что впереди. Ребята сидели неподвижно, обессиленно свесив головы, а некоторые даже не утруждались отгонять насекомых, которые постоянно садились на открытые участки кожи.
Хлоя выглядела нездоровой от жары; Крис подошел к ней и сел рядом. Джордж и Элис решили узнать, что случилось, и Том последовал за ними до места, где кроны деревьев редели, хотя из-за ярко-оранжевого неба светлее там не становилось.
Практически сразу Том увидел, в чем заключалась проблема. Перед ними простиралось огромное ущелье. Удивительно, но его не было видно с той высоты, с которой парень смотрел на рухнувший самолет.
Склон, где они стояли, был футов [2] В одном футе приблизительно 0,3 метра
на десять выше, чем на противоположной стороне; глубина ущелья составляла сорок-пятьдесят футов, а ширина – не меньше тридцати. Каменистое ущелье было сухим, хотя и здесь обрывистые берега хранили следы воды, которая, видимо, стекала во время дождей. Ущелье походило на трещину, словно в этом месте земля просто разошлась.
Том увидел Джоэля и Шена и пошел к ним.
– Мне нужна твоя помощь, – сообщил Шен. – Думаю, стоит разведать это место, поискать, где можно спуститься и подняться на другую сторону.
То, как сильно в некоторых местах нависали выщербленные искусным мастером скалы, позволяло надеяться, что они смогут спуститься вниз, – нужно было лишь отыскать, где.
– Какие варианты?
Шен указал на что-то за Джоэлем. Дерево упало так, что получился естественный нисходящий мост на другую сторону. Выглядел он шатким, но, похоже, их предводитель не колебался. Надеясь опередить Тома, он предложил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: