Кевин Уигналл - Выжившие [litres]
- Название:Выжившие [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-117015-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кевин Уигналл - Выжившие [litres] краткое содержание
Джоэль Аспинолл – спокойный и рассудительный член школьного совета, который берет на себя руководство группой до прибытия спасателей.
Том Кэлловэй – нелюдимый подросток, который не должен был оказаться в этой поездке с этими людьми, но теперь вынужден делать все, чтобы спастись. Количество выживших начинает стремительно уменьшаться.
В джунглях легко потеряться. Как и в том, кто станет героем, а кто приведет других к гибели.
Выжившие [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он сел и посмотрел на Шена. Тот улыбнулся.
– И так уже час. Я совершенно не слышу грома, но небо выглядит как в грозу, и река звучит громче.
Теперь, когда он это озвучил, Том тоже заметил, что река, казалось, текла быстрее.
– Просто громче или поднялась?
– Я не думал об этом. – Парень достал свой фонарик и пошел к краю воды. Том последовал за ним, глядя вниз на луч света, который выхватывал быстро покрывающуюся рябью поверхность. Шен выглядел обеспокоенным. – Должно быть, в горах идет сильный дождь.
Он пошел вдоль берега до конца маленького пляжа, прямо до входа в расщелину, освещая воду, и Том за ним. Вода уже накатывала небольшими волнами на дальний берег. В голове проносились мысли о том, как сформировались этот пляж и ущелье, которое они пересекли, какие силы понадобились для этого.
– Я знал, что это было ошибкой, – пробормотал Шен себе под нос.
Он говорил о решении разбить лагерь здесь, хотя, если бы они ушли в тот же день, это не воспринималось бы как промах – только как отличное место для отдыха и рыбалки.
– Нам нужно уходить с пляжа. Буди всех, – велел Том.
Он остался на месте, прислушиваясь к реке, а Шен пошел к костру.
– Нам нужно уходить отсюда! – громко произнес он. – В ответ послышались стоны и ворчание, но несколько человек зашевелились и поинтересовались, в чем дело. – Здесь дождя пока нет, но он идет в горах, и, если я не ошибаюсь, это место совсем скоро затопит.
Слова произвели мгновенное действие, и десяток лучей карманных фонариков осветил пляж. Люди засуетились; собака радостно бегала вокруг них. Пес быстро нашел Тома, и тот потрепал его по голове, но продолжал беспокойно прислушиваться.
– Шен, дружище, ты в этом уверен? – уточнил Джоэль.
Джунгли снова озарил свет – он осветил пляж и несколько тонких ручейков. Том посмотрел на лагерь, который выглядел очень живописно в момент вспышки: люди торопливо собирались, запихивая вещи в рюкзаки. Их движения казались такими неуклюжими.
А потом за всем этим гамом, за плеском воды позади он расслышал шум, похожий на летящий вдалеке самолет, и на долю секунды ему вдруг стало интересно, не звучал ли их падающий лайнер так же, когда прокладывал себе последний путь сквозь джунгли? Но то был не самолет. Оно приближалось, и в одно ужасающее мгновение Кэлловэй понял, что это было.
– Все! Уходим! Живо !
Собака залаяла, а Том побежал, держа рюкзак и мачете в одной руке, а ручку одного из ящиков с плотом – в другой, таща его по каменистому берегу. Теперь шум стал оглушительным, по крайней мере, для него. В горах шел дождь, и лавина воды очень быстро двигалась на них.
Его поспешность заразила остальных, и люди стали вести себя более организованно.
Взбираясь по склону, Том услышал шипение костра. Он обернулся: первые потоки воды хлынули на пляж.
Кто-то из девушек крикнул: «Барни, нет!», но тот ответил откуда-то снизу:
– Все нормально!
Ночь вновь прорезал свет, и Том увидел Барни: парень бежал по пляжу по колено в воде, направляясь к другому ящику с плотом. Том знал: это отчаянный, но правильный поступок – им нужны были оба плота.
Том бросил рюкзак и мачете и спрыгнул на мелководье. Лучи света прочесывали пляж, и он успел увидеть, как Джордж бросился ему на помощь. Втроем они достали ящик с плотом и потащили его на место повыше.
Пришла следующая большая волна, и вода достигла коленей Тома, затрудняя передвижение. Барни оступился, и Джордж тут же метнулся к нему, схватив за руку.
Они шли с большим трудом, двигаясь против течения. Том слышал крики, глухо доносившиеся с берега, хотя их разделяло всего несколько ярдов.
Пришла следующая волна, пульсирующая и затягивающая так сильно, что несколько мгновений Кэлловэй мог только упираться ногами, надеясь удержаться на них. Когда вода схлынула, они бросились вперед и на этот раз дошли до берега. Огни снова заплясали, когда к ним потянулись руки, чтобы вытащить вместе с плотом.
Не успели они отдышаться, как рев потока усилился. Вновь направив лучи фонариков на реку, ребята увидели, как на пляж обрушилась гигантская волна. Все непроизвольно отступили назад.
Вспыхнула молния, и стало видно, что вода полностью затопила место, которое еще несколько минут назад было их лагерем.
Джоэль рассудительно произнес:
– Барни, это сумасшествие. Ты – храбрец, признаю, но мы могли потерять тебя.
– Нам нужен этот плот, – возразил тот.
– Конечно, нужен, – подхватил Джордж. – Молодец, быстро соображаешь, Барни! Без него мы бы пропали.
– Спасибо.
– Согласен, – сказал Джоэль на удивление раздраженным тоном. – Итак, все в порядке? – Ему ответил нестройный хор из «да», после чего он спросил: – Кто-нибудь знает, который сейчас час?
– Начало пятого, – откликнулся Том.
– Понятно. До другой части реки за горой идти пешком час или около того. Почему бы нам не собраться и не пойти на тот утес, где мы стояли?
Хлоя или Мила – Том не разобрал – изумленно воскликнула:
– Что? В такой темноте?!
– С этим утесом не будет проблем, – успокоил ее Джоэль. – Сократим путь, к тому же у нас есть фонарики. Мы сможем отдохнуть там, пока не рассветет, и оттуда будет ближе идти до реки.
Ответа на это предложение не последовало, потому что план прозвучал как не подлежащий обсуждению. На этот раз Том был готов согласиться с ним, потому что их ждала довольно простая тропа, по которой они уже спускались в темноте. Сейчас он понимал: лучше идти, чем стоять здесь в ожидании восхода солнца.
Когда они наконец-то собрались, Элис тихо спросила:
– Что будет в такую погоду с рекой на той стороне?
– Думаю, здесь все затопило, потому что расщелина слишком узкая, – вздохнул Шен, – поэтому на более открытой местности на той стороне она вряд ли затопит берега так легко. В любом случае быстрое течение нам на руку.
– Нам все равно придется попробовать, – добавил Джоэль. – Река – единственная реальная возможность выбраться отсюда, мы всегда это знали.
Том улыбнулся. Он не хотел видеть выражения лиц Элис и Шена. Мало того что Джоэль говорил так, словно сплав по реке всегда был его планом, и совершенно игнорировал еще один очевидный маршрут – контрабандисты направлялись по нему куда-то, даже если это и был дальний аэродром. И несмотря на то, что сейчас этот вариант представлялся очень маловероятным, они не могут не рассмотреть его, если сплав по реке окажется невозможным.
Это выяснится довольно скоро. Еще немного сборов, и группа двинулась длинной вереницей вверх по склону в сторону утеса на другой стороне. Приблизительно через каждые пять минут джунгли освещались вспышками света, разбрасывая причудливые тени. После каждой начинался суматошный разговор, всякий раз о том, почему нет дождя и грома. Когда группа достигла утеса, оставалось еще примерно полчаса до восхода солнца, но погода окончательно испортилась, и пошел обложной дождь. Это вызвало очередной взрыв активности, так как люди начали доставать непромокаемые вещи и искать запасные для Джоэля и Криса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: