Тэйлор Адамс - Выхода нет [litres с оптимизированной обложкой]
- Название:Выхода нет [litres с оптимизированной обложкой]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-110391-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тэйлор Адамс - Выхода нет [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание
Одна из них – студентка Дарби Торн – тщетно пытается поймать на автостоянке сигнал сотовой связи и внезапно видит мелькнувшую в заднем стекле припаркованного фургона детскую руку.
В машине заперт похищенный ребенок!
Как его спасти? Что предпринять?
До полиции не дозвониться. Доверять нельзя никому из «товарищей по несчастью» – ведь преступником может оказаться любой из них.
А это значит, что Дарби предстоит в одиночку вступить в смертельную схватку…
Выхода нет [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Джей передала ей ключи от грузовика в туалете, просто достав их из кармана желтой парки Сэнди, и весь теперешний план стал возможен только благодаря ей. Теперь пришла очередь Джей спасти Дарби, и Дарби уже почти опасалась этого не по годам развитого ребенка.
Джей заползла на пассажирское сиденье.
– Что, если Эшли услышит?
Дарби включила передачу.
– Он и услышит.
Она уже соскребла снег с лобового стекла, сделав себе смотровое отверстие, и немного подкопала вокруг задних шин. Достаточно, чтобы сформировать ледяные горки и получить некоторый крутящий момент. Сэнди хорошо подготовилась; этот «Ф-150» был зверь-машиной, с шипованными шинами, звенящими цепями и чудовищными восемнадцатью дюймами дорожного просвета. Если что-либо здесь припаркованное и смогло бы спуститься с горы, то это был он. И если это не так… ну, Дарби помнила неуклюжую шуточку Эшли про «Форд»: «Найден на дороге, мертвым».
«Будем надеяться, что нет». Дарби стерла химический яд со своих глаз. Ее лицо все еще было мокрым от этого кофейника, горячая вода быстро охлаждалась на ее коже. Теперь она понимала, что использовать воду как оружие было плохой идеей. Она слишком быстро остывала, но, как оказалось, к лучшему. Иначе к перцу в глазах прибавился бы и ожог.
– Все здесь плохие, – прошептала Джей.
– Но не я.
– Да, но все остальные…
Дарби пыталась не думать об этом. Ее голова шла кругом. Сначала Эшли представился союзником, перед тем, как предать ее. А теперь Сэнди раскрыла свою причастность к похищению. Дарби не имела возможности узнать, какую роль играет во всем этом хаосе Эд, но надеялась, что он все еще жив.
«Если он вообще на нашей стороне, для начала».
Она надеялась, что это так, но с каждой секундой зона отдыха Ванапани, казалось, становилась всё более враждебной. Дарби душили пластиковым пакетом. Ее союзники таяли. Ее враги преумножались. Вся эта конспирация была головокружительной.
– Что здесь делает водитель моего автобуса? – спросила Джей.
Дарби обхватила рулевое колесо, оставив вопрос без ответа.
– Момент истины.
Она нажала на педаль газа, и «Форд» дюйм за дюймом пополз вперед, через вязкий снег; колеса вращались, выбрасывая куски твердого льда. Ровнее давить на педаль. Не слишком сильно, не слишком слабо. Трудное, пробуксовывающее движение – но это было движение.
– Давай! Давай, давай…
– Как далеко до полиции? – спросила Джей.
Дарби вспомнила, как Эд описывал последнее радиосообщение Дорожной службы. Та перевернутая фура вниз от перевала.
– Семь или восемь миль.
– Это недалеко, верно?
Дарби резко повернула руль на пол-оборота, направляя грузовик Сэнди в занос через ледяное месиво, разворачивая сейчас на юг, вниз, к выезду на шоссе, против встречного движения – если бы таковое было. Она нашла, где включаются фары «Форда», и включила их. Эшли и Ларс уже были предупреждены ревом мотора, так что о скрытности можно не волноваться. Они просто ехали, прямо сейчас.
– Ты украла ее грузовик, – прошептала Джей.
– Она обрызгала меня перцем. Так что мы в расчете.
Девочка засмеялась хрупким негромким смехом, а на стекле позади нее появилось оранжевое пятно от распахнувшейся входной двери гостевого центра. Прямоугольник света, и в нем тощая фигура.
Это был Ларс.
Грызун. Словно черная тень. Силуэт поднял правую руку, так же непринужденно, как человек, направляющий телевизионный пульт, и Дарби поняла инстинктивно, схватила Джей за плечо и скинула вниз с холодного кожаного сиденья.
– Пригнись!..
КРАК!
Пассажирское окно взорвалось. Мелкие осколки брызнули в приборную панель. Джей завизжала, прикрывая лицо.
Дарби сжалась под градом разбитого стекла. Выстрел отдавался эхом, словно петарда в морозном воздухе. Тело убеждало ее свернуться ниже на своем сиденье, как можно ниже, под линией огня Грызуна, но мозг знал лучше: «Он идет к нам. Прямо сейчас».
«Вперед, вперед, вперед!»
Дарби нашарила ногой педаль газа и вдавила ее. Грузовик рванулся вперед, двигатель загремел, как барабан, и потянул с силой, отбрасывая их на спинки кресел. Машину затрясло, багаж с шумом упал сзади. Дарби устроилась боком перед липким кожаным сиденьем – поглядывая вполглаза над рулевым колесом на дорогу и направляя «Ф-150» к шоссе.
Джей схватила ее за запястье.
– Дарби…
– Оставайся внизу.
– Дарби, он стреляет в нас.
– Да, я заметила.
КРАК!
Пуля пробила лобовое стекло грузовика, и Дарби вздрогнула. Холодный ветер свистел слева от нее, боковое окно было открыто, снежинки врывались внутрь и хлестали по щекам.
– Он преследует нас, – сказала Джей. – Поезжай быстрее!
Дарби пыталась. Она сильней надавила на газ, грузовик пробуксовывал, но ускорился. Шины разбрызгивали ледяные осколки во все стороны, попадая в окна, засыпая внутренности машины холодными крошками. Ларс выстрелил снова – КРАК! – и боковое зеркало разлетелось. Джей вскрикнула. Дарби дернула ее свободной рукой.
– Держи голову ниже! Всё в порядке.
– Нет, это не так.
– Он не поймает нас…
КРАК!
Еще одна дырка появилась в лобовом стекле, зазубренной звездообразной формы, прямо над головой Дарби. Но выстрелы Ларса теперь звучали иначе. Они становились глухими, слабея с увеличивающимся расстоянием.
– Да! – Ее сердце трепетало. – Да, да, да!
– Что происходит?
Они катились по выездной рампе сейчас, набирая скорость. Спасибо Господу за крутящий момент, за гравитацию, за крутизну склона. Дарби надавила на педаль снова, поддав газу. Двигатель опять взревел. Пол наклонился вперед и вниз, и кусочки безопасного стекла заскользили вокруг их ног, как гравий.
– Видишь? Я говорила тебе…
Ларс выстрелил снова – КРАК! – но уже упустил грузовик окончательно. Грызун был сейчас слишком далеко позади них, исчезая из виду. Оранжевое сияние здания Ванапани тоже исчезало, его знакомые очертания погружались в снежную темноту, и Дарби была очень рада видеть, как всё это уходит. Словно пробуждаясь от страшного ночного кошмара, она больше никогда не хотела видеть это снова. Во веки веков.
Скатертью дорога этому дерьмовому месту.
Джей развернулась на своем сиденье, наблюдая за уменьшающейся преследующей фигурой Грызуна через пробитое заднее окно – «Счастливо оставаться!» – и подняла дрожащий кулак. С безымянным пальцем вверх.
Дарби потребовалось время, чтобы понять.
– Э-э… не тот палец.
– Ох. – Джей поправилась. – Лучше?
– Лучше.
– Спасибо, – сказала семилетняя девочка, показывая средний палец через простреленное заднее окно украденного грузовика-пикапа, и Дарби начала смеяться. Это было непроизвольно, легкие звенели, как при кашле. Она не могла остановиться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: