Тэйлор Адамс - Выхода нет [litres с оптимизированной обложкой]
- Название:Выхода нет [litres с оптимизированной обложкой]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-110391-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тэйлор Адамс - Выхода нет [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание
Одна из них – студентка Дарби Торн – тщетно пытается поймать на автостоянке сигнал сотовой связи и внезапно видит мелькнувшую в заднем стекле припаркованного фургона детскую руку.
В машине заперт похищенный ребенок!
Как его спасти? Что предпринять?
До полиции не дозвониться. Доверять нельзя никому из «товарищей по несчастью» – ведь преступником может оказаться любой из них.
А это значит, что Дарби предстоит в одиночку вступить в смертельную схватку…
Выхода нет [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Эшли решил, что следующим он убьет водителя снегоочистителя. Этот высокий дизельный механизм был словно пробка, затыкающая выезд с парковки зоны отдыха. Затем он аккуратно объедет его на «Астро» и уберется к черту из Колорадо до того, как к капралу Хиллу прибудет подкрепление.
Хотя – пускай даже и припрутся.
Эшли сможет справиться с ними со всеми.
Он зашагал вдоль парковки, приближаясь к огням грузовика, работающего на холостом ходу, а за его спиной сгорало и рушилось здание гостевого центра Ванапани. Небо становилось свинцовым, насыщенно-серым, солнце готовилось вырваться из-за горизонта, и он проверил оставшиеся патроны в полицейском «Глоке». Такие магазины имеют сзади прорезь с маленькими цифрами, чтобы вы могли легко увидеть собственными глазами, сколько патронов истратили. Оставалось как минимум девять. Плюс второй полный магазин, сорванный с пояса капрала Хилла. Эшли вставил его, на всякий случай.
Теперь он стоял в ослепительном потоке света от фар грузовика, прикрывая лицо. Он спрятал «Глок» в карман куртки, где тот удобно поместился. Эшли не мог ничего разглядеть через лобовое стекло – слишком темное, – но оранжевая водительская дверь все еще висела приоткрытой. «СДОТ» – гласила трафаретная надпись на ней.
– Эй! – крикнул он. – Опасности нет!
Молчание.
Он облизнул губы.
– Капрал Хилл, он… э-э, послал меня сюда сказать вам, что место происшествия безопасно, и ситуация под контролем. Он застрелил похитителя. Теперь ему нужно, чтобы вы передали сообщение другим грузовикам по своему служебному диапазону.
Снова долгое молчание.
Затем наконец дверь скрипнула, и оттуда выглянуло косматое лицо водителя, стоявшего на подножке.
– Я уже сообщил, и они сказали…
Эшли вскинул «Глок».
БАХ!
Окно взорвалось осколками. Почти промазал, но мужчина все равно выпал из кабины, тяжело шлепнувшись задницей в снег. Его красная бейсболка слетела.
Эшли обогнул слепящие фары, прикрывая глаза.
Водитель перевернулся на живот (осколки стекла хрустели под ним), вскарабкался вертикально, протягивая руку к водительской двери, чтобы подняться обратно внутрь, но – БАХ! – Эшли проделал дырку в его руке. Мужчина хрипло закричал.
Эшли положил ладонь на дверь.
– Сэр, всё в порядке.
– Не убивайте меня! – Мужчина отползал в сторону на одном локте, зажимая запястье. Горячая кровь хлестала сквозь его пальцы, пачкая снег, оставляя красную дорожку. – Пожалуйста, Господи, пожалуйста, не убивайте меня…
Эшли следовал за ним.
– Я не собираюсь убивать вас.
– Пожалуйста, нет, нет!..
– Не двигайтесь. Всё нормально. Я не хочу убивать вас, – сказал Эшли, наступая ногой на тучную спину водителя, прижимая его к земле. – Прекратите сопротивление, сэр. Всё будет в высшей степени хорошо. Я обещаю, – произнес он, уткнув «Глок 17» сзади в шею мужчины. Он потянул за спуск…
Но остановился.
К нему снова пришло это чувство. Это странное напряжение.
Кто-то стоял позади него.
«Что теперь?»
Эшли обернулся, почти ожидая увидеть оборванный призрак Дарби Торн, вернувшийся для кровавой мести, – но фигурка, стоящая у него за спиной, оказалась короче и меньше. Это была Джей. Просто безобидная маленькая Птичка Джей, в своей красной футболке с покемоном, собирающаяся стать свидетелем очередного убийства. Честно говоря, Эшли совсем о ней забыл. Но да, даже без помощи Ларса он все еще может доставить ее Толстяку Кенни и получить кругленькую сумму, успев это сделать, пока она остается в живых…
У нее что-то было в руке.
Сперва он подумал – перцовый баллончик Сэнди.
Но затем семилетняя девочка подняла это – отражающее отблески огней, – и Эшли с толчком ужаса понял, что это нечто намного худшее. Это была «беретта». Джей, видимо, подобрала ее с окровавленного снега возле тела Дарби. Черт побери, и когда только успела. Он не видел. И теперь «беретта» находилась здесь, в дрожащих коготках Птички Джей.
Направленная на него.
Опять.
Он застонал:
– Ох, да ладно…
БАХ!
6:22
Эшли Гарвер снова вздрогнул. И снова его барабанные перепонки зазвенели от выстрела, который он не предполагал услышать.
Он открыл глаза. Джей все еще стояла возле снегоочистителя, разинув рот от испуга. С «береттой» в бледных пальцах, затвор застыл в заднем положении. Серый дымок еще не рассеялся, курясь в свете фар. Угольный запах горелого пороха.
Джей промахнулась.
Эшли хлопнул себя по животу, по груди, чтобы убедиться. Нет крови, нет слабости, нет боли. Его туловище и конечности были в порядке.
«Да, – осознал он. – С трех футов Птичка Джей промахнулась».
У девочки задрожала челюсть. Она перенацелила пистолет и попробовала выстрелить снова, но спусковой крючок потерял подвижность. Не было даже щелчка.
Оружие разряжено.
Где бы Дарби ни удалось раздобыть этот чудесный дополнительный патрон, это не имело значения, потому что пуля свистнула мимо уха Эшли, не причинив вреда, и улетела куда-то в замерзшие сосны. Он исчез, их последний глоток надежды иссяк, а Эшли был по-прежнему жив.
«Я бессмертный?»
Всё это было так мрачно-весело.
Огненный взрыв вышвыривает его в окно лишь с небольшими ожогами. Тот коп приезжает и в критическую секунду стреляет не в того человека. А теперь это! Маленькая Птичка Джей имела возможность убить его наверняка, в упор, но она все же промахнулась. Его бутерброд снова упал маслом вверх.
Вопреки всему!
Эшли еле сдерживался, чтобы не взорваться от зловещего хохота. Всю свою жизнь он был защищен, изолирован от неприятностей некими щедрыми, неизвестными силами. То, как он родился с внешностью и способностями хищника, чего Ларс никогда не имел. То, как его отец заполучил свой дерьмовый Альцгеймер, как раз вовремя, чтобы передать ему бразды правления «Фокс Контрактинг». Даже в безнадежной подземной ловушке в штольне под названием «Провал Китаезы» он был спасен благодаря тупейшей слепой случайности, и кости его большого пальца срослись превосходно, вопреки предсказаниям доктора – «Да, сэр, я вырасту, чтобы стать волшебником!», и действительно, вне всяких сомнений, он предназначен для больших дел.
Насколько больших?
Черт возьми, возможно, в один прекрасный день он станет президентом.
Эшли не мог больше сдерживать смех; и он засмеялся – но странно, что не услышал этого. Только звон стоял в ушах. Задумавшись над этим, он даже не был уверен, что его лицо двигалось.
«Хороший выстрел, Джей», – попытался он сказать.
Беззвучно.
Джей опустила «беретту». Теперь она казалась странно спокойной, все еще наблюдая за ним, изучая его своими голубыми глазами. Не с ужасом – нет, уже нет – но с любопытством.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: