Джей Форд - Место во тьме
- Название:Место во тьме
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джей Форд - Место во тьме краткое содержание
Место во тьме - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она пыталась скрыть боль в мышцах, что очевидно не сработало.
― Я немного одеревенела. Запасная кровать у Дакоты.
Она пожала плечами.
― Как ты?
Он притянул свой больничный столик ближе, написал на блокноте.
Рад видеть тебя.
― Извини, что не пришла раньше.
Ты возвращалась в квартиру.
Это не было вопросом. Он тоже увидел в ней перемену?
― Да.
Еще один горловой звук, когда он попытался заговорить.
Она взяла его за руку, желая приободрить его, но он перевернул ее руку и увидел мозоли. Он нежно прикоснулся к ним, зарычал.
Что?
― Тебе это не понравится.
Он сделал такое выражение лица, которое говорило «Какого черта?», «Не делай этого больше» и «Я беспокоюсь о тебе».
― Я знаю, знаю. Но я в порядке, и это волнующая история, если не обращать внимания на опасность.
Он сильно нахмурился, громче зарычал.
― Да, это было опасно, но мне надо, чтобы ты не бесился, чтобы мог помочь мне понять то, что я нашла.
Его глаза расширились, он пристально на нее смотрел.
― Я не расскажу тебе, если ты будешь так делать.
Он отвернулся, сделал несколько отрывистых вдохов, посмотрел назад и кивнул.
Было множество раз, когда он хотел прервать ее. Карли могла видеть это по его резко напрягающейся спине и подергиванию губ. Он брал ручку пару раз, и Карли отводила его руку в сторону, желая рассказать ему все, прежде чем детали потеряются в дальнейших объяснениях.
― В конце мне пришлось отдыхать в туннеле над третьим этажом, и я нашла кое-что, чего не ожидала.
Она рассказала ему о трех чистых вентиляционных решетках, показала ему фотографии, которые сняла. Нейт качал головой в ответ на ее вопросы: нет причин чистить вентиляционные решетки из-за технического поддержания. Еще больше покачиваний головы, когда она спросила его о проверках здания или электрических работах, отоплении или воздушных потоках, или больших вентиляторах в вентиляционной шахте. Нет очевидных причин чистить вентиляции.
― Что это за дыры в каркасных стенах?
На ее пути по лестнице она видела их на каждом уровне.
Сборные скаты.
Она нахмурилась. Подождала, пока он не напишет объяснение.
Брусья идут параллельно восточной и западной стенам здания, образуя туннели, по которым ты ползла. Вентиляция втягивает воздух из квартир, который поступает в вентиляционные шахты, посредством вентиляторов вверху и внизу пустоты.
Когда она закончила читать, он приподнял брови. Она кивнула, что поняла. Он написал снова.
Вдоль северной и южной стен, где концы брусьев упираются в кирпичную кладку, нет пути выхода воздуха. Металлические скаты пристроены под ряды дерева, чтобы собирать воздух из квартир. Дыры, что ты видела с лестницы – концы скатов, где воздух выходит в пустоту.
У Карли заняло пару секунд обдумывание воздушных потоков и доступов.
― Так значит, есть вентиляции, открывающиеся из квартир на сборные скаты?
Кивок.
― Большие? Маленькие?
Такие же, как и другие вентиляции, вероятно.
Карли заправила прядь волос за ухо, более крупная уродливая картина формировалась в ее уме.
― Если кто-то выяснил, как забраться в туннели на потолках, то получил доступ к квартирам у восточной и западной стен. Если он проползет больше, чем по одному туннелю, то окажется у пустоты. Что означает, он видели эти дыры.
Она замолчала, думая о поручнях для рук и ног, которые вели к сборным скатам.
― Я задаюсь вопросом, в какое количество квартир он смог забраться.
Это очень много ползанья вокруг.
― Да. Это будет очень чудной способ провести свободное время. Как и пробираться в лофт к женщине, пока та спит.
В глазах Нейта было понимание и предчувствие, когда они встретились с ее. Прибытие тележки с его обедом прервал этот молчаливый обмен взглядами.
― Я думала насчет того, чтобы сказать Говарду, ― сообщила Карли, когда они снова остались одни. ― Но это может быть он. Это может быть кто угодно. Это может быть больше, чем один человек. Там может быть команда, ползающая там вверху.
Нейт поднял крышку с обеда, состроил гримасу при виде супа и потянулся к своему блокноту.
Расскажи полиции.
― Они думают, что я свихнулась.
Покажи им фотографии.
― Это докажет им, что я свихнулась. Это просто фотографии лестниц и вентиляций и жутких туннелей. Скалолазное снаряжение тоже мое, так что, если ни что другое, это будет выглядеть, как будто я подглядываю в чужие квартиры и пытаюсь обвинить кого-то еще. Они, вероятно, обвинят меня в нарушении границ или преследовании, пока будут везти меня в психиатрическую клинику.
Нейт наклонил голову, неохотно соглашаясь.
Не ходи домой.
― Поверь мне, я не хочу, но не могу ночевать на чужих диванах вечно. И, ― она протянула руки вперед, ладонями вверх, ― мне нужно узнать, что здесь происходит.
Держись подальше от потолка.
Она ничего не сказала. Да, там было опасно, но сейчас дело было не только в ней – и это было не его решение.
Меня не будет день или два.
Она нахмурилась. Он едва мог сидеть без помощи. Он что думает, что сможет сделать больше, чем Карли в своем состоянии?
― Ты не можешь ходить. У тебя скоро операция. Ты не сможешь ничего сделать.
Это была не та вещь, которую можно сказать мужчине, который пытался защитить ее, и острый, пронизанный болью взгляд на его лице заставил девушку захотеть вернуть свои слова обратно. Она провела рукой по его волосам, желая дать ему что-то взамен.
― Могу я поспать в твоей квартире?
Это не было решением, просто место, где она сможет обдумать свои варианты.
Слишком близко к твоей квартире. Дакота? Кристина? Брук?
― У меня закончились объяснения того, что происходит.
И она не хотела рассказывать настоящую правду, пока она не обретет некий смысл.
Бек?
Она жила в часе езды от города, и какой историей Карли прикроет свою необходимость остаться в доме сестры Нейта?
― Если я прикручу твою вентиляционную решетку обратно на место, он не сможет забраться к тебе в квартиру. Он не будет знать, что я там. Если он проползет мимо, он будет только знать, что я не в своем лофте.
Он смотрел на нее минуту. Неуверенность, недовольство, беспокойство.
Карли подняла крышку с его супа снова.
― Тебе надо что-то поесть. Давай, я помогу тебе.
Она взяла его ложку.
Ты не станешь кормить меня!
― Тогда сделка: твои ключи за ложку.
* * *
Брук позвонила, когда Карли шла к своей машине.
― Я говорила с Дакотой и Кристиной и услышала все о твоем падении и о Нейте. Я приготовила мясо в горшочке, и она будет ждать тебя, когда бы ты ни пришла сюда.
Ее голос был твердым, решительно настроенным помочь.
Карли почувствовала себя звеном в цепи, замечательной цепи для того, чтобы стать ее частью, и она пока что не была готова быть одной в квартире Нейта.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: