Блейк Пирс - Если бы она знала
- Название:Если бы она знала
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Lukeman Literary Management
- Год:неизвестен
- ISBN:9781640297098
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Блейк Пирс - Если бы она знала краткое содержание
–-Books and Movie Reviews, Роберто Маттос (о «Когда она ушла»)
«ЕСЛИ БЫ ОНА ЗНАЛА» – это первая книга в новой серии психологических триллеров от популярного автора Блейка Пирса, чей бестселлер «Когда она ушла» (книга #1) (доступен для бесплатного скачивания) получил более 1000 отзывов с высшей оценкой.
Ей 55, её дети давно выросли и разъехались, к тому же она сама недавно вышла на пенсию после службы в ФБР, но спокойная жизнь в тихом пригороде заканчивается для Кейт Уайз тогда, когда дочь её подруги убивают в собственном доме, а её саму умоляют помочь с расследованием.
Кейт казалось, что после 30 лет успешной службы агентом она навсегда оставила ФБР, где её уважали за острый ум, навыки выживания в суровых условиях городских улиц и уникальную способность выслеживать серийных убийц. Уставшая от тихого города и оказавшаяся на жизненном перепутье, Кейт не может отказать подруге в её просьбе.
Отправившись на поиски убийцы, Кейт оказывается в первых рядах большого расследования, потому что появляются новые жертвы – счастливые мамы и жёны, жительницы пригорода, – и становится ясно, что тихий городок оказался во власти серийного убийцы. Она узнаёт тайны и секреты соседей, которые предпочла бы не знать, осознавая, что жизнь идеальных улочек и красивых районов вовсе не такая, какой кажется. Здесь царят измены и ложь, и Кейт должна разобраться в подноготной городка, если хочет остановить убийцу.
А он оказывается всегда на шаг впереди, и вот уже самой Кейт грозит опасность.
Динамичный и захватывающий триллер «ЕСЛИ БЫ ОНА ЗНАЛА» – это книга #1 в новой увлекательной серии романов, от чтения которых просто невозможно оторваться.
Книга #2 из серии «ЗАГАДКИ КЕЙТ УАЙЗ» уже доступна для предзаказа.
Если бы она знала - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Я ничего об этом не знаю, – ответил Турмонд. – Вы действительно думаете, что подросток способен на такое?»
«На данном этапе нам нужно убедиться, что мы проверили всё, – сказала Демарко. – Нам также нужно понимать, мистер Турмонд, что убийца, нападая в определённый день и час, знал , что вас не будет дома. Кто ещё знал о вашем романе?»
«Никто, – сказал Турмонд. – Ну, может , только администратор в мотеле. Мы всегда встречались в одном месте, и если он обращал на нас внимание, то мог догадаться».
«Как мы понимаем, полиция пока считает вас главным подозреваемым, – сказала Кейт. – Это потому, что они больше никого не нашли. Вот моё предложение: вы признались в измене, если вы откроете имя любовницы и позволите нам с ней поговорить, все обвинения будут сняты. Алиби вас спасёт».
Турмонд кивнул, посмотрев на стол между агентами: «А можно сделать так, чтобы моя дочь ни о чём не узнала? Чтобы родители Лэйси тоже ничего не узнали?»
«Мы постараемся вам помочь, – сказала Кейт. – Конечно, мы не можем контролировать то, как со своей стороны распорядится информацией ваша любовница».
На столе лежали ручка и блокнот, скорее всего, на том самом месте, где до них сидел полицейский и делал пометки. Турмонд взял и то, и другое, написал что-то в блокноте и передал его Кейт. Он оттолкнул блокнот от себя так, словно он был куском мерзкого протухшего мяса. Кейт заглянула в блокнот и нашла там имя любовницы и номер её сотового.
«Если полиция не знает, где искать подозреваемых, я знаю, с чего вы можете начать», – сказал Турмонд.
«С чего?» – спросила Демарко.
«В Амбер-Хиллс есть сплочённый женский клуб. Лэйси была в нём. Уверен, что и Джули Хикс тоже. Не хочу, чтобы это прозвучало неуважительно, но по большей части в него входят мамочки в декрете. Некоторые там и вовсе не мамы,… а домохозяйки. Конечно, в этом нет ничего плохого. Мне эта группа всегда казалась какой-то шайкой-лейкой. Мне стыдно в этом сознаваться, но я гарантирую, что эти женщины знают больше о личной жизни Лэйси, чем я».
«Хотите сказать, что Джули Хикс дружила с вашей женой?» – спросила Кейт.
«Я так думаю. Хочу сказать, что лучшими подругами они не были, но они вертелись в одних и тех же кругах».
«Вы можете назвать имена других женщин из этой группы?» – спросила Демарко.
Турмонд неуверенно улыбнулся и снова потянулся к блокноту, который только что передал Кейт. Он писал в нём в течение нескольких секунд. Когда он вернул блокнот, там добавились четыре имени.
«Их намного больше, но я точно знаю об этих четырёх. Думаю, они могут быть в опасности, если убийцу интересуют женщины этой компании. И повторюсь, они знают намного больше о жизни Лэйси, чем я».
«Спасибо», – сказала Кейт, вставая из-за стола.
«Мистер Турмонд, мы проверим ваше алиби, – сказала Демарко. – Если ваша подруга будет сотрудничать, вы очень скоро будете свободны».
Турмонд благодарно кивнул, но его глаза снова смотрели в стол. Он был не просто разбит и опечален. Ему было стыдно.
Кейт с сожалением посмотрела в его сторону и взяла блокнот с именами, которые он дал. Когда они вышли из комнаты для допросов, Демарко сразу позвонила любовнице Турмонда, а Кейт пошла искать начальника Бадда, чтобы попросить доступ к информации о местных жителях, надеясь найти адреса, соответствующие именам женщин из списка, который составил Турмонд.
И вот так легко после года бездействия Кейт снова пустилась по следам убийцы.
Глава шестнадцатая
Дорога в Амбер-Хиллс заняла больше времени, чем обычно, потому что Кейт и Демарко попали в плотный поток машин в самый час пик. Люди спешили с работы домой, а амбициозные студенты набились в автобусы после внеклассных занятий, и всё это только усугубляло ситуацию на дороге.
Демарко решила не тратить время в пути зря.
«Думаю, сейчас самое время сказать, что, когда я узнала, что буду работать с вами, то прыгала от радости, как девчонка, – сказала она. – А это для меня не типично».
«Всё лучше, чем в страхе бежать, куда глаза глядят», – заметила Кейт.
«Я говорю серьёзно. Я слышала рассказы о вас, когда училась в Академии. Потом, работая в отделе насильственных преступлений, я просмотрела много ваших старых дел, чтобы научиться эффективно изучать место преступления. Я хочу сказать,… вы единственная добились хоть каких-то результатов в деле 2005 года по убийствам Полсонов. К тому же, вы пережили захват заложников в 1989-м… Эта история тянет на фильм! Сколько человек вам пришлось убить, чтобы сбежать?»
«Агент Демарко, этот вопрос звучит не очень профессионально», – ответила Кейт, хотя на самом деле была не против такого разговора. После года отдыха ей нужно было напомнить себе о том, какой она когда-то была.
О том, кем она по-прежнему была.
«Извините, – сказала Демарко. – Просто я горда тем, что работаю с вами».
«Приятно слышать, – сказала Кейт. Во время работы она часто слышала похвалу, но сейчас всё казалось иначе. Демарко сидела на соседнем кресле, и в её словах было много личного; Кейт не могла отмахнуться от них, как обычно. – Видно, что вы много обо мне знаете. А что можете рассказать о себе?»
«Ничего особенного. Выросла в маленьком городке в Пенсильвании, из которого всегда хотела уехать. Когда я была в десятом классе, мою подругу изнасиловали, убили и бросили на крыльце собственного дома. Насильника и убийцу так и не поймали. Тогда-то я быстро изменила планы на будущее: вместо ветеринарии я решила пойти в правоохранительные органы».
«Почему вы начали свою карьеру в Бюро с отдела насильственных преступлений?»
«Это было не моё решение. Видимо, у меня были данные для такой работы. Какое-то время мне тоже так казалось».
«Вы не возражаете, если я спрошу, что произошло?» – спросила Кейт.
«Я и сама до сих пор не знаю точно. Было одно дело,… которое что-то сломило внутри меня. Дело было не в жестокости и кровавости преступления, хотя и того, и другого там было достаточно. Это было тройное убийство и суицид. Отец убил жену, десятилетнюю дочку и шестилетнего сына, а потом и себя. Что-то во мне щёлкнуло, когда я оказалась на месте преступления. Знаете, я начала спрашивать себя: что, чёрт возьми, не так с людьми? Иногда, думая об этом подолгу, я начинала ненавидеть всех вокруг. Мне не хотелось никого видеть рядом».
Кейт её понимала. За время работы она сама несколько раз проходила через то же самое. К сожалению, помочь избавиться от этого чувства могло лишь время: «Вы… справитесь с этим делом?»
Кейт поёжилась, когда слова слетели с губ. Она заметила недовольный взгляд Демарко – взгляд, который любой молодой агент пытается сдержать, но Кейт его заметила и мысленно приказала себе впредь тщательнее выбирать слова.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: