Quiet Billie - The Fastest Man Alive [СИ]
- Название:The Fastest Man Alive [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Quiet Billie - The Fastest Man Alive [СИ] краткое содержание
The Fastest Man Alive [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А что он рассказал обо мне? — насторожился Смайт. Поведение Хантера в последние дни давало понять, что он что-то знает о Себастиане, но тщательно скрывает. А Смайт был так счастлив, что Хантер снова с ним, что не обратил на это совершенно никакого внимания. До этого самого момента. — Это связано с тем, что он пытался меня убить?
— Да, он… говорил, что пришел из будущего, потому что хотел покончить с тобой раз и навсегда. Что он ненавидит тебя и мечтает, чтобы тебя больше никогда не было, — принялся рассказывать Хантер, словно в пустоту, но Смайт ловил каждое его слово. — Еще говорил, что ты должен уметь бегать так быстро, чтобы уметь перемещаться во времени. Ну, и тогда он сможет вернуться домой, — закончил Кларингтон и нервно повел плечом. — Не обращай внимания, мы просто оставим его в камере, чтобы не давать возможности снова причинять другим боль. Это все совершенно ни к чему, — выдохнул он и поднялся со стула. — Знаешь, я все же хочу. Хочу пройтись.
Сунув руки в карманы, Кларингтон направился к выходу из лаборатории, оставляя Себастиана сидеть на месте. Будто все его слова ничего не значили, как если бы Хантер рассказывал прогноз погоды на следующую неделю. Но для Смайта это было подобно удару поддых. Так значит, Уэллс готовил его не быть героем. Конечно, глупо было сомневаться в этом после всего произошедшего, но и те байки о возможности излечения мета-гена тоже были чушью. И все это время Себастиан тренировался бегать так быстро только для того, чтобы помочь Уэллсу вернуться? Он всегда был всего лишь пешкой и даже не подозревал об этом. Все от начала до конца было враньем, и горечь от осознания этого больно жгла горло.
— Эй, ты идешь? — позвал Хантер, выводя Себастиана из некоторого оцепенения.
Повернув голову на знакомый голос, Смайт коротко кивнул, однако не спешил подниматься. Он еще не до конца осознал, что от него ждут каких-то действий, поэтому никуда не торопился. И только после повторного вопроса Кларингтона наконец подошел к нему.
— Зачем ты рассказал мне все это? — сдавленным голосом спросил Себастиан, не поднимая глаз на Хантера. — Думал, что мне станет лучше? Легче?
— Слушай, ты сам спросил меня, что Уэллс мне рассказывал. Так что в этом моей вины нет. И… Бас, посмотри на меня, — Хантер положил обе руки на плечи Себастиана, заставляя встретиться с ним взглядом. — Ты не обязан помогать ему и действовать так, как он задумал. Ты ему вообще ничего не должен. Хочешь, я могу побить его, если тебе станет легче? — предложил он с легкой улыбкой, в ответ на которую Смайт лишь поджал губы. — Мы справимся со всем этим, да? Ты же веришь мне, Бас? — потянувшись, Хантер оставил на губах Себастиана короткий поцелуй, после которого Смайт кивнул.
— Да, конечно. Просто… тяжело принять, что весь последний год был… ошибкой. И я не говорю, что абсолютно весь, — кинул он быстрый взгляд на Кларингтона, — но жить с осознанием того, что меня готовили для чего-то… Я даже не уверен, что молния действительно попала в меня случайно. Но ведь это же невозможно, правда? — он растерянно взглянул на Хантера, ища в нем хоть какую-то поддержку.
— И он сам создал своего самого страшного врага, — тихо произнес Хантер, заставляя брови Себастиана недоуменно поползти вверх. — Ну, знаешь. Он ненавидел тебя за то, что ты был лучше него, и вернулся в прошлое в попытке с тобой покончить. Но в итоге сам же и сделал тебя Флэшем, потому что без тебя у него ничего бы не получилось. Немного иронично, что самые страшные тираны создают себе могущественных врагов, пытаясь как раз-таки предотвратить это, — он пожал плечами и, заметив, что Себастиан все еще слегка в недоумении, добавил: — Как Гарри Поттер и Волдеморт.
— Серьезно? Я Гарри Поттер? — Смайт не ожидал, что после такого откровения сможет рассмеяться. — Ну, хотя в этом есть некоторый смысл.
Все же, даже будучи подавленным, Хантер умел поддержать и приободрить. Пусть и сам погрузил Себастиана в меланхолию на несколько минут. А раз так, то и Смайт должен был помочь ему, ведь он знал, что найти сестру Хантера не только возможно, но и реально. Если, конечно, это не была очередная уловка Уэллса.
— Есть кое-что, что я должен тебе показать, — произнес Себастиан, выдержав некоторую паузу, а затем, под недоуменный взгляд Кларингтона, обхватил его запястье пальцами и повел за собой по длинным коридорам лаборатории на поиски секретной комнаты.
Это заняло некоторое время, потому что Себастиан не слишком отчетливо помнил, как он попал в нее, ведь в прошлый раз это произошло совершенно спонтанно. Но какое-то потаенное чувство, подсознание словно вело в правильном направлении, и вскоре Себастиан коснулся рукой нужной панели, которая открывала тайную дверь.
С прошлого раза практически ничего не изменилось, разве что костюм отсутствовал. К облегчению Смайта, потому что желтый цвет теперь вызывал у него чувство беспокойства и некоторой нервозности. Подойдя ближе к приборной панели, Себастиан с удовлетворением лицезрел возникшую из пустоты голову и насладился должным эффектом шока на лице Хантера при виде голограммы.
— Что это такое? — пораженно просипел Кларингтон, на что голова представилась холодным женским голосом, и Хантер отпрянул назад, в ужасе смотря на нее.
— Эта гол… Гидеон может ответить на любые твои вопросы. Однако, — Смайт выставил вперед руку, когда Хантер кинулся вперед, готовый выпалить то, что крутилось на языке, — я хочу, чтобы ты был готов к тому, что можешь узнать.
— Я хочу знать, что произошло с Софи Кларингтон, — сорвалось с губ Хантера, и Гидеон застыла на секунду.
— Мне нужно больше информации, — сказала она, а на лице Кларингтона мигом отразилась растерянность и недоверие.
— Что? — недоуменно спросил он, рвано выдыхая. — Больше информации? Да ни черта она не знает. Или Уэллс соврал! — яростно воскликнул он, тут же осажденный Себастианом.
— Подожди, — терпеливо сказал он, поглаживая Хантера по плечу. — Гидеон, покажи информацию о Хантере Кларингтоне. О его семье. Кстати, ты можешь удивиться, когда увидишь кое-что, — добавил Смайт шепотом, неотрывно глядя на сменивший голову голографический экран.
Фотография Хантера, большой текст, описывающий его биографию, а рядом сноска о семейном положении, детях. Себастиан проглядывал все это, немного смущаясь и кидая на Хантера испытующие взгляды, в то время как Кларингтон читал текст через строку, хотя и удивленно охал, замечая некоторые факты из своего будущего.
— А кто такая Эдри Тоун? — спросил Смайт, заметив незнакомое имя. — Я думал, твою сестру зовут С…
— Это ее второе имя, — выдохнул Хантер, округлив глаза от удивления. — Она взяла его, наверное, после исчезновения. Но почему? — задумчиво пробормотал он. — Гидеон, покажи местоположение Эдри Тоун, — попросил он, и вместо текста на экране появилась подробная карта.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: