Беар Гриллс - Над пылающей бездной
- Название:Над пылающей бездной
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
- Год:2017
- Город:Харьков
- ISBN:978-5-9910-3805-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Беар Гриллс - Над пылающей бездной краткое содержание
Над пылающей бездной - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«О нет, Мото, это уж вряд ли. Сегодня веселиться буду я» .
Каммлер нетерпеливо нажал на имя Стива Джоунза в списке контактов ИнтелКома. Джоунз ответил через несколько коротких гудков.
– Слушай, я его нашел, – прошипел Каммлер. – Я хочу, чтобы ты отправился туда вместе со своей командой и устранил эту угрозу. Если тебе понадобится поддержка, над тобой будет «Рипер». Но это всего лишь пацан из трущоб и тот, кто его охраняет. А значит, прости за каламбур, тебе предстоит детская забава.
– Понял. Перешлите мне информацию. Мы уже вылетаем.
Каммлер набрал короткое письмо, в которое включил ссылку на сайт курорта, и отправил его Джоунзу. Затем погуглил слово «амани» и выяснил, что на языке суахили оно означает «покой». Он растянул губы в тонкой улыбке.
Это ненадолго.
Покою предстояло разлететься вдребезги.
Глава 82
Джегер выбил плечом последнюю дверь, вложив в этот удар всю накопившуюся в его душе ярость, которая подобно жгучей кислоте растекалась по его сосудам.
Он на мгновение замер, зацепившись неуклюжим скафандром за дверной косяк, но спустя секунду уже был внутри. Обвел лучом фонаря темное помещение, повторяя движение дулом пулемета. Свет отразился от полок с рядами блестящего научного оборудования, бóльшая часть которого не говорила Уиллу ровным счетом ни о чем.
Лаборатория была пуста.
Нигде ни души.
Так же, как и во всех остальных помещениях комплекса.
Ни охраны. Ни ученых. Им пришлось использовать оружие только против истерзанных болезнью обезьян.
Эти пустые лаборатории выглядели в высшей степени зловеще. От одного взгляда на них стыла кровь в жилах. И Джегер чувствовал себя жестоко обманутым. Наперекор всему они нашли логово Каммлера. Но Каммлер – и его люди – вылетели из гнезда прежде, чем их постигла справедливая кара.
Однако больше всего эта пустота, это полное отсутствие жизни терзало Джегера, потому что нигде не было ни следа Руфи и Люка.
Он вошел в комнату, и последний человек группы закрыл за ними дверь. Эта предосторожность призвана была предотвратить распространение инфекции между помещениями.
Как только раздался щелчок закрывшейся двери, Джегер услышал резкое оглушительно громкое шипение. Оно исходило из точки непосредственно над дверью и напоминало хлопок неожиданно отпущенных пневматических тормозов грузовика – своеобразный взрыв сжатого воздуха.
В ту же секунду Джегер ощутил, как волна крошечных булавочных уколов пронзила его кожу. Голову и шею Уилла защищала толстая резина противогаза, и массивные фильтры, похоже, прикрыли его спину. Но его ноги и руки горели огнем.
Он опустил лицо, глядя на свой костюм. На нем отчетливо виднелись крохотные проколы. Они явно угодили под удар некоего устройства, нарушившего целостность их «Треллкемов». Вероятно, остальные члены группы также пострадали подобным образом.
– Заклеивать! – закричал он. – Заклеивать проколы! Все помогают друг другу!
В состоянии, близком к панике, Джегер повернулся к Раффу и начал отрывать полосы клейкой ленты, запечатывая крошечные отверстия, пробитые в скафандре гиганта маори. Как только он закончил, Рафф сделал то же самое для него.
Все это время Джегер следил за давлением внутри костюма. Оно оставалось положительным – фильтр автоматически нагнетал в него чистый воздух, который продолжал покидать скафандр сквозь порванную ткань. Это давление движущегося воздуха должно было предотвратить проникновение инфекции внутрь скафандров.
– Доложите о ситуации! – потребовал Джегер.
Члены его группы по очереди отозвались. Все костюмы получили повреждения, но были отремонтированы быстро и эффективно. Благодаря мощным компрессорам всем удалось удержать положительное давление.
Тем не менее Джегера не покидало чувство, что, независимо от того, что это было, осколки, пронзившие его костюм, порезали также и кожу. Он не сомневался в том, что пора уносить ноги. Нужно возвращаться на пляж и проходить обеззараживание, после чего попробовать оценить полученные ранения.
Джегер уже собирался отдать соответствующий приказ, как вдруг случилось нечто совершенно неожиданное.
Раздался тихий гул, и комплекс ожил, вновь подключившись к источнику электроэнергии. Лаборатория озарилась ослепительным светом галогенных ламп. В одном конце комнаты заморгал огромный плоский экран, и перед ними возникла чья-то фигура. Похоже, это была прямая видеосвязь.
Не узнать этого человека было невозможно.
Хэнк Каммлер.
– Джентльмены, как, вы уже уходите? – спросил он, широко разводя руки в жесте, который, видимо, должен был означать гостеприимство.
Его голос гулким эхом разносился по лаборатории.
– Добро пожаловать… добро пожаловать в мой мир. Прежде, чем вы совершите какой-нибудь безрассудный поступок, позвольте, я вам все объясню. Это был взрыв бомбы со сжатым воздухом. Он разметал крохотные стеклянные шарики. Никакой взрывчатки. Вы ощущаете легкое покалывание на коже. Это места, где в вас вонзились эти шарики. Человеческая кожа представляет собой великолепный барьер, препятствующий проникновению инфекционных заболеваний. Один из самых лучших из всех возможных барьеров. Но только не в том случае, если она повреждена. Отсутствие взрывчатых веществ означает, что активное вещество – сухой вирус – не был поврежден и сохранил свою жизнеспособность. Стекло, которое проникло в вашу кожу – буквально вбитое в нее под давлением в четыреста бар, – занесло в тело инертное вещество. Другими словами, все вы были инфицированы, и я не думаю, что мне необходимо объяснять вам, каким именно микроорганизмом. – Каммлер расхохотался. – Поздравляю. Вы одни из моих первых жертв. А сейчас я хочу, чтобы вы сполна насладились той ситуацией, в которой так внезапно оказались. Возможно, вы посчитаете правильным остаться на острове, который стал для вас ловушкой. Видите ли, если вы вернетесь в мир, то станете массовыми убийцами. Вы инфицированы. Вы уже представляете собой чумные бомбы. Поэтому, вероятно, решите, что у вас нет другого выбора, кроме как остаться и умереть. В таком случае вы обнаружите, что в моем комплексе очень неплохие запасы еды. Разумеется, Gottvirus уже выпущен на свободу, – продолжал Каммлер. – Или, правильнее сказать, спущен с цепи . Вот в эту самую минуту он направляется во все уголки мира. Так что, с другой стороны, вы могли бы мне помочь. Чем больше носителей, тем веселее будет наблюдать за этим. Вы можете отправиться в мир и помочь распространять вирус. Выбор за вами. Но пока что располагайтесь поудобнее и слушайте одну историю, которую я расскажу вам.
Где бы ни находился сейчас Каммлер, происходящее, похоже, доставляло ему огромное удовольствие.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: