Дэвид Балдаччи - Чистая правда
- Название:Чистая правда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT, Астрель
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-99741-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Балдаччи - Чистая правда краткое содержание
Чистая правда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты считаешь, что кто-то отвел его в парк и убил?
— Более того, кто-то выманил его из здания суда в парк и застрелил.
Сара ахнула.
— Значит, убийца был здесь?
Фиске кивнул.
— Я не знаю, работает ли он тут, но уверен, что прошлой ночью он здесь побывал.
— Но что мог увидеть Стивен? Такое, что стоило ему жизни?
— Думаю, он видел, как кто-то вошел в кабинет Майка. Вчера Райт слышал, как Чандлер предупредил, чтобы никто туда не входил. Тот, кто пробрался в кабинет Майка, мог не знать, что Райт не ушел домой. Полагаю, здесь не принято рассказывать, что ты собираешься работать допоздна.
— Часто мы не знаем это до самого последнего момента — как, например, вчера вечером.
— Верно. Значит, кто-то направляется в кабинет Майка, чтобы найти нечто важное…
— И что это может быть?
— Кто знает… Копии апелляции, которую забрал Майк. Телефонные сообщения, что-то в его компьютере…
— Но это же огромный риск. Охрана в здании работает круглосуточно.
— Ну, если человек знает, что на следующий день полиция тщательно обыщет кабинет Майка, у него очень мало времени, чтобы их опередить.
— Звучит разумно.
— Итак, Райт что-то услышал или закончил работу над стенограммой, вышел из своего кабинета и на кого-то наткнулся.
— Как ты думаешь, если твоя теория верна, знал ли Райт человека, который его убил?
Фиске вздохнул и откинулся на спинку стула.
— Думаю, знал. В противном случае он сразу поднял бы тревогу. И я видел, как Делласандро запер дверь кабинета Майка. На замке нет следов взлома. Значит, у того человека был ключ.
— Но в таком случае кто-то должен был что-то видеть.
— Необязательно. Если убийца знаком с планировкой суда, он мог постараться сделать так, чтобы никто не видел, как он вышел из здания вместе с Райтом.
— Значит, это был человек, которому Стивен доверял.
Джон посмотрел на нее.
— Например, кто-то из судей?
В глазах Сары появился ужас.
— Я многое готова принять, но только не это. — Неожиданно у нее возникла новая мысль: — Может быть, Маккенна? Стивен ему доверился бы — ФБР и все такое…
— Но как Маккенна может быть вовлечен в эту историю?
— Я не знаю. Но он первый, о ком я подумала.
— Потому что он не имеет отношения к суду и к тому же ударил меня?
Сара вздохнула.
— Наверное. — Потом, вспомнив кое-что еще, стала рыться в лежавших на ее письменном столе бумагах, пока не нашла то, что искала. — Я могу назвать точное время, когда Стивен ушел.
Она взяла стенограмму, которую он оставил для нее — на ней стояли дата и время, — и подтолкнула стенограмму по столу к Джону.
— Система обработки текста автоматически проставляет дату и время, потому что нам постоянно приходится иметь дело с несколькими вариантами текста. А так мы сразу можем определить, какой из них является последним.
Фиске посмотрел на время.
— Этот текст распечатан в час пятнадцать ночи.
— Правильно. Стивен закончил стенограмму, распечатал ее и положил на мой стол, после чего, вероятно, ушел.
— И увидел то, что увидел.
Сара недоуменно посмотрела на Фиске.
— Подожди минутку… Что-то здесь не сходится. Когда клерк задерживается допоздна, один из полицейских офицеров охраны суда подвозит его домой — если тот живет недалеко. — Она посмотрела на Фиске. — Здешняя полиция о нас заботится.
— А в час пятнадцать метро уже не работает.
— Верно. К тому же до дома Стивена пять минут езды на машине. Раньше его не раз подвозили.
— Значит, весьма вероятно, что кто-то отвез Райта домой?
— Можно уверенно поставить на это, если он ушел в час пятнадцать.
— А как насчет такси? Может быть, в такое время у них не нашлось свободного охранника…
— Такой вариант возможен, — с сомнением ответила Сара.
— Если его отвез домой полицейский офицер, это просто проверить. Я скажу Чандлеру.
— Ну, и что это нам дает?
Фиске пожал плечами.
— Нам необходимо изучить военное досье Хармса. У меня есть старый друг в военно-юридической службе. Я позвоню ему и выясню, сможет ли он помочь. До тех пор, пока мы не поняли, кто за этим стоит, я хочу, чтобы о наших поисках знало как можно меньше народа.
Сара содрогнулась и обхватила себя руками.
— Вот что я тебе скажу, — проговорила она. — Мне начинает казаться, что правда будет ужасной.
Глава 40
Сара вернулась к работе, а Фиске позвонил своему приятелю, адвокату Филу Дженсену, и рассказал о своей проблеме. Среди прочего, он попросил его составить список персонала, работавшего в Форт-Плесси, когда там находился Руфус Хармс.
Когда Джон снова встретился с Чандлером, он рассказал ему, по какой причине могли убить Райта, чем произвел на детектива сильное впечатление.
— Мы также проверим компании такси. Остается надеяться, что кто-то что-то видел или слышал.
Чандлер пристально посмотрел на Фиске.
— Значит, вчера вечером тебе удалось выяснить нечто интересное в компании с госпожой Эванс?
— Я думаю, она хороший человек. Немного импульсивный, но хороший. И она очень умна.
— Что-нибудь еще? Во время нашей первой встречи Рэмси сказал, что она и твой брат были близки. У нее есть какие-то предположения относительно убийства Майкла?
— Ты можешь сам у нее спросить.
— Сейчас я спрашиваю тебя, Джон. Я думал, что мы — команда. — Детектив приблизился к Фиске. — Я слишком многого не понимаю в этом деле, и кто-то должен прикрывать мне спину. Ты был полицейским; ты должен знать, что это такое.
— Я никогда не подводил партнера, — сердито ответил Фиске.
— Приятно слышать. А теперь расскажи о вчерашнем вечере.
Фиске отвел взгляд, размышляя, как себя вести. Скрывать что-то от Чандлера было неправильно. И как ему теперь вести себя с детективом, чтобы не уничтожить жизнь Сары и репутацию брата?
— Мы можем где-нибудь выпить кофе?
— В кафетерии. Я угощаю.
Через несколько минут они сидели в кафе на первом этаже. Шло дневное заседание суда, поэтому здесь было пусто.
Фиске пил кофе, а Чандлер внимательно на него смотрел.
— Джон, все не может быть настолько плохо, если только я через пару минут не услышу признание, что всех этих людей пристрелил ты.
— Бьюфорд, если я сейчас кое-что расскажу, тебе придется следовать особым правилам касательно использования информации, и того, кому ее можно доверить.
— Хорошо. Именно они мешают тебе быть со мной откровенным до конца?
— А как ты сам думаешь?
— Давай сделаем наш разговор гипотетическим. Моя работа состоит в том, чтобы собирать факты и использовать их для того, чтобы произвести арест. Но, если мы говорим не о фактах, а обсуждаем теории — вроде твоей, о причинах убийства Райта, — тогда у меня не будет необходимости сообщать кому-то еще, пока не удастся доказать истинность твоих предположений.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: