Дэвид Балдаччи - Чистая правда

Тут можно читать онлайн Дэвид Балдаччи - Чистая правда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство ACT, Астрель, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Чистая правда
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ACT, Астрель
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-99741-1
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэвид Балдаччи - Чистая правда краткое содержание

Чистая правда - описание и краткое содержание, автор Дэвид Балдаччи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Их было два брата — Джон и Майкл. Два непримиримых соперника во всем. Два юриста — но первый так и остался второсортным адвокатом в небольшом городке, а второй поднялся до уровня помощника судьи Верховного суда США. Они не общались несколько лет, но все-таки их было двое. А теперь остался только один. И ему предстоит забыть былую неприязнь и разобраться с тайной смерти брата. И отомстить за него…

Чистая правда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чистая правда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Балдаччи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сара обвела глазами комнату.

— Мне потребуется адвокат? — спросила она лишь наполовину в шутку.

— Нет, если только ты не совершила неправомочных поступков, — быстро сказала Найт. — Однако я думаю, ты сама должна решить, нужен ли тебе адвокат.

Сара с трудом сглотнула и посмотрела на Чандлера.

— Что вы хотите знать?

— Вам известно имя Руфуса Хармса?

Сара на мгновение закрыла глаза. О, дерьмо…

— Позвольте мне объяснить…

— Да или нет, пожалуйста, госпожа Эванс, — сказал Чандлер. — Объяснения мы выслушаем позднее.

Сара кивнула.

— Да, — сказала она.

— Как именно вы узнали это имя?

Она заерзала на стуле.

— Мне известно, что он заключенный, сбежавший из военной тюрьмы. Я прочитала о нем в газете.

— Вы узнали о нем тогда в первый раз? — Сара промолчала, и Чандлер продолжал: — Вы задавали вопросы клеркам про апелляцию, которую предположительно отправил Руфус Хармс. Более того, вы сделали это до того, как он сбежал из тюрьмы, не так ли? Что вы искали?

— Я думала… я имела в виду…

— Тебя попросил это сделать Джон Фиске? — резко спросила Найт.

Она испытующе посмотрела на Сару, и разочарование на ее лице заставило девушку еще сильнее почувствовать свою вину.

— Нет, это исключительно моя инициатива.

— Почему? — спросил Чандлер.

Из весьма неопределенного разговора с Джоном в кафетерии он уже примерно представлял, в чем дело, но хотел услышать это от нее.

Сара выдохнула и снова окинула взглядом армию, сомкнувшую свои ряды против нее. Ей отчаянно хотелось, чтобы появился Джон и помог ей, но понимала, что этого не будет.

— Как-то случайно я увидела бумагу, похожую на апелляцию, с именем Руфуса Хармса. Я спросила о ней в офисе клерков, потому что, как мне казалось, не видела ее в списке принятых. Но там про нее ничего не знали.

— Где ты видела апелляцию? — вмешался Рэмси, прежде чем Чандлер задал тот же вопрос.

— Не помню точно, где, — ответила Сара с несчастным видом.

— Сара, — резко сказала Найт, — сейчас нет смысла кого-то прикрывать. Просто скажи нам правду. Не стоит разрушать из-за этого свою карьеру.

— Я не помню, где видела апелляцию, — просто она попалась мне на глаза. Возможно, секунды на две. И я прочитала имя Руфуса Хармса только там, а не в системе, — упрямо сказала Сара.

— Но у вас возникло подозрение, что эта апелляция в нее не внесена, — сказал Перкинс. — Почему вы сразу не направились в канцелярию суда?

И как она могла ответить на такой вопрос?

— В тот момент мне было неудобно, а потом не представилось возможности.

— Неудобно? — Казалось, Рэмси сейчас взорвется. — Насколько я понимаю, ты недавно спрашивала у клерков про эту «исчезнувшую» апелляцию. Тебе по-прежнему было неудобно внести ее в систему?

— В тот момент я уже не знала, где она находится.

В разговор вмешался Маккенна:

— Послушайте, госпожа Эванс, либо вы нам все расскажете, либо мы найдем ответ в другом месте.

Сара встала.

— Меня возмущает ваш тон и не нравится то, как вы со мной обращаетесь.

— Я считаю, что сотрудничать с нами в ваших интересах, — сказал Маккенна, — и вам пора прекратить прикрывать братьев Фиске.

— О чем вы говорите?

— У нас есть основания подозревать, что Майкл Фиске взял апелляцию, руководствуясь собственными целями, и вы каким-то образом в это вовлечены, — сообщил Чандлер.

— Если ты знала, но молчала, это серьезное нарушение профессиональной этики, — сказал Рэмси.

— Вы делали все это и задавали вопросы потому, что вас просил Джон Фиске?

— Возможно, мой ответ вас шокирует, агент Маккенна, но я в состоянии думать и действовать самостоятельно, — горячо сказала Сара.

— Вам известно, что Джон Фиске получит страховку на полмиллиона долларов в случае смерти брата?

— Да, Джон мне говорил.

— А вам известно, что у Фиске нет алиби на время смерти его брата?

Сара покачала головой и холодно улыбнулась.

— Вы тратите драгоценное время, пытаясь повесить убийство Майкла на его брата. Он не имеет к нему ни малейшего отношения и изо всех сил старается выяснить, кто это сделал.

Маккенна засунул руки в карманы и некоторое время наблюдал за Сарой, а потом изменил тактику.

— Как вы считаете, братья Фиске были близки?

— Что вы понимаете под словом «близки»?

Агент закатил глаза.

— Я имею в виду самое прямое значение данного слова.

— Нет, я не думаю, что они были близки. И что с того?

— Мы нашли страховку в квартире Майкла Фиске. Скажите, почему он составил ее на имя старшего брата, с которым не был особенно близок? Почему не оставил эти средства родителям? Насколько мне известно, им эти деньги совсем не помешали бы.

— Я не знаю, чем руководствовался Майкл. Полагаю, мы никогда не получим ответ на ваш вопрос.

— Может быть, это сделал вовсе не Майкл Фиске?

Сара была ошеломлена.

— Что вы имеете в виду?

— Вам известно, что составить страховку на кого-то другого очень легко? Для этого не требуется документов с фотографией. К вам домой приходит медсестра и делает ряд анализов. Вы подделываете несколько подписей и выплачиваете страховые взносы через подставной счет.

Глаза Сары широко раскрылись.

— Вы хотите сказать, что Джон представился своим братом, чтобы составить страховку на себя?

— Почему нет? Это прекрасно объяснило бы, почему два брата, которые были не слишком дружны, заключили подобный договор.

— Вы плохо знаете Джона Фиске.

Маккенна так посмотрел на Сару, что ей стало не по себе.

— Дело в том, госпожа Эванс, что и вы ничего о нем не знаете.

После следующих слов Маккенны девушка едва удержалась на ногах.

— Вам известно, что Майкл Фиске убит пулей, выпущенной из пистолета калибра девять миллиметров? — Он сделал эффектную паузу. — У Джона Фиске есть именно такой пистолет, зарегистрированный на его имя. И, я уверен, он сказал вам, что эта апелляция связана с убийством его брата.

Сара посмотрела на Чандлера.

— Я не могу в это поверить.

— Ну, пока еще ничего не доказано, — сказал детектив.

Перкинс, скрестивший на груди руки, задумчиво кивнул.

— Нам позвонили из офиса специальных военных операций, госпожа Эванс. Старшина Диллард. Он сказал, что вы обратились к ним относительно Руфуса Хармса и сказали, что он составил апелляцию в Верховный суд и вы проверяете его биографические данные.

— Насколько мне известно, не существует закона, запрещающего куда-то звонить, чтобы что-то выяснить, разве не так?

— Значит, вы признаете, что звонили ему, — торжествующе сказал Перкинс, переводя взгляд с Рэмси на Найт. — Из чего следует, что вы использовали средства суда и время суда для проведения личного расследования ситуации сбежавшего заключенного. И вы солгали военным, потому что упомянутой апелляции не существует, как вы сами сказали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Балдаччи читать все книги автора по порядку

Дэвид Балдаччи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чистая правда отзывы


Отзывы читателей о книге Чистая правда, автор: Дэвид Балдаччи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x