Джефф Эбботт - Хватай и беги
- Название:Хватай и беги
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
- Год:2006
- Город:Харьков
- ISBN:966-343-383-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джефф Эбботт - Хватай и беги краткое содержание
Хватай и беги - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ха-ха! Какие наставники! — воскликнул Фрэнк, не веря своим ушам. — Пол — это не слушатель летней школы. Он убивает людей.
— Фрэнк, перестань, это вовсе не так.
Но тот лишь закатил глаза.
— Что бы ты ни говорил, убивать людей гораздо легче, чем управлять бизнесом, — заметила Ева. — Пол будет прислушиваться к нашему мнению хотя бы тогда, когда не будет в состоянии опьянения или жажды приключений. Мне нужно поговорить с ним раньше Бакса. Я собираюсь в клуб.
— Не делай этого.
— Какой ты заботливый друг, Фрэнк! — с неприкрытой иронией воскликнула Ева. — Всегда стараешься спасти меня в трудную минуту.
— Не забывай, что я люблю тебя. И вообще, лучше не обращай внимания на то, что случилось. Тебе не следует вбивать клин между Полом и Баксом.
— Затаиться и выжидать, — медленно произнесла она и повторила: — Затаиться и выжидать.
— Это вполне разумно, дорогая. Выполняй приказы и держи рот на замке. — Фрэнк, пошатываясь, поплелся на кухню пить свой кофе.
Она быстро приняла душ, проглотила тост и отправилась на своем «мерседесе» по трассе в Тимбер. Юридически дом принадлежал не им, он был оформлен на имя сестры Томми. Еве нравилось жить в Ривер Оукс, возможно самом престижном районе Хьюстона, хотя они обосновались почти на его окраине. Она повернула налево, в сторону Локка. Слева располагались величественные здания, а справа — узкая полоска парка Ривер Оукс. Ева свернула на Клермон, а затем на главную магистраль города в Вестгеймере, где всегда было оживленное движение. Здесь находилась ее любимая улица, протянувшаяся от центра города до западной части Хьюстона. Она проехала мимо пальмовых аллей Хайланд Виллидж с его универсальными магазинами и ресторанами. Эти роскошные заведения, обязанные своей начинкой продвинутым технологиям современности, обслуживали старых нефтяных магнатов и новых толстосумов. Затем Ева миновала разветвленную сеть манящей утопии шопинга в Галлерии и оказалась на более протяженном, но менее забитом транспортом участке шоссе, где располагались ночные заведения и среди них клуб «Топаз».
«Не делай этого», — сказал Фрэнк. Другими словами, нарисуй на спине круг для прицеливания и вручи Баксу пистолет. Фрэнк живет только сегодняшним днем и почти не думает о будущем. Если сейчас предостеречь Пола от ошибки, можно заслужить его вечную благодарность. Именно так можно разрешить возникшую проблему, но Фрэнк не в состоянии этого понять. Когда-то столь узкий взгляд на вещи погубил его музыкальную карьеру. Вместе с окончанием эпохи диско угасла и былая популярность Фрэнка. Он обладает голосом, который подходит для исполнения классических баллад или шансона, но Фрэнк не использовал свои способности и вместо этого вскочил на тонущий корабль, постоянно жалуясь, что никогда не дождется спасательной лодки, которая вывезет его из океана забвения.
И все-таки в словах Фрэнка был свой резон. Ева глубоко вздохнула.
Сегодня, если Пол не станет на ее сторону, она прекратит свои попытки образумить его, и пусть все остается без изменений. Нужно сделать вид, что стычки с Баксом не было; потом получить деньги для сделки с Кико, демонстрируя свое умение выполнять приказы, и таким образом проявить лояльность, не вызывая лишних вопросов. А затем тихо подготовиться к очередному исчезновению.
Ева провела в клубе все утро, ожидая Пола почти до полудня. Наблюдая за толпой мужчин, пришедших на ланч, она гадала, зачем им нужно глазеть на стриптизерш, жуя при этом сандвичи по двойной цене, а затем возвращаться на работу с неудовлетворенным желанием. Через некоторое время, ненадолго отлучившись, она вновь приехала в «Топаз» и поднялась в кабинет Фрэнка, где и застала Пола. Он сидел, закинув ноги на стол, не обращая внимания на лежавшие там бумаги.
— Привет, — сказала она. — А я ищу тебя, дорогой.
— Где Фрэнк?
— На ланче. Я пыталась тебе дозвониться.
— Итак, у тебя с Баксом, — произнес Пол, — возникла маленькая размолвка.
— Ты получил мое сообщение?
— Да. Я говорил с ним этим утром.
— И что?
— Бакс утверждает, что ты превратно понимаешь его действия.
— Значит, я не поняла его, когда он схватился за пистолет, — сказала Ева. — Ему, наверное, хотелось показать мне бляшку с монограммой? — Она сняла шарф, прикрывавший горло. — Видишь эти кровоподтеки? Бакс собирался пережать поток крови, идущий к моим мозгам. Он чокнутый.
Ей не понравилась улыбка, возникшая на лице молодого Беллини, совсем не понравилась. Она была слишком спокойной и самоуверенной.
— Если я неправильно оценила действия твоего помощника, прошу прощения. Но неужели ты думаешь, что Бакс был прав?
Пол, казалось, не слушал ее.
— У тебя готовы деньги для обмена с Кико?
— Да. Днем Ричард Дойл из банка «Костал Юнайтед» встречается с нами в офисе Альвареса возле порта.
— Отлично. Ты можешь поехать вместе с Баксом.
— Хорошо.
— Просто удивительно, сколько неодобрения ты можешь вложить в одно слово, Ева.
— Кико Грейс сожрет тебя с потрохами при первом же удобном случае. Если забудешь об этом, считай, что ты покойник.
— Он боится меня.
— Ты сам займешься этой операцией или Кико слишком напуган, чтобы встречаться с тобой лично?
— Бакс и пара ребят привезут деньги туда, где Кико припрятал кокаин, и мы произведем обмен. Порошок спрятан в декоративной керамике. Они доставят его грузовиком в безопасное место к востоку от города. А позже мы проведем небольшую вечеринку с разбиванием горшков.
По крайней мере у Пола хватило ума не идти на обмен самому. Этот урок еще несколько лет назад дал ему отец.
— Когда состоится обмен?
— Сегодня вечером. Мне нужно побыстрее отправить этот кокаин на улицу. — Он рассмеялся. — Сейчас в Хьюстоне царит депрессия, и всем нужно немного допинга. Даже тебе и Фрэнку. Эй, присядь на минутку.
Ева села.
— Я хочу поговорить о Фрэнке, — сказал Пол. — Как у него дела?
— Отлично.
— Он в последнее время не слишком сорил деньгами?
— Нет, насколько я знаю.
— Дело в том, — заявил Пол, — что в клубе «Топаз» пропадают серьезные деньги.
Она молчала секунд пять.
— Фрэнк не жулик. — Тихая волна паники медленно накатывалась на нее. Фрэнк не мог быть настолько глуп. Нет, только не это!
— Поскольку у него для этого не хватает мозгов?
— Фрэнк вовсе не тупица.
— Будь со мной честна, Ева.
— Мне ничего не известно относительно утаивания денег, — твердо заявила она.
— Немного здесь, немного там — и все в порядке. Милое дело. Мой отец рассматривал такие вещи именно так. — Пол откинулся в своем кресле и сцепил пальцы. — Мне вот только не нравится обстоятельство, что Фрэнк воспользовался ситуацией, когда отец находится на пороге смерти. Неужели он решил разжиться легкими деньжатами?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: