Ларс Кеплер - Гипнотизер
- Название:Гипнотизер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Corpus
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-099787-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ларс Кеплер - Гипнотизер краткое содержание
В пригороде Стокгольма в раздевалке спортивного клуба найден зверски убитый мужчина. Позже в его доме обнаруживают зарубленных с чудовищной жестокостью жену и маленькую дочь. Похоже, убийца задался целью вырезать всю семью, однако тяжело раненный сын выжил. Йона Линна узнает, что в живых остался еще один член семьи – старшая сестра мальчика. Он понимает: необходимо найти девушку до того, как это сделает убийца. Чтобы поскорее допросить единственного свидетеля, Йона Линна связывается с врачом Эриком Марией Барком и убеждает его загипнотизировать мальчика. Только так можно получить описание преступника. Эрик нарушает свое давнее обещание отказаться от занятий гипнозом. И цепочка невероятных событий начинает неумолимо разматываться…
Гипнотизер - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Это я, Сим. Это я, – сказала она и взяла его за руку. – Я спрошу тебя кое о чем очень важном.
Пальцы Шульмана медленно подрагивали. Симоне понимала, что он видит ее; вдруг его глаза закатились, рот напрягся, а жилы на висках страшно набухли.
– Ты отвечал, когда мне позвонил Беньямин. Помнишь?
Эрик, у которого на груди были электроды Шульмана, видел на экране, как часто бьется его собственное сердце. Ноги Шульмана подергивались под простыней.
– Сим, ты меня слышишь? – позвала Симоне. – Это Симоне. Ты меня слышишь, Сим?
Его зрачки вернулись на место, но тут же скосились. В коридоре у двери послышались быстрые шаги, какая-то женщина что-то крикнула.
– Ты отвечал по моему телефону, – повторила Симоне.
Он еле заметно кивнул.
– Это был мой сын, – продолжала она. – Беньямин звонил…
Его ноги снова задергались, глаза закатились, язык вывалился изо рта.
– Что сказал Беньямин? – спросила Симоне.
Шульман сглотнул, медленно двинул челюстями, веки опустились.
– Сим? Что он сказал?
Он покачал головой.
– Ничего не сказал?
– Ничего… – просвистел Шульман.
– Что ты сказал?
– Не Бенья… – выговорил он почти беззвучно.
– Он ничего не сказал? – спросила Симоне.
– Не он, – сказал Шульман тонким испуганным голосом.
– Что?
– Усси…
– Как ты сказал? – переспросила Симоне.
– Юсси звонил…
У Шульмана задрожали губы.
– Откуда он звонил? – подсказал Эрик. – Спроси, откуда звонил Юсси.
– Где он был? – спросила Симоне. – Ты знаешь?
– Дома, – тонким голосом ответил Шульман.
– Беньямин тоже был в доме?
Голова Шульмана перекатилась набок, рот ослаб, кожа на подбородке сложилась в складки. Симоне нервно посмотрела на Эрика – она не знала, что делать.
– Лидия была там? – спросил Эрик.
Шульман глянул вверх, зрачки скосились в сторону.
– Лидия была там? – повторила Симоне.
Шульман кивнул.
– Юсси говорил что-нибудь о…
Шульман тонко застонал, и Симоне замолчала. Она погладила его по щеке. Внезапно он взглянул ей в глаза, совершенно отчетливо спросил:
– Что случилось? – и снова провалился в кому.
Глава 48
Суббота, девятнадцатое декабря,
вторая половина дня
Анья вошла в кабинет комиссара и молча протянула ему папку и чашку грога. Он посмотрел на ее круглое розовое лицо. Анья не улыбнулась ему, что было на нее не похоже.
– Ребенка идентифицировали, – коротко пояснила она и ткнула пальцем в папку.
– Спасибо.
Ненавижу две вещи, подумал Йона, глядя на коричневую картонную папку. Во-первых, когда заставляют бросать дело, уходить от неидентифицированных тел, ненайденных насильников, грабителей, безнаказанных побоев и убийств. А во-вторых – противоположное: когда нераскрытые дела раскрываются. Потому что когда находишь ответ на старую загадку, он редко оказывается таким, как тебе хотелось.
Йона открыл папку и стал читать. Тело ребенка, найденное в саду Лидии Эверс, принадлежало мальчику, убитому в возрасте пяти лет. Причиной смерти стал, по-видимому, перелом темени вследствие удара тупым предметом. Кроме того, на скелете обнаружено множество заживших и полузаживших повреждений, указывавших на многократные жестокие побои. “Побои?” – приписал судебный медик, поставив вопросительный знак. Побои такие жестокие, что стали причиной перелома костей и трещин в скелете. По всей видимости, избиению тяжелым предметом подвергались в первую очередь спина и плечи. Кроме того, плохое состояние костей свидетельствовало о том, что ребенка морили голодом.
Комиссар немного посидел, глядя в окно. К этому он так и не смог привыкнуть. Он говорил себе: в день, когда я привыкну к таким вещам, я перестану быть комиссаром уголовной полиции. Йона запустил руки в густые волосы, с трудом сглотнул и снова вернулся к чтению.
Итак, ребенка идентифицировали. Его звали Юхан Самуэльссон, родители заявили о его пропаже тринадцать лет назад. Мать, Исабелла Самуэльссон, по ее собственным словам, находилась с сыном в саду, когда в доме зазвонил телефон. Она пошла в дом одна, и за те двадцать-тридцать секунд, пока она поднимала трубку и удостоверялась, что на том конце ей никто не отвечает, ребенок пропал.
Юхану было два года, когда он пропал.
Ему было пять, когда его убили.
После этого его останки десять лет лежали в саду Лидии Эверс.
От запаха грога, поднимавшегося от чашки, вдруг затошнило. Йона встал и приоткрыл окно. Глянул вниз, на внутренний двор управления: пустой мокрый асфальт, деревья у ограды растопырили ветки.
Лидия держала ребенка у себя три года, подумал комиссар. Три года хранила тайну. Три года побоев, голода и страха.
– Йона, с тобой все нормально? – спросила Анья, просовывая голову в дверь.
– Поеду поговорю с родителями.
– Это может сделать и Никлассон.
– Нет.
– Де Геер?
– Это же мое дело. Поеду…
– Понятно.
– Можешь пока проверить несколько адресов?
– Ну конечно могу, милый, – ответила она с улыбкой.
– Это касается Лидии Эверс. Я бы хотел знать, где она жила последние тринадцать лет.
– Лидия Эверс? – повторила Анья.
Йона с тяжелым чувством надел меховую шапку, зимнюю куртку и отправился сообщить Исабелле и Юакиму Самуэльссонам, что их сына Юхана, к сожалению, нашли.
Анья позвонила ему, когда он проезжал через шлагбаум.
– Быстро ты. – Комиссар постарался, чтобы это прозвучало весело, но у него ничего не вышло.
– Сердце мое, я как раз с этим работаю, – прощебетала Анья.
Он услышал, как она вздохнула. Стая черных птиц поднялась с покрытого снегом поля. Йона заметил их краем глаза, они показались ему тяжелыми каплями. Он вспомнил две фотографии Юхана, лежавшие у него в папке, и ему захотелось громко выругаться. На одной фотографии был изображен хохочущий во весь рот лохматый парнишка в костюме полицейского. На другой – остатки костей, разложенные на металлическом столе, аккуратно снабженные бирками с номером.
– Вот дерьмо, – буркнул он себе под нос.
– Ну ты!
– Извини, Анья, тут просто другая машина…
– Ладно, ладно. Но вообще я не люблю, когда ругаются.
– Да, я знаю, – устало сказал Йона. Спорить у него не было сил.
Кажется, Анья наконец поняла, что ему не до шуток, и доложила ровным тоном:
– Дом, где нашли останки Юхана Самуэльссона, – это дом родителей Лидии Эверс. Она в нем выросла, это ее единственный адрес.
– Семьи у нее нет? Родители? Братья, сестры?
– Погоди, прочитаю. Вроде нет… Отец неизвестен, мать умерла. Кажется, она не слишком долго воспитывала Лидию.
– Братьев-сестер нет? – снова спросил Йона.
– Нет, – ответила Анья, и он услышал, как она шуршит бумагами. – Хотя подожди, – воскликнула она. – У нее был младший брат, но он, кажется, умер совсем маленьким.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: