Джеймс Роллинс - Черный орден
- Название:Черный орден
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2010
- Город:Москва, Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-699-40475-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Роллинс - Черный орден краткое содержание
Новый супербестселлер, новые захватывающие приключения от автора «Пирамиды», «Амазонии» и «Песчаного дьявола».
Черный орден - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Гиенам?
Марсия молча кивнула. Чем больше Грей понимал схему опытов, тем страшнее ему становилось.
– Вы хотите сказать, что он вводил чудовищам стволовые клетки собственных детей?
Грей не скрывал, как потрясло его это открытие. Неужели гордыне и зверствам Вааленберга нет предела?
– Но и это еще не все, – добавила Марсия.
Грей почувствовал тошноту, уже догадавшись, что сейчас скажет Марсия.
– Согласно записям, стволовые клетки гиен вводились последующим генерациям человеческих эмбрионов.
– Боже всемогущий…
Грей вспомнил, как Ишке одним движением руки остановила нападавшую гиену. Они действовали не как хозяин и послушная собака, а как одна семья. Балдрик вводил стволовые клетки гиен-мутантов своим детям так же запросто, как скрещивал орхидеи.
– И даже это еще не самое ужасное, – сказала бледная и потрясенная до глубины души Марсия. – Вааленберги были…
Грей прервал ее. С него хватит! Нужно двигаться дальше.
Марсия нерешительно посмотрела на компьютер, но все же кивнула и поднялась. Они покинули чудовищную лабораторию и пошли дальше по коридору. На следующей двери была табличка: «Лаборатория исследования плода». Грей даже не остановился, не испытывая ни малейшего желания увидеть хранящиеся там экспонаты.
– Как им удалось достигнуть столь удивительных результатов? – вслух размышляла Марсия. – Мутации, жизнеспособные химеры… Должно быть, они обладали своими, особыми способами генетических манипуляций.
– Возможно, – пробормотал Грей. – Однако пока они не усовершенствовали их до конца.
Он вспомнил Гуго Хиршфельда и секретный код, зашифрованный им в рунах. Теперь ясно, почему Балдрик стремится овладеть секретом ученого. В коде заключался ключ к совершенству, истине «слишком прекрасной, чтобы позволить ей умереть, и слишком ужасной, чтобы предоставить ей свободу».
Очевидно, судьба чудовищных существ мало заботила Вааленберга; он обращал в монстров собственных родственников. Чего же он хочет добиться, завладев кодом Гуго Хиршфельда? Особенно теперь, когда почувствовал, что «Сигма» дышит ему в затылок? Неудивительно, что Вааленберг так отчаянно стремился узнать все о Пейнтере Кроу.
Они подошли к следующей двери, с табличкой: «Ксерум-525».
– Не «серум», – произнес Грей.
– «Ксерум», – прочитала Марсия вслух и непонимающе покачала головой.
Грей снова воспользовался краденым магнитным ключом. Загорелся зеленый огонек, щелкнул замок; лампы мигнули и вспыхнули снова. В воздухе помещения с темными полом и стенами чувствовался легкий запах озона.
– Свинец, – потрогав стену, сообщила Марсия.
Грею новость не понравилась. Все здесь напоминало место для хранения радиоактивных отходов. Далеко в глубь помещения тянулись полки. На них стояли десятигаллонные емкости с оттиснутым на них числом 525.
Грей ожидал найти образцы биологического оружия. Но что, если в контейнерах находится радиоактивное вещество? Не потому ли стены помещения покрыты свинцом?
Марсия ничем не выдала своей тревоги.
– Албания, – прочитала она этикетку на контейнере и подошла к следующей полке. – Аргентина.
Далее шли контейнеры с названиями всех стран, в алфавитном порядке. Грей присмотрелся: да здесь, наверное, не меньше сотни контейнеров. Марсия подняла на него глаза, и он понял, о чем она думает. Нет, только не это…
Грей побежал вдоль полок, останавливаясь лишь затем, чтобы прочитать этикетки: «Бельгия», «Греция»…
Наконец он нашел то, что искал: «Соединенные Штаты Америки».
Марсия рассказывала о подслушанных разговорах про возможное нападение на Вашингтон. Cудя по надписям на контейнерах, атака грозила не одному Вашингтону. Однако Балдрик заинтересовался именно Пейнтером и «Сигмой». Видимо, теперь они стали его первой и главной мишенью.
Для этого Вааленберг изменил расписание терактов.
Полка с надписью «Соединенные Штаты Америки» была пуста. Контейнер с ксерумом-525 исчез.
7 часов 45 минут
Госпиталь Джорджтаунского университета
Вашингтон, федеральный округ Колумбия
Радиодиспетчер вызывал вертолет «скорой помощи», сидя перед экраном компьютера со специальной сенсорно-управляемой программой.
– Ответьте на вызов.
Из вертолета отозвались сквозь треск помех:
– Следую по маршруту. Две минуты как вылетел.
– «Скорая» запрашивает данные.
Все уже слышали о стрельбе в посольстве. Работали службы национальной безопасности, по всему городу гудели звонки и тревожные сигналы. Людей охватило смятение.
– Медперсонал посольства сообщает, что ранены два южноафриканца, в том числе посол. Также пострадали двое американцев.
– Состояние?
– Один погиб, состояние второго критическое.
14
Бродячий зверинец
13 часов 55 минут
Южная Африка
Фиона, сжимая в руке электрошокер, припала ухом к двери. Девушку сковал страх: в коридоре звучали приближающиеся голоса. Запасы адреналина, на котором она держалась последние двадцать четыре часа, почти иссякли.
Фиона никак не могла унять дрожь в руках. Связанный охранник, тот самый, что ее ущипнул, неподвижно лежал на полу; когда он начал приходить в себя и замычал, Фионе пришлось снова применить электрошок.
Люди подходили все ближе. Судя по всему, их было двое.
Фиона узнала по голосу Ишке Вааленберг, блондинистую гадину, которая порезала ей руку. Она и ее спутник разговаривали на голландском языке, который Фиона хорошо знала.
– …Магнитные ключи, – на ходу сердито объясняла Ишке. – Наверное, я их потеряла, когда падала.
– Полно, сестричка, успокойся. Теперь ты дома, в безопасности.
Значит, Ишке разговаривала с братом.
– На всякий случай мы изменим коды замков, – добавил он.
– Американцев и девчонку так и не нашли?
– Все границы поместья взяты под двойное наблюдение. Мы уверены, что чужаки до сих пор на нашей земле, значит, им не спастись. Дедушка приготовил сюрприз.
– Что за сюрприз?
– Помнишь, он взял у них образцы ДНК?
Фиона похолодела от злорадного смеха Ишке.
– Пойдем, нас зовет дедушка.
Брат и сестра прошли мимо.
Голоса постепенно удалялись. Кроме фразы «никто не уйдет из поместья живым», Фиона не разобрала больше ни слова.
Леденящий кровь смех Ишке эхом звенел в ушах девушки. Что бы ни замышляли изверги, они нисколько не сомневались в успехе своего плана. И зачем им образцы ДНК?
Неизвестно, когда вернется Грей, а время неумолимо истекает. Если хочешь избежать опасности, нужно узнать, где она тебя ждет.
Фиона сунула в карман электрошокер и вооружилась метелкой из перьев, потом отодвинула задвижку и открыла дверь. Для сегодняшней охоты понадобятся смекалка и опыт; слава богу, жизнь на улице и того и другого предоставила вдоволь…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: