Беатрикс Маннель - Дом темных загадок
- Название:Дом темных загадок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клуб семейного досуга
- Год:2015
- Город:Харьков
- ISBN:978-966-14-9530-1, 978-966-14-9120-4, 978-5-9910-3233-9, 978-966-14-9534-9, 978-966-14-9533-2, 978-966-14-9532-5, 978-966-14-9531-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Беатрикс Маннель - Дом темных загадок краткое содержание
Дом темных загадок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Эмма? С тобой все в порядке? – кричит Филипп с порога, и я ужасно рада слышать его голос. Его шлепающие шаги быстро приближаются. И чем ближе они подступают, тем сильнее меняется в лице Себастиан. Я замечаю, как он старается соорудить дружелюбное и удивленное выражение лица, но в глазах мерцает беспокойство, которое я не могу объяснить даже содержанием газетной вырезки.
Наконец передо мной вырастают София, Том и Филипп. Они выглядят так, словно только что вылезли из озера. Вода ручьями течет с их волос, одежда прилипла к телу, а под ногами образовались лужицы.
– Себастиан! Где ж ты был? – спрашивает Филипп. – Мы внизу весь замок обшарили, разыскивая тебя, Николетту и Беккера. Но там нет ни одной живой души. – Он упирает кулаки в бока и задиристо посматривает на Себастиана.
У того на лице появляется обезоруживающая улыбка, и если бы я не видела его всего несколько минут назад, то наверняка купилась бы.
– Так чего ж вы хотите, я же здесь. Беккер с Николеттой, вероятно, уехали после нашего собрания в соседнюю долину, во второй отборочный лагерь у Лохбилерского приюта. Кураторы лагеря должны регулярно сменяться.
– Эмма, как у тебя дела? – интересуется Филипп.
София протискивается ко мне на лавку и достает из рюкзака аптечку первой помощи.
– Я окончила курсы медицинской подготовки. Давайте, я попробую.
– Повезло, что у тебя обувь не на пуговицах, – шепчет мне Филипп, я как раз хочу ему подмигнуть, как вдруг меня осеняет мысль: откуда он это знает? До этого в саду у меня сложилось впечатление, что София не больно-то откровенничает о своих страхах.
– Думаю, выглядит намного хуже, чем есть на самом деле. – София осматривает лодыжку. – Как это произошло? – спрашивает она и испытывающе смотрит в глаза.
– Споткнулась на ровном месте, – фыркаю я, но замечаю, что она сомневается в правдивости моего ответа.
– Я, конечно, не врач. Либо ты растянула связки, либо порвала. Раньше ногу бы загипсовали, но сейчас часто просто ждут, пока все срастется.
– Тогда тебя точно отправят домой, – голос Тома звучит немного злорадно.
Об этом я еще совершенно не думала и чувствую, как все похолодело внутри. В ту же секунду я решаю, что останусь здесь во что бы то ни стало. Я не уеду после всего, что уже выяснила.
– Себастиан, это правда? – спрашиваю я.
– Возможно. – Себастиан внимательно смотрит на Тома. – Но не из-за лодыжки. В нашем лагере мы не проводим игры на выживание сильнейших. – Он слегка вздрагивает, словно эта мысль показалась ему невыносимой.
Но рубить дрова по жаре он находит вполне приемлемым занятием.
– И как же я теперь попаду в замок?
Том и Филипп отстегивают от рюкзаков два черенка от метел.
София ловит взгляд Себастиана и улыбается.
– Не думаю, что Эмма сейчас в состоянии летать на метлах.
Себастиан лишь медленно поднимает бровь. Том и Филипп достают из своих насквозь промокших рюкзаков веревки, простыню и одеяло и мастерят носилки. При этом действуют они так слаженно и умело, словно прошли школу выживания в джунглях.
Когда меня наконец поднимают на носилки Себастиан и Филипп, из-под ремня выпадает и громко плюхается на пол молитвенник. После нескольких секунд абсолютного молчания София наклоняется, поднимает книгу и передает мне.
– Ты всегда его с собой таскаешь? – Они с Томом недоверчиво смотрят на меня. Я вспоминаю, как утром рассказывала всем, что посещала этику вместо уроков религии.
– Книга принадлежит моей прабабушке, – поспешно отвечаю я. – После того как я услышала о часовне, хотела зажечь здесь свечку и прочитать для нее несколько слов из этой книги. Ведь никого не осталось, кто бы это мог сделать. У меня больше нет родственников.
Когда врешь, всегда получается лучше, чем когда говоришь правду. Хотя соврала я лишь наполовину.
София кладет книгу рядом со мной на носилки, и голос ее теперь звучит чуть мягче:
– Мне очень жаль, что ты совсем одна. Но тебе не стоит завидовать, что у меня есть бабушка с дедушкой. Мой отец был женат трижды, и в каждом браке у него родилось по дочке. Он так старается любить всех нас одинаково, что никогда не вмешивается в ссоры, никогда не принимает чью-либо сторону и не высказывает своего мнения. Это очень тяжело, особенно когда я и сестры собираемся все у него. Я часто мечтаю, чтобы он хоть раз грохнул кулаком по столу и раскричался, но именно этого желания больше всего и стыжусь снова и снова.
Себастиан и Филипп поднимают меня и стартуют. Удивительно, на таких импровизированных носилках очень удобно лежать.
– Я был бы счастлив, если бы у меня было столько братьев. Это бы отвлекало, – говорит Том.
– Что ты имеешь в виду? – спрашиваю я.
– Я у отца единственный сын. Хотя у него и есть две дочки от первого брака, я иногда чувствую себя насекомым, которое разглядывают под микроскопом. Любой чих, который я делаю или не делаю, всеми обсуждается. Даже тошнит от этого!
Я слышу, как они с Софией болтают о своих семьях, и думаю: хорошо было бы иметь в жизни кого-то, кто бы для меня что-то значил и для кого я была бы важна.
У входа в часовню процессия останавливается, и мне приходится подняться и выяснить, что случилось.
Буря прошла, и воздух остыл. После дождя мокро, земля усыпана обломанными ветром сучьями и цветами, облака ушли. Солнце висит низко, а горные вершины вокруг нас отражают звуки гулким эхом, словно органные трубы. Невольно мы все начинаем дышать глубоко и с удивлением любоваться красочным спектаклем.
– Народ, нужно двигаться, – наконец говорит Себастиан. – Нам необходимо все-таки добраться до замка.
Филипп, который шагает во главе колонны, хочет удостовериться, что я лежу удобно:
– Тебе там нормально? – Вода капает с его волос на мою футболку, и внезапно по всему телу начинают бегать мурашки.
Совсем недавно дождь лил, как из ведра. Мальчики и София до сих пор мокрые насквозь. Только Себастиан сухой.
Я кошусь на него, он несет заднюю часть носилок: точно, одежда на нем совершенно сухая. Даже под зонтом в такую грозу не укрыться – обязательно вымокнешь. Неужели он все это время прятался за алтарем и наблюдал за мной? Иначе как бы он попал в часовню?
Они молча несут меня в замок. На месте мы оказываемся почти на закате, последние медные лучи которого превращают охотничий замок в пылающий костер.
Глава 19
Когда мы заходим через вестибюль, нас встречает гробовая тишина. Никто не выходит встречать, в здании все словно вымерли. София зовет Беккера и Николетту, но в ответ тишина.
– Я пойду и поищу их, – предлагает она, глядя на мою ногу, и Себастиан одобрительно кивает.
Она тут же бежит вверх по лестнице, а Том с Филиппом помогают мне слезть с носилок и сесть на стул за громадный старый стол в столовой. Где же я сегодня буду спать? С этой ногой я просто не смогу взобраться на третий этаж. А оттуда в подвал к туалету спуститься и подавно не смогу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: