Нора Робертс - Ложь во спасение

Тут можно читать онлайн Нора Робертс - Ложь во спасение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Издательство «Э», год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ложь во спасение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство «Э»
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-89110-8
  • Рейтинг:
    3.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нора Робертс - Ложь во спасение краткое содержание

Ложь во спасение - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Решившись на побег из родительского дома, чтобы выйти замуж за бизнесмена, юная Шелби не могла предположить, что спустя четыре года вернется в родной городок без мужа и с многомиллионными долгами. Начать жизнь заново – все, о чем она теперь мечтает. Но темное прошлое супруга постоянно ее преследует. Сразу после ее возвращения в городок происходит череда жестоких преступлений, в которых оказывается замешана Шелби…

Ложь во спасение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ложь во спасение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я не знал, что ко мне едут красивые девушки.

– Прости, что не позвонила. Неприлично так на голову сваливаться.

– Не стесняйся. – Держа Кэлли на бедре, он стремительно нагнулся и поцеловал Шелби. – Заезжай когда хочешь.

– Шрек поцеловал Фиону, и она стала настоящей.

– Это точно. Ты настоящая, Рыжик?

– Да вроде. Как дела? – Чувствуя себя немного не в своей тарелке, Шелби нагнулась потрепать щенка.

– Сегодня неплохо. Мэтт работу сдал. Мы закончили.

– Закончили? – Она подняла глаза, а щенок облизывал ее, куда только мог достать. – У мамы? Она с ума сойдет от радости! Сегодня папа заехал за ней прямо в салон, чтобы вместе ехать в Гэтлинберг, навестить Джилли с малышом. А потом они собрались в ресторан и в кино. Она не знает, что вы закончили.

– Узнает, как вернется. – Грифф поставил Кэлли на землю. – Рыжонок, сделай одолжение, побегай немного со Сникерсом. Ему двигаться полезно.

– Сникерс, идем! Тебе полезно!

– Я тут собрался пивка холодненького выпить. Ты будешь?

– Лучше не надо, а ты пей. Заслужил. Допоздна же сегодня трудились, чтобы эту ванную закончить?

Грифф не сказал ей про поездку в Гэтлинберг и покупку кольца: он поклялся держать это в тайне, пока все не свершится.

– Ну, да.

– Я к тебе на минутку, просто побаловать Кэлли и спросить, что у тебя тут ночью стряслось. В салоне кто-то говорил.

– До чего же здесь слухи скоро разносятся! Я и сам точно не знаю, что это было. – Грифф оглянулся на дом и с удивлением почувствовал, что гнев в нем еще не утих. – Кто-то у меня побывал. Скопировал файлы с моего компа.

– Зачем кому-то это? Боже, ты же небось все банковские дела в Интернете ведешь? Счета оплачиваешь?

– Угадала. Но тут все в порядке. Я поменял все пароли и логины. Но это очень странно. Легче же вломиться днем, пока меня нет. Хоть весь дом обыскивай! Но прокрасться ночью? С флэшкой? Это просто странно. Зато я убедил себя, что надо поставить нормальную охранную систему. В дополнение к свирепому и беспощадному сторожевому псу.

Шелби обернулась на спотыкающегося и кувыркающегося Сникерса.

– Он и свиреп, и беспощаден. Хотя у нас тут жизнь спокойная, все же, наверное, завести собаку резонно. Впрочем, в последнее время спокойствием это не назовешь, да? Мне иногда кажется, что это я с собой неприятности привезла.

– Глупости!

Шелби попыталась отделаться от неприятных мыслей.

– Иди за своим пивом. Если ты не против, я дам ей немного побегать со Сникерсом, энергию израсходовать, а потом мы поедем домой, ей же уже ужинать скоро.

– Мы можем здесь что-нибудь соорудить.

– Я бы с удовольствием, да и Кэлли тоже, но у меня еще куча дел. А времени совсем нет, потому что я сегодня умудрилась посеять ключи и целый час их искала.

– Ты же их кладешь в боковой карман сумки!

Брови у Шелби поползли вверх.

– А ты наблюдательный!

– Ты каждый раз так делаешь.

– Наверное, на этот раз промахнулась, потому что они в результате нашлись под стойкой в пиццерии. Ума не приложу, как они там оказались. Точно помню, когда я там была, я ключей не вынимала, но обнаружили их там.

– А сумка весь день при тебе была?

– Конечно. Ну, не совсем «при мне», – поправилась она. – Я же не таскаю ее с собой по салону, когда работаю.

– А давай-ка съездим и проверим твой комп.

– Что? Зачем? – Шелби почти рассмеялась, но внезапно занервничала. – Ты же не думаешь, что кто-то стащил ключи прямо у меня из сумки, а потом их в пиццерии сбросил?

– Просто съездим и посмотрим. Может, я и ошибаюсь. Кэлли сможет поноситься со Сникерсом у вас во дворе, а я не откажусь от ужина.

– Я собиралась сделать пюре и бобы на гарнир к свинине, которая осталась у мамы от воскресенья.

– Да? Если на меня хватит, я двумя руками за.

– Конечно, хватит. Это не проблема. – Умная хозяйка всегда найдет способ растянуть еду на всех, а провести лишний час с Гриффом ей будет очень приятно. – Ты же не думаешь, что кто-то стащил у меня ключи? Это какое-то безумие!

– Вот проверим и убедимся.

Потому что он-то как раз так и думал, хоть это действительно звучало безумно.

Грифф запер дом, что, конечно, было условностью, и следом за Шелби поехал проселками, а проезжая злополучный поворот, смерил дуб ненавидящим взглядом.

Подумал о Мэтте: сделал уже предложение или нет? Наверное, еще нет, потому что, если бы сделал, Шелби уже знала бы от Эммы-Кейт.

Скорей бы уж! Хранить чужие тайны он, конечно, умеет, но его терпение тоже не беспредельно.

Грифф обернулся на Сникерса – тот ехал, как и всякая уважающая себя собака, выставив голову в окно и вывалив язык. Хоть и спонтанное приобретение, но удачное, подумал он.

Кэлли сразу бросилась на задний двор играть. С любимой машинкой для мыльных пузырей, щенком и старым семейным псом.

– Ты только посмотри на Клэнси! Носится везде не хуже молодого, не отстает от щенка. Лет пять сбросил благодаря твоему Сникерсу.

– У той женщины еще два щенка продаются.

– Мне кажется, одного пока вполне достаточно. Пойду принесу ноутбук, чтобы ты успокоился. Нет, сначала лучше принесу тебе пива.

– Не откажусь.

В ожидании пива Грифф раздумывал над тем, что, если окажется, что в компьютер Шелби тоже кто-то залезал, это будет означать, что в Ридже объявился какой-то кибервор. Это первое, что приходит в голову.

Однако странно, что мишенью стали именно компьютеры, принадлежащие ему и ей, причем один за другим. Тогда получается, что причины носят личный характер, более адресный.

Грифф стоял в дверях кухни и следил, как две собаки шутя дерутся из-за его самодельной игрушки, а Кэлли вытанцовывает вокруг них в облаке мыльных пузырей.

В отличие от приобретения щенка его переезд в Ридж не был спонтанным. Он долго и серьезно над этим думал, рассматривал все «за» и «против», крутил в голове под разными углами. Но, как и с щенком, решение получилось удачным.

Жить здесь ему нравится. Спокойнее, чем в Балтиморе, но это ему как раз по душе. Конечно, не обошлось без культурного шока, но он умеет приспосабливаться и адаптироваться.

И разве не интересное и удачное совпадение, что всего через несколько месяцев после его переезда вернулась домой Шелби? Счастливый случай – вот девиз завтрашнего дня.

– Ой, Гриффин!

– Что? – Он резко развернулся. – К тебе тоже залезали?

– Не знаю. Я еще не смотрела. Я про новую Хозяйскую Ванную. – Шелби произнесла эти слова с особым пафосом, словно с большой буквы. – Вышло замечательно! Просто великолепно! Я знала, что так и будет, я видела, что вы делали, но сейчас, когда вы закончили! Придется запастись носовыми платками, мама ведь будет рыдать от восторга, когда это увидит. Все просто идеально. И именно так, как она хотела. А чистоту какую навели!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ложь во спасение отзывы


Отзывы читателей о книге Ложь во спасение, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x