Рэй Брэдбери - Весь город спит
- Название:Весь город спит
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1991
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рэй Брэдбери - Весь город спит краткое содержание
Новелла вошла в книгу «Вино из одуванчиков».
Весь город спит - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А сейчас, — сказала Лавиния Элен, — я отведу домой тебя.
Часы над зданием суда пробили двенадцать ударов полночи.
Звуки прокатились по пустынному городу, более пустынному, чем когда бы то ни было. Они пересекли пустые улицы, пустые площади, пустые лужайки.
— Десять, одиннадцать, двенадцать, — считала Лавиния, за руку которой уцепилась Элен.
— Ты не чувствуешь ничего странного?
— Что ты хочешь сказать?
— Я хочу сказать, что мы с тобой на улице, идем под деревьями, в то время как все остальные спят в надежных убежищах. Держу пари, мы с тобой единственные, кто разгуливает среди ночи.
Шум лощины, темной, глубокой и жаркой, приближался.
Но они уже дошли до дома Элен. Они долго смотрели друг на друга. Ветерок приносил запахи скошенной травы и влажных лилий. Луна стояла высоко в небе, где начинали собираться облака.
— Вероятно, тебя бесполезно просить остаться у меня, Лавиния?
— Я продолжу свою дорогу.
— Иногда…
— Что иногда?
— Иногда, мне кажется, люди хотят умереть. Ты очень странно вела себя весь вечер.
— Просто, я не боюсь, — ответила Лавиния. — Помимо того, я, наверное, любопытна. И я правильно рассуждаю. По логике, Шатун не может сейчас находиться в наших краях. Повсюду полиция.
— Наша полиция, наша малочисленная полиция, состоящая из стариков. Агенты уже дома, в своих постелях, укрытые с головой одеялами.
— Тогда, скажем, я забавляюсь, вроде неосторожно, но все же наверняка. Если бы был хоть малейший риск, можешь быть уверена, я бы осталась у тебя.
— Возможно, подсознательно ты и не хочешь прожить дольше.
— Ты и Франсина, вы меня смешите.
— Я чувствую себя виноватой. Я сейчас выпью горячего кофе, а ты в это время, добравшись до лощины, будешь идти в темноте по мосту.
— Что ж, одну чашечку выпей за мое здоровье.
Лавиния Неббс шла в ночи, сквозь ночную тишину лета. Она видела дома с темными окнами и слышала издалека лай собаки. «Через пять минут, — думала она, — буду дома, в безопасности. Через пять минут я позвоню этой глупышке Франсине».
Она услышала мужской голос, певший вдали под деревьями.
Она пошла чуть быстрее.
Человек, слабо освещаемый луной, двинулся к ней. Шагал он спокойно и непринужденно.
«Если понадобится, — решила Лавиния, — я всегда могу побежать и постучать в один из этих домов».
Человек пел: «Сияй, луна, во время жатвы!», в руке он держал толстую дубинку.
— Вот тебе на! Весьма неожиданно, — воскликнул он. — Мисс Неббс, что вы здесь делаете в столь поздний час?
— Инспектор Кеннеди!
Ибо это был он, конечно, он. Инспектор Кеннеди совершал свой обход.
— Будет лучше, если я провожу вас до дома.
— Не стоит. Доберусь сама.
— Но ведь вы живете на другой стороне лощины.
«Да, — подумала она. — Но ни за что на свете я не пойду через лощину в мужской компании. Откуда мне знать, кто из них Шатун?»
— Нет, спасибо, — ответила она.
— Я постою тут, — сказал он. — Если понадобится помощь, кричите что есть силы. Я прибегу со всех ног.
Она продолжила дорогу, оставив насвистывающего Кеннеди одного под уличным фонарем.
«Вот я и здесь», — подумала она.
Лощина.
Она стояла на первой из ста тринадцати ступеней, спускавшихся к откосу, заросшему ежевикой; оттуда можно было выйти на мост, длиной в сто метров, который выводил к дороге, поднимавшейся к холмам и переходящей затем в Парковую улицу. И только один фонарь на всем пути. «Через три минуты, — говорила она себе, — я всуну ключ в замок моей двери». Ничего не может произойти за сто восемьдесят секунд.
Она начала спускаться по темным сырым ступенькам, которые вели ее в непроглядную ночь лощины.
— Одна, две, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять ступенек, — шептала она.
У нее было ощущение, что она бежит, хотя она и не бежала.
— Пятнадцать, шестнадцать, семнадцать, восемнадцать, девятнадцать, — считала она в полный голос.
«Я прошла пятую часть пути», — сказала она себе.
Лощина была глубокой, глубокой и темной, и мрачной. И мир исчез. Мир, где люди спали в безопасности. Закрытые двери, город, аптека, кинотеатр, огни — все исчезло. Существовала только лощина. Жила одна лощина, сдавливающая ее, черная и необъятная.
— Ничего не случилось, нет? Никого, а? Двадцать четыре, двадцать пять. Помнишь ту историю о призраке, которую рассказывали в детстве?
Она прислушалась к звуку своих шагов по ступеням.
— Эту историю о черном человеке, который входил в дом и направлялся к комнате, где спали. Вот он на первой ступеньке лестницы, ведущей к спальне. Вот он на второй. Вот на третьей, четвертой, пятой. Как же кричали и визжали, слушая эту историю. И вот страшный человек на двенадцатой ступени, открывает дверь, приближается к кровати. «Ага, попались!»
Она заорала. Ни разу в жизни она не слыхала подобного крика. Она никогда не кричала так сильно. Она остановилась, заледенев от ужаса, вцепившись в деревянные поручни. Сердце колотилось в груди. Звуки этих ударов наполняли весь мир.
«Там, там, — кричала она себе самой, — у подножия лестницы. Человек под фонарем. Нет, сейчас он спрятался. Он ждет там».
Она прислушалась.
Тишина. Мост был пуст.
«Никого нет, — думала она, успокаивая сердце. — Никого нет. Глупая. Это все история, которую я вспомнила. Дуреха. Что я делаю?»
Сердце стало биться ровнее.
«Позвать инспектора? Слышал ли он мой крик? Или же на самом деле я не кричала в голос?»
Она прислушалась. Ничего. Никого.
«Я сейчас вернусь к Элен и переночую у нее». Но, говоря себе это, она продолжала спускаться. «Нет, — подумала она, — к своему дому я теперь ближе. Тридцать восемь, тридцать девять. Осторожней. Не упади. О! я с ума сошла. Сорок ступенек. Сорок одна. Я прошла уже почти половину дороги». Снова она заледенела от ужаса.
«Подожди», — сказала она себе, останавливаясь.
Потом сделала шаг. Отозвалось эхо. Она сделала другой шаг. Другое эхо… долей минуты позже.
— Кто-то идет за мной, — прошептала она лощине, черным сверчкам, темно-зеленым лягушкам и мутным испарениям. — Кто-то спускается по лестнице вслед за мной. Я не осмеливаюсь повернуться.
Еще один шаг. Еще одно эхо.
«Каждый раз, как я двигаюсь, он двигается тоже».
Шаг и эхо.
Слабым голосом она обратилась к лощине:
— Инспектор Кеннеди, это вы?
Внезапно сверчки смолкли. Сверчки слушали. Ночь тоже слушала. На какое-то время все лужайки, благоухающие в летней ночи, все деревья, ласкаемые ночным бризом, стали безмолвными. Листья, кусты, звезды, травы перестали шевелиться, чтобы слушать сердце Лавинии Неббс. И, может быть, за тысячи километров отсюда, на пустом вокзале, забытом поездами, одинокий ночной пассажир, читавший газету в тусклом свете голой лампочки, поднял голову, чтобы прислушаться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: