Брижит Обер - Снежная смерть

Тут можно читать онлайн Брижит Обер - Снежная смерть - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Иностранка, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Снежная смерть
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Иностранка
  • Год:
    2005
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-94145-274-8
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Брижит Обер - Снежная смерть краткое содержание

Снежная смерть - описание и краткое содержание, автор Брижит Обер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Элиз Андриоли стала жертвой террористического акта, и теперь она прикована к инвалидному креслу, лишена зрения и речи, а с окружающими общается при помощи записок, которые пишет вслепую здоровой левой рукой. Дядя Элиз приглашает ее вместе с верной сиделкой Иветт к себе в Кастен, маленькую деревню в горах, славящуюся своим горнолыжным курортом. Однако для Элиз этот райский уголок превращается в сущий ад. Вскоре после ее приезда в местечке происходит жестокое убийство, и кто-то начинает недвусмысленно угрожать самой Элиз.

Снежная смерть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Снежная смерть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Брижит Обер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Снег идет, — вздыхает Летиция. — Говорят, это дня на три.

— Зимы без снега не бывает! — восклицает Мартина своим неизменно жизнерадостным тоном, который начинает действовать мне на нервы.

— Сделаем снежную бабу! — решает Ян. — Мадам Реймон, мне нужна морковка, две картофелины и помидор. Эмили, иди с мадам Реймон. Кристиан, ты будешь помогать Эмили. А Тентен поможет Кристиану.

Смех. Собака с тявканьем идет за людьми, когти стучат по полу.

— А что мне делать? — спрашивает Жан-Клод, который переключает каналы с документального фильма о животных на документальный фильм по географии.

— О, ты нам пригодишься, приятель, — отвечает Ян. — Неужели я забыл сказать, что это тебя мы закатаем в снег!

Жан-Клод издает какое-то кудахтанье. Летиция простудилась, она не хочет выходить. Франсина рекомендует горячий чай с медом, Иветт — тминную настойку, мадам Реймон — гоголь-моголь. Летиция отвечает, что у нее есть свои лекарства, спасибо.

— Я написала отцу, — говорит она мне, бросаясь на диван. — Я здесь больше не хочу оставаться. Лучше поеду в Штаты, во Флориде есть институт, где плавают с дельфинами. Я хорошо плаваю с помощью рук. Папа раскричится, потому что это очень дорого, но в конце концов он всегда делает то, что я хочу. Он чувствует себя страшно виноватым после катастрофы. Он ехал слишком быстро. Это из-за него я стала инвалидкой. С тех пор я всегда получаю все, чего хочу!

И именно поэтому тебя так укололо, что Жюстина увела Леонара. Укололо. Укол. Я машинально подношу руку к щеке, она страшно болит. Щупаю языком десну, там все распухло.

— Можно подумать, что у вас крутое яйцо за щекой, — со смехом говорит Летиция. — Причем красное, ведь вся щека вымазана йодом.

Она снова прыскает. Бездумная веселость молодости. Звук быстрых шагов.

— У меня кое-что новенькое!

Не дав мне опомниться, Лорье поворачивает кресло и отвозит меня в сторонку.

— Марион Эннекен находилась в клинике одновременно с Вероник Ганс! И регистраторша в клинике узнала на фотографии Соню. «Очаровательная девушка, которая регулярно навещала кузину». А так называемая кузина, это была не кто иная, как Марион. Они были знакомы!

Он так возбужден, что двигает мое кресло взад и вперед.

— Она говорила мне, что ходит туда к своему психотерапевту. А на самом деле она навещала эту Эннекен! Но зачем?

Кажется, я слышу, как он грызет ногти.

— И еще одно: именно в это время Ян проходил стажировку по психиатрии. Сегодня утром я вспомнил, как Соня говорила, что один раз увидела его там и спряталась, потому что не хотела, чтобы он ее заметил.

А я припоминаю, как Ян говорил мне, что имя Марион Эннекен ему вроде бы знакомо.

— Наконец, наконец дело сдвинулось! Я прижму психа, который сделал это, клянусь вам! — внезапно заверяет меня Лорье.

Его голос дрожит от желания отомстить. И от тайного желания, чтобы виновным оказался Ян. Я уверена, что он задается вопросом, не в клинике ли познакомился Ян с Соней, и не встречалась ли она с ними обоими — с Яном и с самим Лорье — одновременно. У демона ревности самые цепкие когти и самые острые клыки. Уж я-то кое-что знаю об этом, я натерпелась от него не так давно, когда узнала, что Бенуа…

Вы лелеете память о мертвом, вы хотите найти убежище в идиллическом прошлом и вдруг обнаруживаете, что этот мерзавец обманывал вас в течение двух лет! Никогда не пожелаю подобного Лорье!

— Списки поступивших и выписанных больных того времени внесены в компьютер, но девушка, которая им занимается, будет только завтра. Попытаемся найти больных. И просеять весь персонал.

Блокнот. Из-за моих ран писать ужасно больно. Поэтому — только самое главное:

«Если Соня и Марион правда кузины?»

— Я выяснял у нотариуса. Вроде бы между Гастальди и Оварами нет никаких связей. Но, может быть, они кузины в здешнем понимании: какие-нибудь пятиюродные сестры или что-нибудь в этом роде.

«Может, знает мой дядя?»

— Я еще раз пытался связаться с ним, — вздыхает он. — На сей раз я имел дело с автоответчиком его мобильного. Я попросил перезвонить.

Ладно. Теперь остается только ждать.

— В супермаркете продают наборы для дартса, — продолжает Лорье. — Но на этой неделе никто их не покупал. Я настоял, директор проверил склад: одного набора не хватало.

Вор разгуливает по деревне, немного скучает, замечает дартс: «Ну-ка, а что, если вместо мишени будет старушка Андриоли?»

— А, вот вы где!

Мужественный голос Яна над моей головой.

— Привет, Филипп. Я искал Элиз, может быть, ей захочется пойти подышать воздухом.

Филипп Лорье захлопывает свою тетрадь.

— Есть минутка, Ян?

— Меня ждут больные…

— Ровно на минутку. Ты помнишь, как стажировался в психиатрической клинике?

— Конечно.

— Ты там встречал наркоманов?

— Ты имеешь в виду Соню? Не помню, чтобы я ее там видел.

— Ты не ответил на мой вопрос.

— Конечно, я с ними там сталкивался, у них проходили сеансы групповой терапии в телевизионной комнате отделения психиатрии. Почему ты спрашиваешь? А, черт! Понял! Марион Эннекен! Вот где я ее видел!

Снова хлопок тетради.

— Поподробнее рассказать можешь?

— Погоди, я должен вспомнить.

Мертвая тишина. Потом:

— Да, припоминаю. Она отличалась от других больных. Холодная, сдержанная, очень бледная кожа, темные волосы, словно с картины эпохи романтизма. Дама с камелиями, умирающая от истощения среди героин-зависимых. Ну вот, может, она и была бродяжкой, но классной. Она отказывалась от общения. Сидела в уголке. Отшивала любого, кто пытался ей помочь.

Девушка из хорошей семьи до самой смерти.

Блокнот: «Лорье говорит, я на нее похожа».

Он задумывается на мгновение, потом восклицает:

— Да, точно, вот вы сказали, и теперь я это вижу. Но вы так загорели с тех пор, как приехали, что уже не выглядите больной.

Галантный Ян.

— Вообще-то, по-моему, вы больше похожи на Соню, — продолжает он. — Слушайте, это любопытно, но Соня была похожа на Марион. Ты думаешь, это может иметь какое-то значение, а, Филипп?

— Не будем отвлекаться. Марион кто-нибудь навещал? — спрашивает Лорье безразличным тоном.

— Понятия не имею. А, один раз я видел, как она разговаривала с посетительницей. С девушкой, Кажется, с блондинкой. Я видел ее со спины, проходя по коридору. А что… подожди минутку! Подожди, эта девушка, это была Соня?

Сегодня Ян соображает быстро.

— Я не имею права отвечать на этот вопрос, — говорит Лорье.

— Ладно, кончай, ты всем на свете рассказываешь о расследовании!

— Элиз — не все на свете. Это потенциальная жертва. О, простите меня, я хотел сказать, о…

Я поднимаю руку, как бы говоря: «валяйте дальше».

— А я — потенциальный обвиняемый, да? — в голосе Яна слышится агрессия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Брижит Обер читать все книги автора по порядку

Брижит Обер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Снежная смерть отзывы


Отзывы читателей о книге Снежная смерть, автор: Брижит Обер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x