Вэл Макдермид - Возмездие
- Название:Возмездие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Иностранка, Азбука-Аттикус
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-05071-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вэл Макдермид - Возмездие краткое содержание
Возмездие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Зачем? — тупо спросил Флетчер. Голос у него оказался скрипучим и невыразительным, под стать всему его облику. Голову он слегка наклонил вбок и теперь смотрел на них напряженно, но без вызова.
— Нам нужно поговорить с вами о вашей дочери, — сказала Пола.
Флетчер сложил руки на груди:
— Я ничего не знаю. Она здесь больше не живет.
— Речь идет о ее безопасности, — сказал Кевин. — Мы обеспокоены…
— А я нет, рыжий… — Уголок рта Флетчера приподнялся в усмешке.
— Вы водите машину, мистер Флетчер? — спросила Пола, надеясь сбить его с толку неожиданным вопросом.
— А вам-то что за дело? Сначала спрашиваете про Кер, теперь про машину… Вы уж решите, чего вас интересует. Впрочем, ты же баба… — Он посмотрел на Полу в упор. — Где уж тебе что-то решить! — Флетчер попытался закрыть дверь, но Кевин выставил вперед руку.
— Поговорим в квартире или предпочитаете отправиться с нами в участок? — спросил он. — Что скажете, мистер Флетчер?
— Я знаю свои права. Если хотите, чтобы я пошел с вами в участок, арестуйте меня. Если нет — проваливайте. — И он самодовольно усмехнулся, заметив взгляд, которым обменялись Кевин и Пола. Казалось, Флетчер знает, как мало у них улик, и не прочь немного их подразнить.
А Пола и в самом деле не знала, на что решиться. Многолетний опыт подсказывал ей — этот субъект что-то скрывает. С другой стороны, если задержать его и доставить в участок, на все про все им останется тридцать шесть часов, после чего они должны будут либо предъявить Флетчеру обвинение, либо отпустить на все четыре стороны.
— Мне кажется, мистер Флетчер, в ваших интересах не доводить дело до ареста, — сказала она самым суровым тоном, на какой была способна.
— Я сам знаю, чего в моих интересах, — возразил тот. В этих нескольких словах прозвучала такая решимость, что Пола не выдержала. Она была уверена, что они не ошиблись, и не собиралась давать Флетчеру возможность ускользнуть. Приложив руку к уху, Пола слегка подалась вперед:
— Слышите, сержант? Кажется, кто-то зовет на помощь!
С этими словами Пола сделала шаг, так что ее локоть почти уткнулся в узкую грудь Флетчера.
— Никто никого не зовет! — Флетчер впервые забеспокоился. — Это телевизор, дура! Я смотрю футбол. Передачу «Лучший матч дня», ясно?
— Кажется, вы правы, детектив, — согласился Кевин, придвигаясь к Поле сзади.
Теперь Флетчеру оставалось только отступить в сторону, в противном случае они просто столкнули бы его с дороги, но он не пошевелился — только шире расставил ноги, всем своим видом давая понять, что не собирается впускать их в квартиру. Оценив это движение, Кевин обернулся через плечо.
— В квартире кто-то зовет на помощь! — крикнул он.
В следующий момент пустая на вид площадка буквально взорвалась, и Пола поспешно прижалась к стене. В мгновение ока люди в черном сбили Флетчера с ног, надели на него наручники и оттащили в сторону. В гостиную в конце коридора спецназовцы ворвались так стремительно, словно там их поджидал сам призрак Усамы бен Ладена. Еще через секунду двое бойцов вернулись в коридор и вломились в закрытую дверь с правой стороны. Пола успела разглядеть в дверном проеме фрагмент ванной комнаты, а полицейские уже вышибали дверь напротив. Хлипкая филенка треснула от первого же удара, но бойцы почему-то не стали врываться внутрь, а остановились на пороге.
— О дьявол!.. — пробормотал один.
Протиснувшись между ними, Пола заглянула внутрь. Это оказалась спальня, и взгляд Полы сразу же упал на большую двуспальную кровать. Сначала Пола даже не поняла, почему белье на ней красное, потом пригляделась, и ее замутило. На кровати, на пропитанных кровью простынях, лежали останки искромсанного женского тела. Флетчер разрезал свою жертву буквально на куски, так что местами из жуткого алого месива торчали ободранные до белизны кости. Только голова жертвы, как и предсказывал Тони, осталась неповрежденной. Стены и даже потолок покрылись алыми потеками, напоминая причудливую инсталляцию в стиле арт-модерн.
Пола отвернулась. Ее по-прежнему тошнило — теперь уже не столько от увиденного, сколько от острого, всеохватного чувства провала. Тони оказался прав еще в одном — убийца торопился, а они слишком медленно поворачивались и в результате опоздали.
Опоздали буквально на полчаса.
Вернувшись в коридор, Пола увидела, что Кевин произносит над распростертым телом Флетчера положенное предупреждение. Один из спецназовцев разговаривал с кем-то по рации, вызывая бригаду криминалистов, другой звонил по мобильному суперинтенданту Рики, чтобы доложить об успешном завершении операции.
Если это успех, отстраненно подумала Пола, то он ей и даром не нужен.
Двое спецназовцев перешли от двери спальни в захламленную, неприбранную гостиную, и она последовала за ними. Бросив взгляд на работающий телевизор, она устало вздохнула.
— Я ослышалась, — пробормотала Пола. — Это и в самом деле был футбол.
На видном месте рядом с телевизором стояла фотография в рамочке. Лицо на снимке было на несколько лет моложе, но Пола сразу поняла, что не ошиблась: на кровати в спальне лежала именно Керри.
— Я только хотел, чтобы она вернулась домой! — завопил в коридоре Эрик Флетчер. — Ничего бы не случилось, если бы она вернулась!
Машина Тони, визжа шинами, взлетела по наклонному съезду на разворотную эстакаду. Через пару минут он снова оказался на шоссе, но теперь уже мчался в противоположном направлении. Только здесь Тони рискнул убрать одну руку с руля. Нашарив на сиденье мобильный телефон, он нажал кнопку повторного набора, чтобы поговорить с Амброузом. И попал прямиком на голосовую почту — совсем как тогда, когда пытался дозвониться Кэрол.
— Господи, пожалуйста!.. — взвыл Тони. — Только не это!
В наушнике раздался сигнал, и он быстро сказал:
— Альвин, это срочно! Я знаю, где Вэнс. Пожалуйста, перезвони мне как можно скорее!
До магистрали М62 оставалось еще мили две, потом еще пять до поворота на Галифакс. Что, если он уже опоздал? И каково ему будет жить с этим дальше?
Телефон зазвонил, отрывая его от размышлений. Тони нажал кнопку приема. Голос в наушнике казался невероятно далеким, к тому же на линии что-то хрипело и потрескивало.
— Доктор Хилл? Говорит констебль Сингх. В настоящее время сержант Амброуз находится за рулем и не может с вами разговаривать. Вы утверждаете, что вам известно, где находится Джеко Вэнс?
— Дай мне Альвина, — резко сказал Тони. — Это важно, а у меня нет времени объяснять все по нескольку раз.
В телефоне снова затрещало, потом Тони с облегчением услышал могучий бас Амброуза.
— Что происходит, док? Я думал, Винтон-Вудс — то самое место, которое мы искали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: