Вэл Макдермид - Возмездие

Тут можно читать онлайн Вэл Макдермид - Возмездие - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Иностранка, Азбука-Аттикус, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Возмездие
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Иностранка, Азбука-Аттикус
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-389-05071-6
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вэл Макдермид - Возмездие краткое содержание

Возмездие - описание и краткое содержание, автор Вэл Макдермид, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В Брэдфилде одну за другой находят проституток, убитых с особой жестокостью. На руке у каждой из них — странная татуировка. Тем временем из тюрьмы бежит Джеко Вэнс, некогда прославленный спортсмен-олимпиец и популярный телеведущий, зверски замучивший семнадцать девочек-подростков. Отныне над психологом Тони Хиллом, старшим инспектором Кэрол Джордан и всеми, кто двенадцать лет назад отправил Вэнса за решетку, нависла смертельная угроза…

Возмездие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Возмездие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вэл Макдермид
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кэрол, нам нужно поговорить. Срочно.

В ответном взгляде Кэрол не ощущалось ни обычной снисходительности, ни тепла.

— У нас совещание, Тони, — холодно сказала она. — Речь идет об убийстве.

— Убийство может подождать. — Он шагнул в комнату, и дверь, снабженная пневматическим доводчиком, с шипением закрылась за ним. — А мои новости — нет…

10

Часом ранее Тони Хилл сидел в своем любимом кресле и держал в руках пульт управления игровой приставкой. Его пальцы так и прыгали по кнопкам. Время от времени он поглядывал на часы, дожидаясь, пока Пирс Ламберт появится в своем рабочем кабинете в Министерстве внутренних дел. Переливчатая трель мобильника на мгновение отвлекла Тони, и управляемый им автомобиль под скрежет тормозов и визг покрышек соскочил с трассы и, кувыркаясь, полетел в кювет. Тяжело вздохнув, Тони недобро посмотрел на лежавший рядом на столике телефон. Он только что потерял реальную возможность пройти наконец последние, самые сложные уровни игры. Бросив пульт на кресло, Тони схватил телефон, машинально отметив, что времени уже достаточно много, чтобы позвонить Пирсу. Но сначала нужно было разобраться с человеком, который помешал ему довести игру до конца.

— Алло? — неприветливо буркнул он.

— Это ты, Тони? — Голос в трубке явно принадлежал члену кабинета министров тори: абонент выговаривал слова на аристократический манер, намеренно смягчая самые звонкие консонанты. Более суеверный человек на месте Тони мог бы упасть в обморок, он же просто озадаченно взглянул на телефон в руке и снова прижал его к уху.

— Пирс? Это и в самом деле ты?

— Молодец, Тони, узнал. Обычно тебе требуется больше времени.

— Это потому, Пирс, что я думаю о тебе достаточно редко.

— Но сегодня было иначе, не так ли? Ах, Тони, если бы я не знал тебя так хорошо, я бы принял это за комплимент. Итак, почему ты вспоминал меня именно сегодня? Что-нибудь случилось?

Тони пожал плечами. Он не видел ни одной причины, по которой звонок Пирса Ламберта должен был его встревожить. И все-таки жизненный опыт подсказывал ему, что, когда большой человек звонит тебе первым, это почти всегда означает неприятности.

— Сначала ты скажи, что у тебя за дело. Ведь это ты позвонил мне, а не наоборот.

— Боюсь, у меня не очень хорошие новости, — сказал Ламберт, и Тони мрачно кивнул. Он отлично знал, что выражение «не очень хорошие новости» в устах столь высокопоставленного чиновника означает, что новости на самом деле ужасные, скверные или просто кошмарные.

— Что стряслось?

— Это касается Джеко Вэнса.

Тони невольно вздрогнул. Он не слышал этого имени уже много лет, но стоило Пирсу произнести его вслух, как Тони буквально затошнило. Джеко Вэнс был очаровательнейшим психопатом, абсолютно лишенным таких человеческих качеств, как совесть, милосердие и сострадание. Впрочем, вовсе не это делало его уникальным случаем в практике Тони, которому часто приходилось иметь дело с темными сторонами человеческой натуры. Главным было заключенное в этом человеке невероятное по силе стремление к разрушению. Горе тому, кто имел неосторожность ему поверить! Вэнс обманывал доверие людей самыми изощренными способами, причем делал это так, что человек не сразу понимал, какой тяжкий вред ему нанесен. В своей профессиональной деятельности Тони всегда старался опираться на сострадание и сопереживание, но среди многих хищников в человеческом облике, с которыми ему приходилось сталкиваться, Вэнс оказался едва ли не единственным, кому почти удалось лишить его этих качеств. Вот почему не приходилось удивляться тому, что единственной новостью, которую Тони хотел бы услышать о Вэнсе, было бы известие о его безвременной кончине.

— Что случилось? — спросил Тони севшим от волнения голосом.

— К сожалению, ему удалось бежать из тюрьмы. — Пирс говорил почти извиняющимся тоном, и Тони очень ясно представил себе его виноватую улыбку, тревожный взгляд и тонкие бледные пальцы, нервно ощупывающие узел безупречного галстука в тщетной надежде на утешение. Ему даже захотелось схватить этот галстук за концы и затянуть как можно туже.

— Сбежал? Вэнс сбежал?! Как, черт побери, это могло случиться?! — спросил Тони, чувствуя, как его охватывает жаркая волна гнева.

— Он занял место другого заключенного, который получил разрешение на временное освобождение для адаптации в обществе и должен был несколько часов работать на фабрике. Сопровождающая из социальной службы, которой полагалось проводить его до места работы, по какой-то причине не явилась, поэтому Вэнса отправили туда на такси. По дороге он, по-видимому, напал на водителя, выбросил его из машины и… скрылся в неизвестном направлении.

— Господи Иисусе! — воскликнул Тони. — Как Вэнс вообще оказался в группе осужденных, которым разрешено временное освобождение?! Какой кретин его туда перевел?!

Ламберт смущенно откашлялся.

— В последние два месяца Вэнс содержался в коррекционно-психотерапевтическом отделении Оквортской тюрьмы. Он был образцовым заключенным, это подтверждают отчеты за несколько лет…

Прежде чем что-то ответить, Тони несколько раз открыл и закрыл рот. Он искал и никак не находил нужные слова.

— Не было никаких признаков того, что Вэнс замышляет побег, — продолжал Ламберт как ни в чем не бывало. Во всяком случае, его голос оставался спокойным и ровным.

К Тони наконец вернулся дар речи.

— Пирс, ты можешь мне объяснить, что Вэнс делал в коррекционно-психотерапевтическом отделении? Ведь он отбывал пожизненный срок, черт его дери! Как он оказался среди людей, которые встали на путь исправления и были включены в программу социальной реабилитации? Кто перевел его в группу, которая готовилась к условно-досрочному освобождению, — к тем, кого ожидало нормальное, свободное будущее? Отвечай же, мать твою!.. Какой идиот предоставил Вэнсу эту замечательную возможность, которой он не преминул воспользоваться?! Ему требовался один-единственный шанс, и вы сами преподнесли его Вэнсу на блюдечке!

Ламберт тяжело вздохнул:

— Мы, разумеется, проведем служебное расследование, но… Перевести его в коррекционно-психотерапевтическое отделение порекомендовал тюремный психолог, который курировал Вэнса. Между прочим, в течение последних двух лет у него была категория «С»…

— Категория «С»?! И это после всех его преступлений?! — снова вскипел Тони. — Одному богу известно, сколько несовершеннолетних девчонок Вэнс замучил и убил, и вы переводите его из категории «А» в категорию «С»?!

— Ну, с формальной точки зрения Вэнс отбывает пожизненное за одно-единственное убийство…

— А как насчет убийства полицейского? — перебил Тони. — Полицейского, который сделал все от него зависящее, чтобы Вэнс больше не убивал детей?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вэл Макдермид читать все книги автора по порядку

Вэл Макдермид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Возмездие отзывы


Отзывы читателей о книге Возмездие, автор: Вэл Макдермид. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x