Вэл Макдермид - Тайные раны

Тут можно читать онлайн Вэл Макдермид - Тайные раны - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Иностранка, Азбука-Аттикус, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тайные раны
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Иностранка, Азбука-Аттикус
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-389-03076-3
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вэл Макдермид - Тайные раны краткое содержание

Тайные раны - описание и краткое содержание, автор Вэл Макдермид, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда знаменитый футболист Робби Бишоп попадает в больницу с обычной легочной инфекцией, ничто не предвещает скорой гибели этого молодого здорового мужчины. Вдобавок ко всему во время матча, посвященного памяти погибшего кумира, на стадионе происходит мощный взрыв, унесший множество жизней. Следствию предстоит понять, связана ли трагедия на стадионе со смертью Робби Бишопа или взрыв — дело рук террористов, просто воспользовавшихся большим скоплением людей? Распутать зловещий клубок предстоит инспектору Кэрол Джордан и ее давнему другу, психиатру Тони Хиллу.

Тайные раны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайные раны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вэл Макдермид
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она вошла в прихожую с низким потолком. Наверх вела узкая металлическая лесенка. Кэрол увидела перед собой две двери и еще двух облаченных в черное копов, один из которых стоял, поставив ногу на ступеньку, другой разместился между дверями. Тот, что дежурил у лестницы, чуть сдвинулся и промолвил:

— Вам наверх, мэм.

С ощущением, будто она снимается в каком-то дурацком шпионском боевике, Кэрол забралась наверх; ступеньки звенели при каждом ее шаге. Еще один вестибюль, еще один охранник, кивнувший на еще одну дверь. Она вошла в зал для заседаний, обставленный по-спартански: длинный стол на двух опорах с металлической столешницей и восемь складных стульев. На одном из стульев сидел Джон Брэндон; три других занимали мужчины в черных кожаных куртках поверх черных же футболок. У двоих головы были бритые. У третьего имелась короткая поросль — ежик темных волос.

Сидевший посередине проговорил:

— Благодарю, что присоединились к нам, старший детектив-инспектор Джордан. Садитесь.

— Здравствуйте, сэр, — произнесла Кэрол, обращаясь к Брэндону и располагаясь рядом с ним. Она повернулась к тому, кто сидел напротив нее: — А вас зовут…

Тот улыбнулся.

— Мы обходимся без имен и чинов. Соображения безопасности. Вы можете называть меня… Дэвид.

— Безопасность? Я старший детектив-инспектор. Я сотрудничала с Национальной службой криминальной разведки. Кому, по-вашему, я собираюсь разглашать ваши секреты?

Он покачал головой:

— Ничего личного, Кэрол. Я знаком с вашим послужным списком и испытываю к вам уважение. Но мы действуем по очень строгим должностным инструкциям, которые разработаны для нашей защиты и не нами. А если учесть, какой работой мы занимаемся, то наша защищенность означает, что и все прочие будут защищены лучше.

Возможно, он и базируется в Манчестере, но акцент у него — лондонский. Кэрол чуяла в этом типе чванливость, которую успела возненавидеть за время своей работы в столице. Наверняка в ОБТ не так уж много женщин. Неподходящая среда для ее пола. Все это позерство мачо, прикрывающее тот факт, что на самом деле у них в общем-то нет никакой самостоятельности. Пускай они сколько угодно прикидываются, что управляют игрой, на самом деле они даже в туалет не могут отлучиться без одобрения специальной антитеррористической команды при Королевской службе уголовного преследования. Эти люди, одетые в черное, может, и выглядят угрожающе, но в действительности они лишь посыльные, а их хозяева сидят на Ладгейт-хилл [40] На лондонской улице Ладгейт-хилл располагается штаб-квартира Королевской службы уголовного преследования — независимой организации при британском правительстве, контролирующей предъявление уголовных обвинений. Она не занимается собственно следственной работой, но может давать советы полиции относительно обвинений и дает санкцию на их предъявление (за исключением тех случаев, когда преступление не относится к числу тяжких). . И совершенно ясно: у Брэндона не хватит мужества, чтобы противостоять этим посыльным и их господам.

— Отлично, — сказала она. — Никаких имен — никакой ответственности. И, если вы не против, давайте опустим тирады насчет того, что все мы сражаемся на одной стороне и намерены работать вместе, дабы поймать негодяев, которые это совершили. Я знаю правила. Мы с моей группой в вашем распоряжении.

Он тяжело засопел.

— Рад слышать, Кэрол. Уверен, ваше знание местных реалий нам очень пригодится. Конечно, у нас есть разведданные, которых нет у вас, — о рьяных фундаменталистах на вашей территории. Мы потрясем деревья и посмотрим, кто с них свалится. Мы будем…

— Будете устраивать облаву на всех ваших обычных подозреваемых? — перебила она ласково. — Кажется, по этой части мы вам сэкономили некоторое время. На автостоянке для игроков и персонала возле трибуны «Грейсон-стрит» припаркован фургон компании «Электротехника люкс». Незадолго до трех часов дня на нем приехал молодой человек азиатской внешности. При нем имелись разрешительные документы на проведение срочного электроремонта трибуны «Вэсти», эти бумаги производили впечатление подлинных. Один из сотрудников охраны провел его в щитовую. Не прошло и десяти минут, как сработала бомба. Думаю, логично предположить, что водитель грузовика и есть наш террорист-самоубийца. — Кэрол вынула записную книжку. — Согласно Национальной полицейской базе данных, фургон зарегистрирован на имя Имрана Бегга, Брэдфилд, Уилберфорс-стрит, тридцать семь. — Она закрыла книжку. — Примерно в пяти домах от Кентонской мечети. Рекомендую вам соблюдать осторожность, если вы захотите провести опрос среди соседей.

— Спасибо, Кэрол. Дальше за дело возьмемся мы. Если ваши ребята нам понадобятся, мы вас известим. Я знаю, сейчас вы занимаетесь громким убийством, так что не станем вас отвлекать. Кроме того, у нас есть собственная команда экспертов, так что мы отпустим ваших людей, как только получим от них улики, которые они собрали.

Кэрол старалась не показывать, что внутри у нее все так и клокочет.

— Где вы будете располагаться? — спросила она, зная, что их обычная практика — захватить полицейский участок и изгнать оттуда его обитателей.

— Мы как раз об этом говорили, — сообщил Дэвид. — Как правило, мы вывозим всех подозреваемых в Манчестер, на нашу специальную базу.

— Однако я предложил Дэвиду и его команде воспользоваться Скаргилл-стрит для проведения допросов и для предварительных задержаний, — добавил Брэндон.

— Хорошая мысль, — одобрила Кэрол.

Здание на Скаргилл-стрит освободили семь лет назад, для очередного громкого расследования, и потом снова предали запустению. Запустить туда ОБТ — и они не станут путаться под ногами, и стаи бездомных полицейских не будут просить приюта на чужой территории, и без того перенаселенной.

— По-моему, прекрасная идея, учитывая масштабы расследования, — заметил Дэвид. — В Манчестере нас хорошо оснащают для конкретных рейдов, а не для широкого прочесывания, которое нам, видимо, понадобится здесь. Но здание на Скаргилл-стрит не годится для подключения современной аппаратуры. Так что мы будем использовать и помещение Группы расследования особо важных преступлений, которое располагается в штаб-квартире вашей полиции.

На сей раз Кэрол не сумела скрыть тревогу.

— А моей группе где прикажете работать? — резко спросила она.

— Ребята Дэвида могут задействовать помещения службы ХОЛМС-2, — заметил Брэндон. — Вы же ими не пользуетесь при расследовании убийства Робби Бишопа.

И он был прав. Систему ХОЛМС [41] ХОЛМС (HOLMES, The Home Office Large Major Enquiry System) — центральная справочная система МВД Великобритании, связывающая полицейские базы данных всей страны в единую сеть. Система ХОЛМС-2 — преемница системы ХОЛМС, окончательно пришедшая ей на смену в 2004 г. создали для фильтрации и классификации большого объема данных, какой возникает либо при серии преступлений, либо при единичном, но широкомасштабном событии. В каждом полицейском управлении имелась своя специальная команда сотрудников, работавших с системой ХОЛМС-2. Это были хорошо подготовленные, опытные ребята, и Кэрол не стеснялась обращаться к ним, когда это бывало уместно. Но при расследованиях, которые проводила ее группа, она предпочитала по возможности полагаться на Стейси и ее многосторонние таланты.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вэл Макдермид читать все книги автора по порядку

Вэл Макдермид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайные раны отзывы


Отзывы читателей о книге Тайные раны, автор: Вэл Макдермид. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x