Нора Робертс - Дуэт смерти

Тут можно читать онлайн Нора Робертс - Дуэт смерти - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Эксмо, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дуэт смерти
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2012
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-699-54473-8
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 261
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нора Робертс - Дуэт смерти краткое содержание

Дуэт смерти - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Зверски убита шестнадцатилетняя дочь капитана нью-йоркской полиции. Поклявшись найти убийцу, лейтенант Ева Даллас тут же берется за дело, но преступник хитер, он ловко меняет имена, внешность и удостоверения личности. Расследование погружает Еву в события двадцатилетней давности, и она с ужасом понимает, что скоро случится новая расправа… Но как ее предотвратить, если улик почти нет, а расчетливый убийца не остановится ни перед чем, чтобы закончить свою изощренную вендетту?

Дуэт смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дуэт смерти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ева хотела было дать официальный ответ Департамента, но отбросила эту мысль.

— Я не думаю, я точно знаю, что это он. Давно вы даете ему уроки?

Чарити вскинула обе руки ладонями вперед, словно отталкивая от себя эти слова.

— Одну минутку, погодите. Я всегда была женщиной проницательной, умела верно оценивать человеческую суть. И передала это тебе, не так ли, Сиринити? Я не разглядела ничего плохого в этом мальчике. Но вот смотрю я на вас, лейтенант, и думаю, что вам виднее. Я успела дать ему пять уроков. По средам, после обеда, хотя один раз ему пришлось перенести урок на четверг. Недели две назад.

— Папа по средам после обеда играет в гольф. Ты была одна в доме с этим чудовищем.

— Почему он перенес один урок на четверг? — спросила Ева.

— Сказал, что его вызвали на работу. Он компьютерный программист, и там случился какой-то сбой, ему надо было исправлять. В тот день шел дождь, — добавила Чарити, — мой муж не играет в гольф, когда дождь идет, он весь день был дома. Но раз в месяц по четвергам он играет в покер кое с кем из наших мальчиков. Его не было дома в тот вечер, когда пришел Денни. — Голубые глаза старой леди колюче вспыхнули. — А ведь это было умно, верно? Он все разузнал заранее, чтобы уж точно никто его не видел, кроме меня. А ведь он настоящий гад, верно?

— Да, мэм, точно. Он когда-нибудь приходил к вам в выходные?

— Нет, но на этой неделе он попросил перенести занятие на пятницу.

— Лейтенант, мой отец, мой муж, братья, внуки — они все собираются в поход на эти выходные. Они пойдут в пятницу. Моя мама останется дома одна до воскресного вечера. Наверняка он это знает.

— Конечно, знает, я же сама ему сказала! — Чарити хлопнула себя ладонью по колену. — Должно быть, я что-то такое сказала еще две недели назад насчет того, как я рада, что останусь в доме одна на пару дней, хоть отдохну немного. Будь я проклята, я все ему сама выложила. Он стал расспрашивать, где у них лагерь, надолго ли они уходят… Теперь, как подумаю, понимаю: это было очень ловко проделано. Он говорил, что сам никогда не ходил в походы и что вряд ли ему понравилось бы, если бы пошел. А в прошлую среду он нарочно об этом заговорил. Теперь я понимаю: хотел убедиться, что поход не отменен, что план все еще в силе. — Старая дама горела гневом. — Он собирается прийти сюда и убить меня! Ну, я ему задницу надеру, маленькому ублюдку!

— Держу пари, у вас это здорово получится, — улыбнулась Ева. — Но лучше предоставьте это мне.

Чарити Мимото глубоко вздохнула и одобрительно взглянула на Еву.

— Похоже, вы сможете с этим справиться. А нам что делать? Чего вы от нас хотите?

Еве пришлось объяснять и успокаивать, а на это потребовалось время. Потом они провели голографическое совещание с последней намеченной жертвой, и там тоже пришлось все объяснять и успокаивать.

Когда с этим было покончено, усталая Пибоди вздохнула:

— Мы возьмем его завтра на панихиде. Мы возьмем его там, а все остальное будет только для прикрытия и запасного варианта. Потому что… да, мы хотим его взять, но… Свадьба Луизы.

— Прекрати, даже не начинай. — Ева тоже чувствовала себя усталой. Она потерла глаза. — Брифинг завтра по расписанию, введем в курс остальных членов команды, отчет я сама составлю. Можешь сообщить Макнабу и Джеми, ты же все равно им все расскажешь. А потом отключись. Ты нужна мне завтра полностью заряженная.

— Буду. Мы обязательно должны взять его завтра. Во имя закона и правосудия. И большой любви.

— Рорк, ради всего святого! — повернулась Ева к мужу.

Рорк улыбнулся.

— Спокойной ночи, Пибоди, — сказал он и отключил голограмму.

— Ну, слава богу, наступил благословенный мир и покой. Хоть на минуту. Мне нужна запись, я хочу…

— Диск с копией. — Рорк протянул ей диск. — С жесткого уже идет копия на твой компьютер. А теперь идем со мной.

— Мне надо…

— Да, я знаю. Тебе надо. — Рорк взял Еву за руку и потянул к лифту. — Будь у меня время заставить тебя силой, я бы тебя заставил принять горячую ванну и провести сеанс релаксации, но чем тратить силы попусту на бесплодный спор…

Из лифта он потянул ее в спальню.

— На это у меня тоже нет времени.

— Секс, секс, секс… Бог свидетель, у тебя вечно одно на уме!

С этими словами Рорк повел Еву к креслу в углу спальни.

Свечи, два бокала вина и…

— Этот торт?

— Он самый.

— Меня угощают тортом?

— Посмотрю на твое поведение. — Он вынул из кармана коробочку с таблетками и сразу увидел, как радостное удивление у нее на лице сменяется недовольной гримасой.

— Не нужна мне таблетка.

— Нужна, если хочешь получить торт. Я знаю, что у тебя голова болит. Переработки, стресс… Это же видно! Будь хорошей девочкой, прими таблетку, и получишь торт.

— Ну смотри, если торт мне не понравится! — Ева проглотила таблетку и тут же схватила тарелку. Первый же кусок поверг ее в блаженное состояние. — Он мне нравится, хороший торт, вкусный. Дело того стоило, десять минут на торт.

— Ну что ж, это справедливо. — Рорк чуть ли не силой заставил ее сесть.

— Мы всех нашли. — Ева закрыла глаза и облегченно вздохнула. — Всех пятерых.

— Не нашли, а спасли.

— Но не всех же!

— Могу предъявить тебе пятерых женщин с целой кучей родственников, которые думают иначе.

— Если мы возьмем его завтра… — Ева замолчала, откусила еще кусок торта. — Мать судьи? Это нечто.

— Совершенно с тобой согласен.

— Вот подсчитай: семьдесят лет замужем, причем ей под девяносто. Вышла замуж в двадцать лет и начала рожать детей. И через семьдесят лет она по-прежнему счастлива со своим мужем, в семье.

И это Паули хочет уничтожить. Не просто человека, а все эти семейные связи, разрушить мир этой большой и дружной семьи. — Ева медленно отпила вино. — Если мы не возьмем его завтра, она не струсит. Она не испугается и сделает все как надо. Не хочу испортить свадьбу Луизы, — вдруг сменила тему Ева. — Не хочу ее испортить, но…

— Давай не будем забегать вперед. Ева шумно вздохнула:

— Ладно. Не будем забегать вперед.

Утром Ева провела брифинг в конференц-зале, наметила стратегические позиции для своей команды. С помощью дистанционного пульта она подсвечивала нужные места плана на экране.

— Десятиэтажное здание вмещает траурные залы на этажах от первого до третьего. Отдельные помещения для родных и близких, а также служебные помещения на четвертом и пятом, э-э-э… демонстрационные залы и офисы продаж на шестом и седьмом. С восьмого по десятый — гостиничные номера для родственников и других посетителей траурных мероприятий, прибывших в город из других мест.

— По принципу «Все в одном месте», — заметил Бакстер.

— Вот именно. — Еве это казалось жутковатым, но она оставила свои мысли при себе. — Кроме того, у них есть зона подготовки в подвале — больше четырех тысяч квадратных футов. В подвале два отдельных входа. Четыре группы лифтов, всего двенадцать кабин, между гостиничными и торговыми этажами — эскалатор. Лестницы здесь, здесь, здесь и здесь. — Она подсветила точки на карте. — Соединяют все этажи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дуэт смерти отзывы


Отзывы читателей о книге Дуэт смерти, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x