Роберт Ладлэм - Дом Люцифера
- Название:Дом Люцифера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-04-008129-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Ладлэм - Дом Люцифера краткое содержание
Дом Люцифера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Чем я могу помочь?
— Ступай в фургон и жди.
Джон вышел на улицу. Англичанин, скрестив ноги, сидел на подстилке из сосновых игл под высоким деревом. Сквозь мощные ветви сосен просвечивали лучи солнца, испещряя причудливыми узорами и бликами самого англичанина и сидевшего рядом золотистого горного льва, который преданно смотрел прямо в глаза хозяину.
Питер говорил тихо, но убедительно:
— Прости, Стэнли, но мне снова нужно уехать. Неприятно, я знаю. Так что возвращайся пока к своей подружке. Придется тебе побыть без меня. Охраняй наш форт. А я вернусь скоро, и оглянуться не успеешь. Обещаю.
Огромный желтый кот сидел совершенно неподвижно, устремив взгляд желтых круглых глаз на Питера. Казалось, зверь понимает каждое слово. В чем тут было дело — непонятно. То ли зверь понимал смысл самих слов, то ли интонацию хозяина. Но вот Стэнли приблизился, выгнул шею и нежно лизнул Питера в нос.
— Прощай, мальчик, — сказал Питер и поднялся.
Вот они обменялись последним взглядом, и громадный кот развернулся и затрусил в глубину леса. Питер последовал за Джоном.
— А с ним ничего не случится? — спросил Джон. — Сможет выжить в одиночку?
— Стэн лишь прошел дрессуру, — ответил Питер. — Но он не укрощен, и совершенно ручным назвать его нельзя. Вообще далеко не уверен, что любую из кошек можно до конца приручить, но это уже тема для другого разговора. Стэнли очень привязан ко мне и готов защищать меня и хижину, но ведет при этом двойную жизнь. У него есть своя территория, где он охотится, спаривается, заводит потомство, словом, все как обычно. Но при этом он признает меня и считает, что ответственен и за мою территорию. И принимает от меня еду как бы в знак компенсации за ту добычу, которую помешали поймать связанные со мной хлопоты. А вовсе не потому, что голоден. Так мне, во всяком случае, кажется. Ничего. С ним все будет в порядке.
— А он не нападет на тех копов, когда они проберутся сюда?
— Без моего приказа — нет. Да и вообще, он, так же как любой другой лев, избегает встреч с человеком и нападает только в случае прямой угрозы. Но непременно будет защищать хижину от других зверей — медведей, к примеру, которые вполне могут ее разрушить. — Тут Питер вдруг насторожился и прислушался, слегка склонив голову набок. — Да! Они спустились в пропасть и теперь поднимаются. Самое время сматываться.
Несколько минут спустя «РА», бодро подпрыгивая на ухабистой дороге, катил вниз, по склону горы, среди высоких сосен и кедров. Внезапно позади, оттуда, где находилась хижина Питера, раздался приглушенный взрыв.
— Джон! Что это? — простонал Марти и завертел головой.
— Черт, они в доме! — сказал Джон. — Дьявол их раздери!
— Ну, это вряд ли, — усмехнулся Питер. — Просто сработало внутреннее саморазрушающее устройство. Не мог же я оставить им свой центр управления и компьютерную комнату, верно? А теперь они самоуничтожились. Причем только они, все остальное в доме цело. Не тронуто и абсолютно невредимо. Хитро придумано, правда? Работа старого опытного сапера, немного знакомого с электроникой.
В этой части Сьерра-Невады уже выпадал ранний снег, и среди деревьев поблескивали белые пятна. Колеса фургона скользили по гладким, омытым дождем камням. Машину изрядно побросало из стороны в сторону, пока они спускались по узкой дорожке-серпантину.
— Так ты подготовил бумаги для поездки в Ирак? — спросил Смит.
Питер полез в карман охотничьей куртки, которую надел поверх фланелевой рубашки. И протянул Джону конверт.
— Все здесь. Следуй каждой инструкции до мелочей, иначе путешествие окончится, едва успев начаться. Помни — до мелочей.
— Понял.
— А как же я, Джон? — спросил сидевший сзади Марти.
— Нам всем есть чем заняться, — сказал Смит. — Попробуй выяснить, откуда взялся этот вирус, есть ли против него сыворотка, что они планируют с ней делать. И кто убил Софи.
— И как их остановить, — мрачно добавил Питер.
— Да, это самое главное, как их остановить, — Джон буквально висел, держась за перекладину, так немилосердно швыряло машину по кочкам, камням и ухабам. — Все специальные лаборатории мира работают сейчас над сывороткой, и мы должны им помочь. Но, помимо всех этих вопросов, существует еще один, главный. И все в конечном счете сводится к ответу на него. У кого в руках этот вирус? Правда, информация по любому другому из вопросов может служить подсказкой. Я очень рассчитываю на Ирак. Чувствую, что именно там представится шанс узнать, откуда взялся вирус и что они собираются с ним делать.
— А узнав, кто убил Софи, мы можем узнать и все остальное, — добавил Питер. — Я так понял, это поручается мне?
— Да. Тебе и Марти, — Джон обернулся. — Попробуй все же разузнать о телефонных звонках, Март, и найти Гриффина. Но делай это крайне осторожно, подолгу на одном месте не засиживайся. Иначе тебя засекут. Так что у вас двоих очень важные задания.
Марти смотрел виновато:
— Ты уж прости, Джон.
— Я все понимаю, — ответил Смит, затем, после паузы, добавил: — И вот еще что. Нам надо договориться, как мы будем поддерживать связь.
— Через Интернет, конечно, — сказал Марти.
— Вот тут ты прав, старина, — согласился с ним Питер. — Мы должны договориться, где и как будем оставлять друг другу послания.
Джон улыбнулся.
— А я знаю! Прямо у них под носом. Но там, куда они и не сунутся, просто в голову не придет. Используем вэб-сайт под кодовым названием «Синдром Асперджера».
— Ловко придумано, ничего не скажешь! — закивал Марти. — Молодчина, Джон!
И они принялись обсуждать детали отправки посланий и способ их кодирования, как вдруг Питер крикнул:
— Держись, ребята! Крепче!
Машина так резко вильнула вправо, что едва сохранила равновесие и несколько секунд ехала, накренившись, на двух колесах. Из леса прогремели выстрелы. Веером разлетелись осколки стекла, из кузова в задней части были вырваны клочья металла. Марти испуганно взвизгнул.
— Март? — Джон встревожено обернулся.
Марти сидел на полу накренившегося фургона, вцепившись обеими руками в левую ногу, и раскачивался из стороны в сторону. И еще Смит увидел кровь. Под ногой Марти расползалась лужица крови, но, заметив взгляд друга, Марти выдавил слабую улыбку и пролепетал тихим дрожащим голосом:
— Ничего, Джон. Я в порядке.
— Возьми полотенце! — крикнул ему Смит. — Сложи пополам и крепко прижми к ране. Если и тогда кровотечение не остановится, кричи.
Сам он должен был оставаться в кабине рядом с Питером, чтобы, если атакующие попытаются отрезать им путь, воспользоваться винтовкой «энфилд».
Питер пока не мог отстреливаться, он выворачивал руль, пытаясь удержать машину, его бледно-голубые глаза сверкали холодной злобой. Фургон слетел с дороги и помчался через лес, среди деревьев и кустарников. Каким-то чудом он не врезался ни в одно из препятствий. Тут надо было отдать должное Питеру — он управлял машиной с четкостью и точностью астронавта, стыкующегося с космической станцией. Дважды тяжелый фургон перелетал через горные ручьи, вздымая фонтаны воды и опасно скользя на подводных камнях.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: