Маршалл Кэрп - Фабрика кроликов
- Название:Фабрика кроликов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва
- Год:2009
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-052207-1, 978-5-403-00448-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маршалл Кэрп - Фабрика кроликов краткое содержание
Правда, некоторые из них не предусмотрены программой.
Например, изощренное и дерзкое убийство аниматора, изображавшего кумира миллионов детей – Кролика Трынтраву…
Поначалу детективы Майк Ломакс и Терри Биггз, ведущие расследование, считают, что это месть, – ведь, как выяснилось, у жертвы богатое криминальное прошлое.
Однако эта версия отпадает, когда таинственный убийца наносит новые удары.
На сей раз его жертвами становятся знаменитый молодой актер и мать семейства, гулявшая по Фэмилиленду с детьми.
Орудует маньяк? Или мафия, решившая разорить владельцев парка и прибрать к рукам их бизнес?
Майк и Терри разрабатывают версию за версией – и постепенно приходят к совершенно неожиданным выводам…
Фабрика кроликов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Терри наблюдал с сочувствием во взоре.
– Майк, ты, наверно, бесплатного совета дожидаешься?
По глазам Терри я понял, что он серьезен, как никогда.
– Будь самим собой, – произнес Терри. – Не планируй ничего заранее – ни слов, ни действий. Пусть все идет как идет.
– Она работает в детской онкологии, – не выдержал я. – Там один мальчик мечтает познакомиться с настоящим детективом. Дайана выбрала меня.
– Мальчику повезло. Лучшего детектива и вообразить нельзя.
Я уставился на Терри. Знаю, он страшен как смертный грех, но я видел лишь его смеющиеся глаза над грязной кружкой. Неудивительно, что женщины на него западают.
– Спасибо, – сказал я в третий раз.
Пробки имели место, но вполне сносные, так что к шести я как раз добрался до больницы. Едва увидев здание, я понял: надо было купить что-нибудь для Хьюго.
Детское онкологическое отделение оказалось на шестом этаже. Я, конечно, предполагал увидеть яркие стены, множество игрушек и комнатных растений, однако к тому, что предстало моим глазам, готов не был. Стены украшали рисунки, панно и аппликации, сделанные руками пациентов. Каждая работа в отдельности на шедевр не тянула, но все вместе они излучали непосредственность и оптимизм. В некоторых больницах пахнет отчаянием; эта светилась надеждой.
Сестринская располагалась сразу у лифта; на мои шаги одна из сестер подняла глаза. Это была Дайана. При виде меня она просияла. Уже давно никто не сиял при моем появлении – неудивительно, что я растаял. Дайана вышла из-за стойки и взяла меня за руку, а потом поцеловала в щеку.
– Спасибо, что пришли. Хьюго вас заждался.
Дайана представила меня трем медсестрам и медбрату; все они показались мне на одно лицо. Однако я сразу отметил, что на Дайане под белым халатом был розовый кардиган, который очень шел к ее голубым глазам и светлым волосам. Я успел забыть, до чего она хорошенькая. И как только мне удавалось не замечать Дайану на ужине у Большого Джима? Ах да – Джим хотел, чтобы я за ней поухаживал.
Дайана повела меня по коридору.
– Родители Хьюго ушли минут двадцать назад. Обычно в это время они еще здесь, но Хьюго упросил их не присутствовать при вашем знакомстве. Он сейчас в игровой. Мы намеренно устраиваем свидания в общей комнате, а не в палатах – конечно, если дети сносно себя чувствуют. Хьюго сегодня молодцом. Оставлю вас наедине минут на пятнадцать. Продержитесь?
В игровой оказалось как внутри радуги. Стены, потолок, пол, мебель были настолько яркие, так изобиловали кислотными и неоновыми оттенками, что уже не имело значения, сочетаются эти оттенки или нет; мы же не говорим, придя в цирк: «Оранжевые софиты не гармонируют с багряными». Буйство красок создавало соответствующий эффект. Конечно, никто из находящихся в игровой не забывает, почему он здесь, однако декор, без сомнения, настраивает на оптимистический лад, хоть и временно.
В комнате по разным углам расположились три семейства. Во всех трех случаях несколько взрослых навещали одного ребенка. В четвертом углу в инвалидном кресле сидел мальчик лет одиннадцати. Впрочем, я знал, что ему четырнадцать.
– Хьюго, – произнесла Дайана, – это детектив Майк Ломакс. Майк, это Хьюго Корднер.
Наверное, отец научил Хьюго мужскому рукопожатию – даже в таком состоянии мальчик стиснул мою ладонь как большой.
– Ну ты силен, – сказал я, потирая руку, словно Хьюго и вправду сделал мне больно.
– Я не такой дохляк, каким кажусь, – отвечал мальчик, открыв в улыбке целый набор металлических брекетов. В голове у меня возникла картина: родители Хьюго решают потратить несколько тысяч долларов на дантиста – при том, что мальчик, пожалуй, умрет раньше, чем можно будет снять брекеты.
– Прикольная у тебя футболка, – сказал я и перехватил благодарный взгляд Дайаны. Она обрадовалась, что я не забыл об утреннем разговоре. Футболка была белая; спереди красовалась фотография Хьюго с родными на горнолыжном курорте.
– Мы сфотографировались в Санденсе два года назад, на Рождество, – пояснил Мальчик.
– Дай-ка сам догадаюсь, кто есть кто. Посередине ты. Сзади твои родители. Это, наверное, твоя старшая сестра. А зовут ее…
– София.
– София. Красивое имя. А кто же эта крошка на переднем плане? Не иначе твоя бабушка. Надо же, до чего миниатюрная!
Хьюго расхохотался.
– Это Грейс, моя младшая сестра.
– Да ты что! – воскликнул я, весьма успешно изобразив досаду. – Надо же так опростоволоситься! А все из-за недостатка улик. Футболка прикольная, а бейсболка-то еще прикольней!
На Хьюго была черная бейсболка с белой надписью «Сегодня не мой день».
– София подарила.
– Вообще-то я тоже принес тебе головной убор, правда, не такой оригинальный, как подарок Софии. – И я протянул Хьюго темно-синюю бейсболку с логотипом «ПЛА», которая еще десять минут назад пребывала у меня в багажнике. – К сожалению, она не новая, но, если ты не побрезгуешь парой-тройкой полицейских вошек, она твоя.
– Вау! Она ведь форменная?
– Еще какая, – заверил я. – Прости, что не добыл для тебя новую. Эта поношенная, но в ней хоть нет дырок от пуль.
– Она в сто раз лучше новой. То-то папа удивится… и мои друзья… и вообще… все.
Хьюго стащил черную бейсболку, и я увидел обширные проплешины и редкие клочки уцелевших после химиотерапии волос. Перед глазами встала Джоанн, вот так же обезображенная. Я поспешно отогнал видение.
Хьюго надел форменную бейсболку, и она тут же сползла ему на нос.
– Знаешь, как их носят полицейские, когда хотят остаться неузнанными? – Я снял с Хьюго бейсболку, застегнул ремешок потуже и вернул бейсболку на место. – Так гораздо лучше.
– Ребята, я вас на пятнадцать минут оставлю, – произнесла Дайана и вышла.
– Значит, ты хочешь стать детективом, да, Хьюго?
– Я и стану, – ответил мальчик уверенно. – Если выживу, – добавил он обыденным тоном, каким мы с вами говорим «Если дождя не будет».
Глава 45
Пятнадцать минут пролетели незаметно. Я поведал Хьюго, где и сколько ему придется учиться, чтобы стать детективом; не утаил неприятных, а порой и отвратительных подробностей, которыми выстлан путь детектива к триумфальному появлению на первой полосе. На моей памяти немало абсолютно здоровых курсантов от таких подробностей бросали академию, однако Хьюго не дрогнул.
Затем я рассказал несколько самых занятных историй раскрытия преступлений. Наконец (я давно этого ждал) Хьюго попросил подержать мой пистолет. При обычных обстоятельствах я бы ни одному ребенку пистолет не дал, однако обстоятельства были из ряда вон выходящие. Я расстегнул кобуру, разрядил пистолет, проверил, разрядил ли, проверил еще раз и лишь затем вручил мальчику. Когда вошла Дайана, Хьюго благоговейно обнюхивал мое оружие. Дайана поспешно подняла руки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: