Маршалл Кэрп - Фабрика кроликов
- Название:Фабрика кроликов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва
- Год:2009
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-052207-1, 978-5-403-00448-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маршалл Кэрп - Фабрика кроликов краткое содержание
Правда, некоторые из них не предусмотрены программой.
Например, изощренное и дерзкое убийство аниматора, изображавшего кумира миллионов детей – Кролика Трынтраву…
Поначалу детективы Майк Ломакс и Терри Биггз, ведущие расследование, считают, что это месть, – ведь, как выяснилось, у жертвы богатое криминальное прошлое.
Однако эта версия отпадает, когда таинственный убийца наносит новые удары.
На сей раз его жертвами становятся знаменитый молодой актер и мать семейства, гулявшая по Фэмилиленду с детьми.
Орудует маньяк? Или мафия, решившая разорить владельцев парка и прибрать к рукам их бизнес?
Майк и Терри разрабатывают версию за версией – и постепенно приходят к совершенно неожиданным выводам…
Фабрика кроликов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Спасибо. Только сначала я хочу с ней побеседовать. Передайте ей, пожалуйста, чтобы она завтра в восемь утра ждала меня в Бербанке. А потом засылайте хоть на Луну.
– Хорошо, передам. На самом деле я вам позвонил, потому что получил сообщение из кабины пилота.
– Разумеется. Я ждал вашего звонка.
– Капитан Шеппард сказал, что вы просили его совершить незапланированную посадку.
– Так и есть. Айк дал понять, что самолет в моем распоряжении. Я поймал его на слове и попросил приземлиться в Лас-Вегасе.
Брайан сделал глубокий шумный выдох.
– Да, Шеппард сказал мне то же самое. Я разрешил посадку, но, если я правильно помню, Айк советовал вам не тратить время на семейство Леоне.
– Я просто иду по следам Айка.
– Как это понимать?
– Если я правильно помню, многие советовали Айку не тратить время на семейство Леоне. Однако он пошел своим путем. Спокойной ночи, Брайан. Завтра поговорим.
Глава 65
С Арабеллой Леоне я связался без проблем. После разговора с Карри я набрал номер «Камелота», и меня сразу соединили с мисс Леоне.
– Детектив Ломакс, я ждала вашего звонка, – сказала она. – Вы сейчас где?
Я сказал, что в самолете, и Арабелла согласилась со мной встретиться.
– Велите пилоту приземлиться в аэропорту Хендерсона. Он частный – ни зевак, ни папарацци не будет.
– Понял, – отрапортовал я. – Буду рад избежать всего, чего хотите избежать вы.
Было одиннадцать вечера, когда Арабелла Леоне поднялась на борт самолета компании «Трын-лайнз». Мне случалось видеть Арабеллу на фото; в жизни она оказалась еще ослепительнее – высокая смуглая брюнетка, знойная, как все итальянки. Мы уселись в конференц-зале, и мисс Леоне сразу перешла к делу.
– Вас, наверно, мучает вопрос, как много мне известно. Так вот: мне известно абсолютно все. И про извращенца в костюме Кролика, и про Ронни Лукаса, и про женщину в туалете, и про женщину в автобусе, задушенную сегодня утром. А еще мне известно про письмо с требованием выкупа в размере двухсот шестидесяти шести миллионов.
– А известно ли вам, кто за всем этим стоит?
– Не я. Хотя вы, конечно же, не исключаете такую возможность. Мы с Айком сотрудничаем вот уже четыре года; любая неприятность в «Ламаар» немедленно сказывается и на «Камелоте». Если бы я вздумала вымогать у «Ламаар» деньги, я бы не вкладывала столько в наше партнерство.
– А может, это конкуренты?
– Конкуренты, говорите… Видите ли, детектив, у нас, у мафиози, так заведено: если ваш бизнес процветает, конкуренты непременно попытаются вас от бизнеса отстранить. Мы провели проверку, да не простую, а серьезную. Ни одно казино не несет ответственности за убийства в «Ламаар энтерпрайзис». Ни одно, повторяю – ни в Вегасе, ни в Атлантик-Сити, ни даже в Азии. Я уже назначила солидный куш за информацию. Гарантию даю: если бы в вашем деле было замешано казино, любой информатор в два счета все бы разнюхал и сообщил серьезным ребятам.
– А если это конкуренты «Ламаар»? – спросил я. – Не кажется ли вам, что среди бизнесменов типа Айка Роуза тоже принято убирать слишком процветающих? Как по-вашему, могла какая-нибудь не столь успешная киностудия попытаться навредить «Ламаар»? Или, может, из-за «Ламаар» кто-то понес убытки? Или претендовал на его место в вашем совместном бизнесе?
– Две-три киностудии действительно не прочь были сотрудничать с «Камелотом», но они монстры и убытки эти для них – капля в море. Без негодяев в нашем деле тоже не обходится, но они действуют другими методами. Пожалуй, нам с вами следует сосредоточиться не на корпорациях, а на частных лицах.
– Вот не предполагал, что речь идет о нас с вами, мисс Леоне.
– Буду откровенна, детектив Ломакс. Айк с командой очень талантливых сотрудников помог нам создать не просто зону отдыха, а целый курорт. Теперь все наши отели в Вегасе стилизованы под Дикий Запад. На следующий месяц назначено открытие первой очереди обновленного «Камелота». На карту поставлены миллиардные инвестиции, не говоря уже о моей репутации. Вот почему я жду не дождусь, когда полиция Лос-Анджелеса перестанет ковыряться в носу и вычислит наконец мерзавца, который шантажирует моего делового партнера. Я буду вам помогать, потому что это в моих первоочередных интересах, однако не пытайтесь меня удержать – не тратьте драгоценное время. Иначе вам не поздоровится.
– Айк Роуз не советовал мне с вами встречаться, – вставил я. – Возможно, опасался, что я слишком впечатлительный.
Арабелла улыбнулась. Зубы у нее были белоснежные, и еще белее казались по контрасту с яркими губами, довольно пухлыми, и золотисто-оливковой кожей.
– В чем проблема, детектив? Вам не нравятся сильные женщины?
– Нравятся, если только они не вмешиваются в мою работу.
– Хорошо, не буду вмешиваться. Если понадобится помощь, я к вашим услугам.
– Уже понадобилась. Скажите, мисс Леоне, знаете ли вы об Айке Роузе что-то такое, чего не знаю я?
– Да вы практически ничего о нем не знаете. – И Арабелла поведала мне об успехах и провалах Роуза, о его семье, друзьях и врагах, женщинах, с которыми он спал, и женщинах, с которыми не спал (нужное подчеркнуть).
Я не льстил себя надеждой, что вся эта в высшей степени занимательная информация поможет в расследовании, однако не переставал удивляться обширности сведений мисс Леоне.
– Похоже, вы знаете о Роузе больше его самого.
– И так бывает с каждым, с кем у меня бизнес. Эту привычку – узнавать о человеке все возможное – я унаследовала от дедушки. На него работало более пятисот информаторов.
– А на вас их сколько работает?
– Гораздо меньше. В основном я полагаюсь на «Лексис-Нексис», «Ди-энд-Би», «Блумберг», ну и на «Гугл», конечно. Я и про вас кое-что разузнала.
– И что же?
– Ну, во-первых, вы бы моему дедушке не понравились.
– Потому что я коп?
– Нет – потому что вы честный коп.
Наш разговор продолжался еще минут двадцать. Мы оба пытались решить одну проблему, однако в том, что мы по разные стороны баррикад, даже сомневаться не приходилось. Наконец, после взаимных уверений быть на связи, Арабелла произнесла:
– После того как вы раскроете наше дело, – на сей раз Арабелла не ошиблась с местоимением, – приезжайте в Вегас. Гарантирую отдых по высшему разряду – личный самолет, номер люкс, изысканные блюда, лучшие шоу – словом, полный джентльменский набор.
– Спасибо, – улыбнулся я. – А когда вы раскроете наше дело, я прокачу вас в своей «акуре» по Лос-Анджелесу, а потом мы с вами поедем в «Фэмилиленд», и уж там ни одного аттракциона не пропустим.
Глава 66
Кроличья команда (так принято называть администрацию «Ламаар энтерпрайзис») заседает в Бербанке, в десятиэтажном здании из стекла и бетона, что сразу за главным офисом Эн-би-си и не более чем в двадцати минутах езды от моего дома.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: