Роберт Ладлэм - Ледовый апокалипсис

Тут можно читать онлайн Роберт Ладлэм - Ледовый апокалипсис - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Эксмо, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ледовый апокалипсис
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2008
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-699-26052-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роберт Ладлэм - Ледовый апокалипсис краткое содержание

Ледовый апокалипсис - описание и краткое содержание, автор Роберт Ладлэм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На крохотном островке, затерянном в Арктике, обнаружен советский бомбардировщик, упавший там сорок лет назад. На борту самолета может находиться биологическое оружие – споры сибирской язвы. Чтобы выяснить это наверняка, американское правительство посылает на остров группу Джона Смита – разведчика и специалиста по инфекционным заболеваниям, за спиной которого предотвращение множества глобальных катастроф, таких, как «Заговор Кассандры».
На этот раз Смиту и его друзьям предстоит столкнуться с безжалостным русским спецназом и не менее опасной бандой международных торговцев оружием, которые стремятся захватить смертоносный груз.
Но самую страшную тайну им еще только предстоит раскрыть…

Ледовый апокалипсис - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ледовый апокалипсис - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Ладлэм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вэл, заботиться о соблюдении секретности больше не имеет смысла, поэтому я поручаю тебе прояснить ситуацию доктору Троубриджу. Он должен знать о том, что происходит.

– Не волнуйся о моем коллеге, я возьму его на себя. – Высокая брюнетка посмотрела на Смита и улыбнулась – невесело, но с сочувствием. – Вести чертов поезд – не самая легкая из работ, верно, подполковник?

– Но мне говорили, что этому необходимо научиться, профессор, – с каменным лицом ответил Смит.

Вашингтон, округ Колумбия

Это была аккуратная, находящаяся в идеальном порядке спальня одинокого и достаточно состоятельного человека в неброском таунхаусе, расположенном в респектабельном районе на окраине Вашингтона. Все здесь было совершенно обычным, если не считать вереницы разноцветных телефонов спецсвязи, выстроившихся на прикроватной тумбочке.

Пронзительное верещание серого телефона спецсвязи подбросило Фреда Клейна на кровати и, еще не успев толком проснуться, он снял трубку и проговорил:

– Клейн слушает.

Голос, раздавшийся на другом конце линии, был далеким и прерывался помехами.

– Это Джон Смит, сэр. Я звоню вам с борта «Алекса Хейли». У нас чрезвычайная ситуация.

Сидя на краю постели, Клейн молча слушал рассказ Смита, который короткими четкими фразами излагал суть произошедшего.

– Из всего этого, сэр, я делаю вывод, что кто-то сумел оказаться там первым и теперь пытается добраться до груза «Миши-124».

– В таком случае этот кто-то прибыл на остров по воздуху или на подводной лодке и очень хорош в маскировке, – ответил Клейн. – По данным нашего разведывательного спутника, проходившего над архипелагом Королевы Елизаветы последним, в диапазоне пятисот миль вокруг острова Среда надводных судов не зафиксировано, активности на самом острове – тоже.

– Понятно, сэр. Есть еще одна версия: возможно, русские начали осуществлять свой «альтернативный план».

– У тебя появились предположения относительно того, что это может быть за план? – спросил Клейн. – Мы пока никаких движений в этом направлении не замечали.

– Не могу сказать с точностью, сэр, но я ощущаю очень странные вибрации, исходящие от майора Смыслова, – ответил Смит. – Я подозреваю, что он либо в чем-то лжет, либо чего-то недоговаривает.

– Считаешь, что Смыслов ставит под угрозу выполнение миссии?

Немного помолчав, Смит проговорил:

– В принципе – да, но тем не менее я пока держу его в команде. Он кажется хорошим офицером и порядочным парнем и до последнего времени был весьма ценным приобретением для нашей группы. Кроме того, исходящие от него сигналы неоднозначны. Если у русских в действительности есть какой-то альтернативный план игры, его это, как мне кажется, не радует. Если вести себя по отношению к нему правильно, он и дальше будет оставаться для нас ценным активом.

– Будь осторожен с ним, Джон. Порядочные парни – это как раз те, которым убить – что сигарету выкурить.

– Ясно, сэр, я предприму соответствующие предосторожности.

Клейн стер ладонью остатки сна со своего лица и пошарил по тумбочке в поисках очков.

– Что ты намереваешься предпринять теперь?

– Продолжить выполнение миссии в соответствии с первоначальным планом, сэр. Завтра на рассвете мы высадимся на Среде.

– Ты полагаешь, это разумно, учитывая сложившиеся обстоятельства, Джон? На базе ВВС Эйелсон уже размещен взвод десантников и группа из подразделений биологической защиты, а вдобавок к этому – пара конвертопланов [8] Конвертоплан – летательный аппарат, способный осуществлять вертикальные взлет и посадку (как это делают вертолеты) и длительный высокоскоростной горизонтальный полет, характерный для обычных самолетов. «Оспрей» и самолет-заправщик «МС-130». Мы можем поднять их в воздух хоть сейчас.

– Нет, сэр, сейчас не нужно, – решительно ответил Смит, – я еще к этому не готов. Если целью миссии является предотвращение международного скандала, мы пока не можем действовать в открытую, поскольку недостаточно знаем.

Помолчав, Смит продолжал:

– Может быть, сибирская язва еще на борту «Миши-124», а может, нет. Может, противник уже высадился на острове, а может, ученые просто застряли на леднике со сломавшейся рацией и дожидаются наступления рассвета, чтобы вернуться на станцию. Но в одном мы можем быть уверены: если мы сейчас задействуем всю артиллерию и кавалерию, операция будет засвечена окончательно, и ситуация выйдет из-под контроля. Все выплывет на поверхность, и скрывать происходящее от общественности станет уже невозможно.

Неожиданно для самого себя Клейн сухо рассмеялся.

– А ведь эту речь, по идее, должен был произнести я. Но что будет, если, высадившись на острове, вы столкнетесь с вооруженным и готовым к бою врагом?

– Что ж, сэр, в таком случае мы заляжем, свяжемся с вами, и вы бросите в бой главные силы. – Клейн почувствовал, что на губах Смита играет кривая усмешка. – Миссия выполнима, сэр.

– Что ж, действуй, Джон. Желаю тебе удачи.

– Мы будем регулярно связываться с вами, сэр.

Связь прервалась. Клейн положил трубку серого телефона на аппарат и взял трубку желтого, стоявшего рядом. Это была линия прямой связи с вооруженными людьми, сидевшими в небольшом центре коммуникаций и безопасности, расположенном в подвале таунхауса.

– Пожалуйста, подготовьте мою машину, приготовьтесь к выезду сами, а затем дайте мне пять минут и соедините меня с Высшим национальным военным командованием.

Директор «Прикрытия-1» встал с постели и принялся одеваться.

Корабль Береговой охраны США «Алекс Хейли»

Дверь ангара была отодвинута, и внутри его, в свете флуоресцентных ламп, суетились матросы из группы авиаобслуживания. Дыхание вырывалось из их ртов облачками пара. К «Лонг Рейнджеру», установленному на специальную тележку, тянулись кабели электропрогрева. Вертолет был готов к тому, чтобы его выкатили на площадку и подняли в воздух. На юго-востоке, за кормой корабля, горизонт тянулся тонкой стальной полосой, то поднимавшейся, то опускавшейся по мере того, как «Алекс Хейли» перескакивал с волны на волну.

Ночь выдалась долгой и бессонной, поделенной на множество коротких отрезков регулярными, через каждые пятнадцать минут, сеансами связи с островом Среда. Капитан Йоргансон бросил корабль на решительный штурм паковых льдов, и палуба «Хейли» раскачивалась под ногами экипажа и пассажиров. Пришло время активных действий, и в связи с этим все ощущали душевный подъем и волнение.

Чтобы сделать вертолет легче и вместительнее, из него убрали все лишнее, оставив лишь два сиденья пилотов. Джон Смит следил за тем, как матросы грузят и закрепляют в кабине поклажу и оборудование его команды: четыре туго набитых рюкзака, сумки с альпинистским и спасательным снаряжением, портативным радиопередатчиком «СИНКГАРС», [9] СИНКГАРС (SINCGARS – Single Channel Ground and Airborne Radio System) – Одноканальная наземная и воздушная радиосистема. а также алюминиевый чемодан с медицинскими препаратами и оборудованием для проведения анализов в полевых условиях.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Ладлэм читать все книги автора по порядку

Роберт Ладлэм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ледовый апокалипсис отзывы


Отзывы читателей о книге Ледовый апокалипсис, автор: Роберт Ладлэм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x