Дэн Симмонс - Темная игра смерти. Том 1

Тут можно читать онлайн Дэн Симмонс - Темная игра смерти. Том 1 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Array Array, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Темная игра смерти. Том 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Array
  • Год:
    2008
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-699-26246-5, 978-5-699-26248-9
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэн Симмонс - Темная игра смерти. Том 1 краткое содержание

Темная игра смерти. Том 1 - описание и краткое содержание, автор Дэн Симмонс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Они входят в ваше сознание, и вы уже не принадлежите себе. Вы фигура в чужой шахматной партии, завершающейся смертельным исходом. Вы, как зомби, берете в руки винтовку и наводите оптический прицел на американского президента. Или стреляете из толпы в Джона Леннона. Внешне те, кто водит вашей рукой, такие же, как и вы, но это не люди, они не знают жалости и пощады, не отличают добра от зла. Чтобы их победить, нужно переступить грань...

Темная игра смерти. Том 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Темная игра смерти. Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэн Симмонс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как Кара? – спросил шериф, войдя на кухню. Марвин поднял голову от стола, на котором была разложена дешевая карта города, придавленная пивными банками и пакетами с чипсами. Рядом с ним сидел Лерой – через его разорванную одежду просвечивали бинты. То и дело в кухню входили и выходили разные посланцы, но в доме царила тихая деловая атмосфера, ничем не напоминавшая неразбериху вчерашнего дня.

– Плохо,– ответил Марвин.– Врачи говорят, что она тяжело ранена. Сейчас у нее Кассандра и Шелли. Если будут какие-нибудь перемены, они сообщат.

Джентри кивнул и сел. Он чувствовал, что им овладевает усталость, накладывая на все тусклый глянец. Он потер лицо.

– Тот человек наверху поможет тебе найти твою подружку? – спросил Марвин.

– Не знаю.– Джентри качнул отяжелевшей головой.

– А нам он может помочь найти эту суку… мадам Вуду?

– Возможно. Джексон говорит, что он придет в себя через пару часов. У вас есть какие-нибудь новости?

– Это дело времени, приятель,– ответил Марвин.– Всего лишь дело времени. Наши помощники обходят сейчас каждый дом. Белой старухе не удастся остаться незамеченной. А как только мы найдем ее, сразу начнем действовать.

Джентри постарался сосредоточиться на том, что он собирался сказать. Говорить становилось все труднее – слова разбегались, язык заплетался.

– Ты знаешь об остальных… федеральных войсках? Марвин рассмеялся резким, каким-то истеричным смехом.

– Конечно, они тут рыщут повсюду. Зато они не пускают сюда местных свиней и телевизионщиков, так?

– Наверное,– согласился Джентри.– Но я хотел сказать, что они не менее опасны, чем Мелани Фуллер. Некоторые из них обладают такими же… такими же способностями, как она. И охотятся они за человеком, который еще более опасен.

– Ты считаешь, они тоже приложили свою руку к братству Кирпичного завода? – спросил Марвин.

– Нет.

– Они имеют какое-нибудь отношение к белому ублюдку?

– Нет.

– Тогда они могут немного подождать. А если сунутся, то и им перепадет от нас.

– Речь идет о сорока-пятидесяти федеральных полицейских в штатском,– усмехнулся Джентри.– Обычно они вооружены до зубов.

Марвин пожал плечами. В комнату вбежал какой-то парень и что-то зашептал ему на ухо. Главарь выпрямился и спокойным голосом быстро отдал четкие распоряжения.

Джентри взял со стола банку и, обнаружив, что в ней осталось теплое пиво, сделал глоток.

– Ты не думаешь, что лучше уйти, пока это еще возможно? – спросил он.– Я имею в виду, оставить их всех, и пусть эти маньяки перегрызут горло друг другу.

Марвин посмотрел шерифу в глаза.

– Приятель,– произнес он почти шепотом,– ты ничего не понял. Нас уже давно преследуют белые, правительство, все эти свиньи и грязные местные политики. Так было всегда. И то, что этот белый ублюдок творит с черными, не ново… Но он творит это на нашей территории, понял? Вы с Натали утверждаете, что на самом деле это дело рук мадам Вуду, и я думаю, что так оно и есть. Похоже, по крайней мере. Но она не единственная. За ней стоят другие, которые тоже с радостью смешают нас с грязью. Они и так занимаются этим постоянно. Но здесь – братство Кирпичного завода. Они убивают наших людей – Мухаммеда, Джорджа, Кальвина… Может, и Кара умрет… За это они должны заплатить! Мы все равно уничтожим белого выродка и эту старую суку.– Марвин сжал кулаки.– Мы ни от кого не ждем помощи. Но если ты хочешь быть с нами, оставайся.

– Да, я хочу быть с вами,– хрипло сказал Джентри. И его собственный голос показался ему таким же тягучим и замедленным, как у Сола Ласки под воздействием морфия.

Марвин кивнул и встал. Подойдя к шерифу, он крепко взял его за руку, поднял на ноги и подтолкнул к лестнице:

– А что тебе надо сейчас, приятель, так это поспать. Если что-нибудь начнется, мы тебя разбудим.

Джексон разбудил его в половине шестого утра.

– Твой друг очнулся,– сообщил бывший медик.

Джентри поблагодарил его и несколько минут просидел на краю матраса, обхватив голову руками и пытаясь соображать. Перед тем как пойти к Солу, он спустился вниз, приготовил кофе в древней кофеварке и вернулся обратно с двумя дымящимися чашками. В разных помещениях похрапывали человек двенадцать. Ни Марвина, ни Лероя видно не было.

– Я проснулся и решил, что мне все приснилось,– сказал Сол, с благодарностью принимая от Джентри чашку.– А потом увидел это…– Он приподнял свою перебинтованную руку.

– Так что произошло? – спросил Джентри.

– Послушайте, шериф,– произнес Сол, глотнув кофе.– Мы заключим сделку. Я начну с самых важных сведений. Потом то же самое сделаете вы. Если наши истории каким-то образом совпадут, мы продолжим. Согласны?

– Да.– Джентри кивнул.

Они проговорили часа полтора и еще полчаса задавали друг другу вопросы. Когда эта «пресс-конференция» была закончена, Джентри помог психиатру встать, и они подошли к зарешеченному окну. Снаружи едва брезжил рассвет.

– Канун Нового года,– заметил Джентри.

Сол поднял руку, чтобы по привычке поправить очки, но понял, что их нет.

– Все это кажется невероятным, не так ли?

– Да,– согласился Джентри.– Но Натали Престон где-то здесь, и я не уеду из города, пока не найду ее.

Они отыскали очки Сола, а затем спустились вниз, чтобы раздобыть что-нибудь из еды.

Марвин и Лерой вернулись в десять утра, оживленно беседуя с двумя латиноамериканцами. У тротуара стояли три автомобиля, до отказа забитых «чикано», которые пытливо рассматривали негров, столпившихся на крыльце Общинного дома. Члены черной банды также бросали на прибывших любопытные взгляды.

Кухня превратилась в боевой штаб, и входить в нее разрешалось лишь по особому приглашению. Сола и Джентри позвали минут через двадцать после того, как уехали латиноамериканцы. Марвин, Лерой, один из близнецов и еще с полдюжины парней встретили их молчаливыми взглядами.

– Как Кара? – спросил Джентри.

– Она умерла.– Марвин с горечью посмотрел на Сола.– Ты сказал Джексону, что хотел бы поговорить со мной.

– Да,– кивнул Ласки.– Мне кажется, вы можете помочь мне найти то место, где меня держали. Оно не должно быть слишком далеко отсюда.

– Зачем нам это надо?

– Там находится центр управления ФБР, оккупировавшего округу.

– Ну и что? Пошли они куда подальше!.. Сол пощипал бороду.

– Я думаю, им известно, где находится Мелани Фуллер.

Главарь поднял голову:

– Ты уверен?

– Нет,– ответил Сол,– но, судя по тому, что я видел и слышал, очень похоже. Мне кажется, оберст по каким-то своим причинам навел их на ее след.

– Этот оберст – твой мистер Вуду?

– Да.

– На улицах масса правительственных свиней. И всем им известно, где находится старуха?

– Если мы сможем попасть в центр управления и с кем-нибудь поговорить там, нам удастся выяснить подробнее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэн Симмонс читать все книги автора по порядку

Дэн Симмонс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Темная игра смерти. Том 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Темная игра смерти. Том 1, автор: Дэн Симмонс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x