Джеймс Роллинс - Пещера

Тут можно читать онлайн Джеймс Роллинс - Пещера - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство ЭКСМО, год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеймс Роллинс - Пещера краткое содержание

Пещера - описание и краткое содержание, автор Джеймс Роллинс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Глубоко под закованной в ледяной панцирь поверхностью Антарктиды обнаружен огромный подземный лабиринт. В одной из его пещер найдены остатки древнего поселения, возникшего около пяти миллионов лет назад, то есть еще до появления самых ранних предков человека. Кто же жил здесь в те давние времена? Команда ученых-антропологов должна спуститься к центру Земли, чтобы разгадать эту загадку и заодно выяснить происхождение найденной в подземном поселке статуэтки, вырезанной из цельного алмаза. Но темные туннели, пещеры и подземные реки скрывают не только эту тайну. Ученые довольно быстро начинают понимать, что они не одни в этом таинственном лабиринте.
Новый супербестселлер, новые захватывающие приключения от автора «Пирамиды», «Амазонии» и «Песчаного дьявола».

Пещера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пещера - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Роллинс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С южной стороны послышались автоматные очереди.

— Молодчина!

Бен сжал кулак. Парень жив и сражается!

Потирая лоб, Бен размышлял о том, что делать дальше. Прорываться к Гарри? Возможно. Но где его искать? Был и второй вариант: любыми способами пробиться к офису Блейкли и забрать алмазную статуэтку. Это было бы умнее всего, но Бена тошнило от одной только мысли о том, что он бросит Гарри и двоих маленьких охотников на произвол судьбы.

Но с другой стороны, чем он мог им сейчас помочь? Ему оставалось только надеяться на то, что они выпутаются самостоятельно. Кроме того, Гарри был хорошо знаком с топографией базы и знал, куда первым делом направится Бен.

Он выскочил из дверей, прислонился к стене здания и осмотрелся, пытаясь сориентироваться. Увидев слева шахту лифта, несколько поваленных и растоптанных палаток, за которыми начиналось озеро, он примерно сообразил, где находится. Контора Блейкли располагалась меньше чем в полумиле отсюда, и добраться до нее не составит труда. При том условии, конечно, если уцелел мост через провал в полу пещеры, разделяющий ее на две части. В противном случае придется идти в обход, а это — не менее двух миль. Разумеется, ему хотелось бы добраться туда как можно более коротким путем, тем более что повсюду шныряли эти дьявольские отродья — крак'аны.

Бен сделал глубокий вдох и махнул рукой Ноб'коби. В ту же секунду бесстрашный маленький охотник, сжимая в четырехпалых руках копье выше собственного роста, метнулся к нему. Бен пошел первым, стараясь держаться в тени и перебегая от одного укрытия к другому.

Передвигаясь по территории лагеря короткими перебежками, Бен время от времени слышал автоматные очереди, и каждый раз они раздавались все дальше от него.

Бен остановился, кусая губы. Что происходит? Здесь так много мест, где можно укрыться! К этому времени Гарри уже давно должен был оторваться от зубастых ублюдков!

Он посмотрел на Ноб'коби. Туземец стоял как ни в чем не бывало, прикрыв глаза, опершись на копье и с равнодушным видом почесывая голую мохнатую задницу. Почему он так спокоен?

Снова прогремела автоматная очередь из пяти выстрелов, я снова — дальше, чем до этого. И тут Бен все понял: Гарри намеренно удалялся, стреляя в воздух, чтобы отвлечь на себя хищников и тем самым очистить Бену путь к офису Блейкли!

Он легонько толкнул мими'сви локтем в бок.

— Ты ведь знал это, да?

Они двинулись дальше. Бен ускорил шаг, чтобы успеть и не проворонить тот шанс, который предоставил ему Гарри своим самоотверженным маневром.

Уже через две минуты они дошли до провала в полу пещеры. Дошли и остановились, потому что дальше идти было некуда. Моста больше не существовало.

— Проклятье! — не сдержался Бен. — Да может хоть что-нибудь пойти как надо?

От моста осталось лишь несколько сломанных свай, вытянувшихся на несколько футов над бездонной пропастью. Между ними и противоположным краем оставалось не менее тридцати футов черного пустого пространства. Такое не перепрыгнешь! Придется идти в…

Сзади раздался громкий треск. Бен обернулся и увидел, что прямо на них идет один из самцов крак'анов, продираясь сквозь лабиринт уже разрушенных и еще уцелевших построек. Это был Крошка Тим. Загородив своей тушей тропинку между бетонными зданиями и поваленными палатками, он отрезал им единственный путь к отступлению.

— А, так это ты, мелкая сволочь! — прорычал Бен, поднимая руку с зажатым в ней пистолетом. — Значит, Гарри тебя не обдурил?

Рептилия зашипела и метнула голову вперед.

Бен шагнул назад и нажал на курок. Грохот выстрела заставил ящера шарахнуться назад, и по его шкуре побежал ручеек черной крови. Выстрел Бена попал в цель, но толстокожая гадина даже не заметила раны и снова двинулась вперед.

Когда Бен выстрелил, Ноб'коби метнулся назад и спрятался за его спину. Грохот выстрела заставил крак'ана остановиться. Он принялся вертеть головой из стороны в сторону, словно пытаясь решить, кто является его законной добычей.

Дьявольщина! Бен видел: тварь что-то замышляет. Он сделал еще один шаг назад. Теперь от пропасти его отделяло всего несколько футов. Бен обернулся, чтобы приказать Ноб'коби спасаться, пока он будет отвлекать зверя, но позади него никого не оказалось. Охотник исчез. А затем он увидел маленького охотника, который привязывал веревку к остову поваленного фонарного столба.

«Что задумал этот малыш?» — пронеслось в мозгу Бена.

Бен развернулся к противнику. Голова зверя на длинной шее напоминала молоток, забивающий гвозди: вперед-назад, вперед-назад. Он хлестал хвостом из стороны в сторону и не сводил взгляда с пистолета, словно пытаясь оценить его опасность.

Нога Бена поскользнулась на грязном камне, и он вынужденно сделал еще один шаг назад. С трудом найдя в себе силы обернуться, он посмотрел через плечо. Ноб'коби забрался на сваю разрушенного моста и теперь стоял на расстоянии вытянутой руки от Бена.

— Ты что собрался…

Прежде чем Бен успел закончить свое восклицание, охотник побежал по свае в сторону пропасти.

«Господи, да ведь он прыгать собрался!» — сообразил Бен. Это было чистое самоубийство.

Ноб'коби бежал по тонкой балке, как по гаревой дорожке. В последний момент маленький охотник воткнул копье в конец балки, взметнул свое тело вверх, перелетел через пропасть и приземлился на ее противоположном берегу.

Только сейчас Бен заметил, что второй конец веревки был обвязан вокруг талии Ноб'коби. Перекатившись и вскочив на ноги, тот с лихорадочной быстротой отвязал веревку от себя и обмотал ее вокруг деревянного столба, еще недавно служившего основой для перил. Теперь веревка превратилась в мост, протянувшийся над пропастью.

Крошка Тим обиженно взревел, глядя на ускользнувшую от него добычу, а затем перевел взгляд своих черных глаз на Бена. Уж этого-то он не упустит. Бен был готов поклясться, что на мерзкой морде ящера появилась улыбка, в которой обнажилась целая клавиатура желтых клыков. Ящер шагнул вперед.

Бен, пистолет которого был направлен в голову врага, понял, что шансов произвести смертельный выстрел у него маловато, и опустил руку, нацелив оружие на более доступную мишень — брюхо твари. Если он правильно истолковал действия Ноб'коби, ему нужно было отвлечь противника всего на несколько секунд.

Он спустил курок. Пуля ударила Крошку Тима в бок, заставив его отступить на несколько шагов.

Бен не стал ждать. Он развернулся и побежал к пропасти. Позади него послышался яростный рев. Тварь пошла в наступление.

Бен едва не упал, когда под ногами у него вместо каменной поверхности оказалось дерево. Добежав до конца балки и чудом сумев не сверзиться с нее, он изо всех сил оттолкнулся от нее ногами и прыгнул, вытянув руки вперед. Через мгновение он вцепился в веревку одной рукой и повис на ней. Плечо пронзила острая боль. Видимо, он вывихнул его.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Роллинс читать все книги автора по порядку

Джеймс Роллинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пещера отзывы


Отзывы читателей о книге Пещера, автор: Джеймс Роллинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x