Джеймс Роллинс - Пещера
- Название:Пещера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-28467-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Роллинс - Пещера краткое содержание
Новый супербестселлер, новые захватывающие приключения от автора «Пирамиды», «Амазонии» и «Песчаного дьявола».
Пещера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я скоро вернусь.
Джейсон, не отрываясь от экрана, помахал ей рукой.
Выйдя из здания, Эшли сразу увидела Бена, болтавшего с охранником. Заметив ее, он махнул охраннику и подошел к ней.
— Спасибо, что пришли.
Эшли скрестила руки на груди.
— Итак?
— Давайте прогуляемся к расселине. — Он указал на противоположную часть лагеря. — Говорят, влюбленные чаще всего назначают друг другу свидания именно там.
Эшли уперла кулаки в бедра.
— Если вы думаете, что я пришла сюда ради этого…
— Шшш, — с улыбкой остановил ее Бен. — Я ведь только пошутил.
— Так о чем вы хотели поговорить со мной?
— Да пойдемте же. Мне действительно хочется взглянуть на этот провал. Когда вчера мы пересекали его, мне не удалось это сделать. — Он предложил ей руку. — Идемте.
Эшли проигнорировала предложенную ей руку и прошла мимо него.
— Я не могу задерживаться надолго. Меня ждет Джейсон.
Бен двинулся рядом с ней.
— Я — насчет сегодняшнего…
Эшли воздела руку.
— Я знаю, знаю. Я была неоправданно резкой.
— Да нет же! Это я — законченный придурок!
Эшли повернула голову и посмотрела на своего спутника.
— Почему вы так говорите?
— Потому что я так думаю. Я сунул свой длинный нос не в свое дело.
В свете фонаря Эшли изучающим взглядом рассматривала его лицо: серьезные глаза, решительно стиснутые челюсти.
— Видите ли, — с трудом заговорила она, чувствуя, как сжимается горло, — именно этого я и боялась.
— Чего?
Бен потянулся к ней рукой, но она отстранилась.
— Предполагается, что я должна быть лидером команды, вести ее, служить примером, задавать темп. Но вот вы задаете мне самый простой вопрос, и я взрываюсь. Какой же из меня после этого лидер?
Ее голос дрогнул.
— Эй, не занимайтесь самобичеванием!
Бен все же взял ее за руку, и от этого прикосновения по ее телу словно пробежал электрический ток. Эшли сделала слабую попытку освободить руку, но он крепко держал ее. Внезапно барьер официальности, разделявший их до этого, рухнул.
— Послушай, Эш, ты переживала из-за нехватки времени. У тебя был всего один день на то, чтобы исследовать эти древние развалины, а я стал отвлекать тебя своими дурацкими вопросами.
— Твои вопросы вовсе не были дурацкими. Дурацкой была моя реакция на них. — Эшли снова потянула руку на себя, но освободиться не смогла, поскольку он шагнул к ней. — Я… — Как ярко отражался свет фонаря в его глазах! — Я… думаю, нам лучше продолжить прогулку, — все же выговорила она и выдернула наконец руку из его ладони.
— Да… — Бен смотрел куда-то в сторону. — Пожалуй…
Они молча двинулись дальше, но вскоре это молчание стало болезненным, и Эшли нарушила его.
— Знаешь, — заговорила она, — сегодня у меня было время как следует подумать, и я поняла, что вывело меня из себя. То, что ты был совершенно прав.
— В чем именно?
— Относительно статуэтки. Сейчас действительно не имеет значения, в каком направлении она смотрела. Иногда я могу настолько зациклиться на деталях, что не вижу чего-то гораздо более важного. Так вышло и теперь. Но когда ты обратил на это мое внимание, я, вместо того чтобы поблагодарить тебя, взбеленилась. Прости.
— Не стоит извиняться. На твои плечи взвалили такую ответственность! Кроме того, мне нравятся люди, которые говорят то, что думают.
Эшли улыбнулась.
— Такие, как ты, — шепотом добавил он.
— Спасибо, Бен.
Они обогнули палатку, и перед ними открылся длинный черный провал. Слева от них находился озаренный светом прожектора мост.
Стоило им оказаться на освещенном пространстве, как часовой, несший вахту на мосту, крикнул:
— Стоять! — Подкрепленный направленным на них стволом винтовки, этот приказ прозвучал весьма убедительно. — Эта зона закрыта для прохода.
— Ишь ты, — прошептал Бен, наблюдая за тем, как откуда-то сбоку к ним направляется второй охранник. — Видно, сюда повадилось ходить столько парочек, что пришлось установить вооруженный пост.
Охранник с каменным лицом проверил их документы.
— Все в порядке, — сказал он и, повернувшись к тому, что стоял на мосту, показал поднятые вверх большие пальцы. — Извините, если напугали вас, но нам пришлось усилить меры безопасности.
— В связи с чем? — поинтересовалась Эшли.
— Простите, мэм, но это закрытая информация.
Охранник развернулся и направился к мосту, а Эшли повернулась к Бену.
— Что ты обо всем этом думаешь?
Он пожал плечами.
— Разве поймешь, что творится в башке у вояки? Стадо шутов!
— Согласна. Я бы с удовольствием скинула их всех в эту чертову дыру!
— Эй, а у нас, оказывается, много общего!
Бен на военный манер развернулся на каблуках, оказавшись лицом к спальному корпусу, и снова предложил ей руку.
На сей раз Эшли не стала отказываться от этого предложения.
Блейкли потянулся и отстранился от консоли с приборами. Он посмотрел на настенные часы. Начало первого. Начался обратный отсчет. Через девять часов команда должна отправиться в путь.
— Все показатели в норме, — послышался голос за его спиной. — Наконец-то.
Блейкли повернулся к начальнику группы связи, лейтенанту Брайану Флаттери.
— Я знал, что эти новые монтажные схемы сделают свое дело, — проговорил он. — Если нигде в сети не будет неполадок, мы сможем общаться с нашей командой, где бы она ни находилась, хоть на другом конце света.
— Это здорово, — кивнул Флаттери, — но все же…
— Не трясись. На сей раз все будет в порядке.
Флаттери опустил глаза к полу.
Мы так и не нашли тело Уомбли. Только лужу крови.
— Я знаю, знаю.
— И от другой команды нет никаких известий, хотя прошло уже четыре месяца. А как насчет недавнего исчезновения часового, который охранял мост?
Блейкли поднял руку. Он уже слышал подобный ропот в лагере.
— Теперь мы подготовились намного лучше. Мы постоянно будем находиться с ними на связи.
— Но разве не стоит заранее предупредить команду о грозящей ей опасности?
Блейкли неопределенно передернул плечами.
— Майору Майклсону и двум его людям об этом известно, и это — главное. Остальным членам команды я, наверное, кое-что расскажу, но быть в курсе всех деталей им не обязательно. На сей раз мы знаем о том, с какими опасностями можем столкнуться, а кто предупрежден, тот вооружен.
— До конца мы этого не знаем.
Блейкли покосился на вереницу зеленых огоньков на коммуникационной консоли. Одна из лампочек мигала, и он постучал по ней пальцем, после чего она загорелась ровным, немигающим светом.
— Беспокоиться не о чем.
Часть третья
Тоннели и лестницы
10
Рюкзак был тяжелый, и лямки, хоть и мягкие, врезались в плечи. Эшли скинула его, поведя плечами, и поставила у ног. Тяжелый, зато полезный! Увидев, как Линда, досадливо морщась, никак не может справиться со своим рюкзаком, Эшли помогла ей, поправив поклажу на ее спине, и посоветовала:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: