Джеймс Роллинс - Пещера

Тут можно читать онлайн Джеймс Роллинс - Пещера - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство ЭКСМО, год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеймс Роллинс - Пещера краткое содержание

Пещера - описание и краткое содержание, автор Джеймс Роллинс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Глубоко под закованной в ледяной панцирь поверхностью Антарктиды обнаружен огромный подземный лабиринт. В одной из его пещер найдены остатки древнего поселения, возникшего около пяти миллионов лет назад, то есть еще до появления самых ранних предков человека. Кто же жил здесь в те давние времена? Команда ученых-антропологов должна спуститься к центру Земли, чтобы разгадать эту загадку и заодно выяснить происхождение найденной в подземном поселке статуэтки, вырезанной из цельного алмаза. Но темные туннели, пещеры и подземные реки скрывают не только эту тайну. Ученые довольно быстро начинают понимать, что они не одни в этом таинственном лабиринте.
Новый супербестселлер, новые захватывающие приключения от автора «Пирамиды», «Амазонии» и «Песчаного дьявола».

Пещера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пещера - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Роллинс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Перед тем как погрузиться в воду, Блейкли успел увидеть, как Джейсон, не удержав петлю, вылетел из лодки, а затем соленая вода сомкнулась над его головой, попала в нос и заставила судорожно кашлянуть, лишив его легкие остатков животворного воздуха. Блейкли крепко сжал губы, чтобы не допустить непроизвольного вдоха. Грудь обожгло огнем. Оттолкнувшись от уцелевшей секции лодки, Блейкли принялся работать руками и ногами и вскоре благодаря спасательному жилету поплавком выскочил в стороне от кипящей воды.

Хватая ртом воздух, он стал озираться. Первым делом он увидел каскад из трех водопадов, через которые им пришлось пройти, а затем повернулся в противоположную сторону, желая выяснить, не ждет ли их еще и четвертый. К счастью, такового не оказалось. Они достигли самого дна глубокой пещеры. Течение притащило Блейкли в тихую заводь, вода в которой вращалась неторопливо и вяло.

Помогая себе руками, ученый стал поворачиваться вокруг своей оси. Пещера была освещена широкими полосами желтого фунгуса. В этом сумеречном свете Блейкли разглядел оранжевое пятно, покачивающееся на поверхности воды у дальнего берега, и изо всех сил заработал ногами. Из-за намокших тяжелых ботинок это было нелегко. Мальчик не шевелился, а течение, как показалось Блейкли, пыталось утащить его от берега — туда, где вода пенилась и бушевала.

Блейкли казалось, что он плыл целую вечность, а приблизившись к неподвижному телу, он увидел кровавый след, тянувшийся по воде от головы мальчика. Слава богу, спасательный жилет не позволил его голове погрузиться в воду!

— Держись, сынок!

Блейкли поплыл быстрее и через минуту уже ухватил мальчика за лямки спасжилета. Джейсон дышал — хрипло, но уверенно. Позволив себе несколько секунд отдыха, ученый потащил его к берегу, следя за тем, чтобы лицо мальчишки находилось над водой.

Его плечо ударилось о скалу. Наконец-то он добрался до суши! Отпустив на секунду Джейсона, Блейкли вскарабкался на скользкий каменный берег. Оказавшись наверху, он лег на живот, снова ухватился кончиками пальцев за лямки жилета и подтянул мальчика поближе к уступу, на котором находился сам. И в этот момент веки Джейсона дрогнули, и он открыл глаза.

В глазах паренька отразился страх, он что-то забормотал и принялся отбиваться. Один из ударов пришелся в висок Блейкли. Едва не выпустив мальчика, тот стал успокаивать его, пытаясь, чтобы голос звучал ласково и в то же время строго.

— Тихо, Джейсон, угомонись! Тебе больше ничего не угрожает!

Его слова, судя по всему, достигли сознания мальчика. Он перестал буйствовать и теперь лишь беспокойно ежился.

— Вот так! Умница!

Блейкли втащил мальчика на берег, положил его на каменный пол и сел рядом с ним. Джейсон, тяжело дыша, попытался сесть, но Блейкли удержал его.

— Не надо, Джейсон, отдохни, — прошептал он.

Адреналин, который бушевал в его крови во время безумного спуска по веренице водопадов, то ли растворился, то ли ушел в камень, на котором он лежал, и ученый почувствовал себя старым, усталым и потерянным. Что, в сущности, соответствовало действительности. Он повесил голову на грудь и тяжело дышал. Что же теперь делать?

Джейсон, лежавший рядом с ним, застонал. Ученый повернулся к нему, расстегнул спасательный жилет и осмотрел грудь в поисках каких-нибудь еще повреждений, но их не оказалось. Ни переломов, ни ран. Он осторожно ощупал голову мальчика, которой тот, судя по всему, ударился о скалу. Рана, хотя и выглядела пугающе, была, по всей видимости, не опасной, но все равно ее было необходимо обработать антибиотиком и перевязать. А аптечка находилась в лодке.

Блейкли посмотрел на лицо мальчика и увидел, что тот смотрит на него. Его взгляд прояснился и стал осмысленным. Мальчик облизнул губы.

— У меня голова болит, — хрипловатым шепотом проговорил он.

— Я знаю, малыш. Ты здорово треснулся ею о камень.

Джейсон поднял руку, потрогал голову и посмотрел на испачканные кровью кончики пальцев. Его глаза испуганно округлились.

Блейкли ободряюще похлопал паренька по плечу.

— С тобой все будет нормально. Это всего лишь маленький порез. Я сейчас сплаваю к лодке и достану аптечку.

— Но…

— Не бойся, я скоро вернусь.

Блейкли со стоном заставил себя встать. Тело горячей болью посылало тревожные сигналы. Ему до смерти не хотелось снова лезть в воду, но иного пути не было.

Джейсон приподнялся на локте и молча наблюдал за действиями взрослого.

Скользнув в воду, Блейкли поплыл к лодке. К счастью, теперь она находилась даже ближе к берегу, чем тогда, когда он бросил ее, отправившись за Джейсоном. Всего несколько сильных гребков — и вот он уже возле наполовину затонувшей лодки. Несмотря на то что все снаряжение и запасы были надежно, как казалось, закреплены вдоль бортов, кое-чего все же недоставало. Оставалось радоваться, что аптечка и сухие пайки остались на месте.

Блейкли устроил дотошную ревизию всего, что имелось в их распоряжении, и очень огорчился, не обнаружив пластиковой коробки с запасными фонарями и батарейками. Ухватившись за надутую секцию лодки, он задумался. В этой пещере можно было преспокойно обходиться тем светом, который давал светящийся лишайник, но что, если им придется выйти из нее?

Горестно покачав головой, Блейкли продолжил осмотр и обнаружил спортивную сумку Джейсона, привязанную к веревочной петле. Ого, да она сделана из водонепроницаемого материала, значит, ее содержимое должно находиться в полной сохранности! Это известие порадует мальчика. Развязав узел, Блейкли вдобавок ко всему прихватил и сумку.

Бросив последний взгляд на останки спасшего их суденышка, он поплыл к берегу. Хотя путь был недалекий, когда Блейкли добрался до береговой линии, легкие его горели, а в левой руке неизвестно откуда появилась боль. Он бросил на высокий берег свои трофеи, а затем, несколько раз поскользнувшись и сильно оцарапав колено, забрался на него сам и встал.

При взгляде на одиноко валявшийся спасательный жилет у него упало сердце.

— Джейсон!

Мальчика не было.

* * *

Преодолевая отвращение, Линда взяла руку, протянутую Халидом, чтобы помочь ей. При первом же прикосновении ей захотелось отдернуть свою, но его сухие и теплые пальцы крепко держали ее. Она с неохотой позволила ему подтянуть себя на верхушку огромной груды камней, на которую они взобрались, а затем посмотрела вниз. Освещенный вездесущим фунгусом, пол пещеры находился в сотне ярдов под ними.

— Я был прав. — Халид указал на трещину в стене, которая и являлась целью их восхождения. — Это приразломная линия, и она поднимается вверх. — Египтянин повернул к Линде лицо, на котором светилась широкая улыбка, — Ты чувствуешь? Ветер!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Роллинс читать все книги автора по порядку

Джеймс Роллинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пещера отзывы


Отзывы читателей о книге Пещера, автор: Джеймс Роллинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x