Бернадетт Пэрис - Дилемма
- Название:Дилемма
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Синдбад
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-00131-343-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бернадетт Пэрис - Дилемма краткое содержание
Муж Ливии Адам устраивает в честь ее сорокалетия торжество с участием всех дорогих и близких ей людей. Этот день должен стать одним из самых счастливых в ее жизни.
Но перед торжеством Ливии становится известен секрет дочери, который может разрушить счастье всей семьи. Она оказывается перед мучительным выбором: рассказать мужу или подождать. Хотя бы до завтра – ведь сегодня они оба должны быть счастливы…
В день юбилея ужасную новость получает Адам, и теперь перед ним стоит собственная жуткая дилемма: сообщить Ливии сейчас или отложить до завтра, чтобы не омрачать долгожданного торжества?
Как далеко можно зайти в стремлении подарить любимому человеку последние несколько часов счастья?
Дилемма - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Лив касается моего локтя:
– О чем задумался?
Тут я понимаю, что унесся мыслями слишком далеко и уже несколько минут молчу.
– Прости. Я думал о том, как замечательно выглядит наш сад.
Она берет меня за руку.
– Хочу навсегда запомнить эту минуту, – негромко произносит она. – Ты, я, Джош, праздник… И Марни, конечно.
Марни. Как я мог о ней забыть, пусть даже на секунду? Знать бы наверняка, что она в безопасности. Глаза у Ливии закрыты, голова слегка откинута назад, лицо обращено к солнцу. Осторожно вынимаю из кармана телефон, бросаю беглый взгляд на экран.
Ничего нового.
Ливия
– ЧУДЕСНО, ПРАВДА? – БОРМОЧУ Я. Прямо-таки мурлычу.
Адам не отвечает, и я оборачиваюсь и, щурясь, проверяю, все ли у него в порядке. Глаза у него закрыты, и, судя по напряженному выражению, он мне наврал и мигрень его никуда не делась. Я рада, что он не слишком расспрашивал меня про Джесс. Знаю, он недоумевает, почему я больше не вижусь с ней так часто, как раньше. Я сказала, что нам нужно расширять круг друзей, но он понятия не имеет почему. Он не догадывается, что я готовлюсь к будущему.
Друзья для меня всегда значили больше, чем для большинства людей, потому что родных у меня, в сущности, нет. Я всегда считала и продолжаю считать Джесс и Кирин своими сестрами, а Нельсона и Роба братьями – родных братьев и сестер у меня никогда не было. Но я понимаю всю хрупкость, всю непрочность будущего. Я знаю, что очень скоро все переменится. Вот почему всякий раз, когда я вижусь с Джесс, у меня словно еще чуть-чуть разбивается сердце.
Она сегодня выглядела такой хрупкой. Может, послать ей эсэмэску, написать, что я пойму, если вечером она предпочтет остаться дома и отдохнуть? Я чувствую невольное облегчение: вдруг у нее действительно нет сил прийти ко мне на праздник? И тут же начинаю ненавидеть себя за это облегчение. Я не могу так поступить с Джесс, она очень обидится, как бы мягко я ни предложила ей не приходить. Джесс знает, что я знаю – она в жизни не пропустит мой день рождения, даже если придется тащить ее сюда на носилках.
Макс – еще один человек, без которого я сегодня легко бы обошлась. Там, на террасе, нам всем было не по себе. Я уже давно его не видела и думала, он успел забыть, что с октября я почти с ним не разговаривала. Решила, что, если буду вести себя с ним как раньше, все вернется в прежнее, нормальное состояние. Но так никогда не получается. Вот и теперь не получилось. Наверняка его очень смутило мое поведение. Меня угнетает мысль, что когда-нибудь мне придется давать массу объяснений.
Нашарив бокал, я прихлебываю шампанское, которое уже успело согреться. Конечно, Марни тоже за многое должна ответить. В октябре я так обрадовалась, слыша ее бодрый голос, когда она позвонила сказать мне, что не хочет, чтобы Макс ее навещал. И такое настроение сохранялось у нее все Рождество и часть января. Но с наступлением февраля она, похоже, снова впала в уныние. Адам думал, она просто поняла, что у нее никак не получится прилететь на мой день рождения. Он предложил мне слетать к ней в Гонконг. Я обсудила это у себя на работе, и мы решили, что лучше всего мне поехать к ней в начале апреля.
Но я даже не успела сообщить об этом Марни: она сама связалась со мной по фейстайму. Она сидела на скамейке у своего университетского корпуса, подняв темные очки на лоб. Я различала позади нее стеклянные двери, студентов, которые проходили через них, – кое-кто с книгами в руках, с сумкой на плече. Приятно было вот так, мельком, бросить взгляд на ее гонконгскую жизнь – куда лучше, чем разглядывать унылую стену в ее студенческой спальне.
– Мам, представляешь, ко мне сюда летит Клео!
– Замечательно! – Я с облегчением увидела, что она снова бодра и весела. – Когда?
– В апреле, как раз на ее день рождения. Роб ее везет, потому что Джесс не хочет, чтобы она летела одна.
– Вот забавно, я недавно виделась с Джесс, и она ничего мне не сказала.
– Потому что они с Робом только что это придумали. Это будет подарок Клео на день рождения.
– Ух ты. Очень мило с их стороны.
– Ага, я прямо жду не дождусь!
– Хорошо, что я не стала заказывать билет, – заметила я, улыбаясь при виде ее воодушевления.
– В смысле?..
– Я тут подумывала тоже к тебе слетать.
– Реально? Когда?
– Хотела где-то в начале апреля. Но теперь получается, что к тебе как раз приедут Роб с Клео, так что я подожду до мая.
– Ма, тебе совершенно незачем приезжать, ну честное слово. В смысле, будет классно, если ты прилетишь, и я бы с радостью тебя повидала, но, когда Клео с Робом улетят, останется всего пара месяцев, и я уже сама вернусь.
– Жаль, что ты не получила больше удовольствия от своего года в Гонконге, – заметила я.
– Получила, получила, – возразила она. – Просто тут так далеко ото всех. – Она помедлила. – Не очень легко все было.
– Знаю. – Я поняла, что она говорит о разрыве с Максом. – Но, останься ты в Англии, вышло бы еще хуже. Расстояние все сглаживает.
– Да, тут ты права, – согласилась она. – Так и есть.
Когда Адам вернулся после встречи с Нельсоном, я сказала ему, что, наверное, все-таки не полечу в Гонконг:
– Джесс и Роб на день рождения покупают Клео билет. Незачем нам обеим лететь туда в апреле. Ты знал, что они делают Клео такой подарок?
– Ну да, Роб только что сказал Нельсону в пабе. Они уже давно это задумали, но Джесс беспокоилась, как Клео полетит туда одна, вот и решили, что с ней поедет Роб.
– Одной ей пришлось бы только лететь, – возразила я. – Дальше она будет не одна, а с Марни.
Вспоминая этот разговор, я оборачиваюсь к Адаму. Я уверена, он знает, что я на него смотрю, и нарочно не открывает глаза, чтобы не надо было со мной разговаривать. Праздник превратится для него в сущий кошмар, если он так скверно себя чувствует. Мне следовало все отменить еще несколько недель назад. А когда я расскажу Адаму то, что должна, он не поймет, почему я не отменила. Подумает, что я все равно хотела устроить себе праздник, невзирая ни на что. Он не поймет, что я хотела сохранить его, его прежнюю жизнь, как можно дольше. Прежде чем его мир разобьется вдребезги.
Мой уже разбился – полтора месяца и три дня назад, примерно через неделю после того, как Клео прилетела в Гонконг. Перед уходом на работу я связалась с Марни через фейстайм. У нас было восемь утра, четыре часа дня по гонконгскому времени. Адам уже ушел в свою мастерскую, а Джесс, которая тогда жила у нас, еще не вставала с постели. Я неплохо знала расписание Марни – знала, в частности, что она в это время уже придет с занятий и будет ждать в отеле, когда Роб и Клео вернутся после осмотра города. Марни практически вселилась в номер Клео на время их визита, ей было только приятно удрать из своей тесной студенческой комнатушки, пусть даже ненадолго.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: