Луанн Райс - Ящик Пандоры
- Название:Ящик Пандоры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-138249-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луанн Райс - Ящик Пандоры краткое содержание
Перед самым нападением Клэр готовила выставку, один из экспонатов которой открыто обвиняет Гриффина в жестоком преступлении, совершённом двадцать пять лет назад. Если о нём станет известно публике, политической карьере её мужа наступит конец. Клэр не сомневается, что её муж и его могущественные сторонники с лёгкостью убьют её, чтобы скрыть правду. Когда одну из знакомых Клэр убивают, полиция пытается связать преступление с нападением на саму художницу. По мере того как идёт расследование, Клэр должна решить, сколько она готова потерять, чтобы остановить своего мужа и его сторонников, которые пойдут на что угодно, чтобы защитить Гриффина и свои интересы.
Ящик Пандоры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я пытаюсь это понять, — произнесла она. — Возможно, это всего лишь мое воображение. Но мне интересно, может ли гнев изменить цвет глаз у человека? Зеленые глаза становятся черными от ярости. Я имею в виду становятся абсолютно черными в одно мгновение. Не синяки на коже, не тени под глазами, а сами глаза. Радужки глаз меняются с зеленого на черный. — Клэр уставилась на Конора.
— Да, — ответил Конор. — Такое иногда бывает.
— А с каким человеком такое может случиться? — спросила Клэр.
— С психопатом, — ответил Конор.
— А есть документально подтвержденные факты? — поинтересовалась Клэр. — Люди на самом деле видели, как такое происходило?
По ее напряженному голосу Конор понял, что она сама была этому свидетелем.
— Известный пример — Тед Банди, — ответил Конор. — Одна единственная выжившая из его жертв рассказала, что во время нападения его глаза из синих превратились в черные. И полицейские, которые его допрашивали, тоже это видели. На самом деле не глаза меняют цвет, а зрачки полностью расширяются от крайнего возбуждения.
— Вызванного яростью? — спросила Клэр.
— И желанием причинить боль, — кивнул Конор.
— Что делать с таким человеком? — спросила она.
— Держаться от него подальше, — ответил он.
— Иногда это не так просто, — произнесла Клэр. Она снова отвернулась, глядя через залив в виде полумесяца на лес между Катамаунт-Блафф и Хаббардс-Поинт. — Ты когда-нибудь слышал об Эллен Филдинг? — спросила Клэр.
— Конечно, — ответил Конор. — Я хорошо это помню. В то время я работал в полиции города, и мы с моим напарником приехали в бухту сразу после того, как вы с Гриффином ушли.
— Значит, тебе известно, — продолжила она. — Что мы с Гриффином ее знали. Что я нашла ее тело.
— Да, я это помню, — сказал Конор. — Я тогда читал твои показания.
Он представил себе ужасную сцену: мертвая девушка, пробывшая в воде несколько дней, ее плоть растерзана морскими обитателями, этот массивный золотой браслет на кости ее запястья — жуткое зрелище.
— Ты веришь, что ее смерть была несчастным случаем? — поинтересовалась Клэр.
— Так определил судебный медэксперт, — осторожно ответил Конор.
Клэр смотрела на него напряженным взглядом, но потом моргнула, и выражение ее лица стало безучастным. Она отвернулась. Конор почувствовал, что подвел ее. Он не сказал, что, хотя не вел то дело, но был на месте происшествия и воспринял это как личную трагедию: Эллен была местной, практически его ровесницей и умерла без каких-либо объяснений.
Конор следил за расследованием, читал отчет о вскрытии. Эллен получила травму головы тупым предметом. Форма перелома черепа указывала на то, что он мог быть вызван падением на камни или ударом какого-то орудия. Результаты оказались неубедительными. Эллен происходила из богатой семьи, как и ее бывший парень Гриффин. Деньги и влияние могут многое, и Конор всегда задавался вопросом, сыграли ли они свою роль в этом деле, помогли ли попрепятствовать дальнейшему расследованию.
Он хотел расспросить Клэр подробнее, но в этот момент Кейт вышла с кружкой кофе для него, а следом появились Том и Джеки с мисками мороженого. Клэр поблагодарила их, сказала, что была рада со всеми повидаться, но хочет вернуться домой до того, как окончательно стемнеет. Она спустилась по каменным ступенькам и пересекла пешеходный мост. Конор смотрел, как она бежит вдоль линии прилива. Он поймал себя на том, что думает о ее словах про зеленые глаза, которые становились черными. И задался вопросом, почему она замолчала после того, как он ответил, что смерть Эллен была признана несчастным случаем. Подозревала ли она, что это было убийство?
Конор знал, что, когда у него будет время, он снова взглянет на дело Эллен.
И решил, что в следующий раз, когда встретится с Гриффином Чейзом, обязательно проверит, какого цвета у него глаза.
Спустя три дня после нападения
Глава 14
Клэр
Первые трое суток хижина была моей больницей. На краю болота в глубине леса я чувствовала себя в безопасности. Я завернулась в старый спальный мешок и спала на ложе из сосновых иголок, то погружаясь в сон, то просыпаясь. Мои порезы и синяки болели и ныли. По ночам я слышала крики — то ли кролика, которого убила сова, то ли дикой кошки, которую я пыталась увидеть всю свою жизнь. В своих снах и горячечном бреду этим кроликом была я сама.
Я знала, что на меня охотятся, как и за ночными тварями. Мой нападавший прятался за черной маской, но, увидев его рост и телосложение, я была уверена, что это Гриффин. В первые сутки я слышала бладхаундов и знала, что преданная Гриффину полиция привлекла поисковых собак. Их лай доносился издалека, и я надеялась, что моя смесь не подпустит их близко.
Когда окончательно проснулась, я сразу поняла, что первым делом мне нужна вода, и, взяв в хижине пустую пластиковую флягу, направилась к роднику, который находился неподалеку, у подножия гранитных уступов. Там наполнила ее и напилась прямо на месте. Мне потребовались все силы, чтобы вернуться в хижину, оставаясь в тени отвесного склона скалы, когда первые солнечные лучи начали проникать в лес.
Есть совсем не хотелось. Голова болела, словно в череп вонзили гвозди, и в глазах двоилось. У меня было сотрясение мозга? Если бы я смогла посмотреть в зеркало, были бы мои зрачки разного размера? Может, у меня кровоизлияние в мозг, и я умру от черепно-мозговой травмы.
Лучше это, чем позволить Гриффину меня найти.
Но я была упрямой и намеревалась либо выжить, либо оставить доказательства того, что со мной сделали. Проблема заключалась в том, что я не в полной мере знала, что со мной сделали. Нападение было таким быстрым и жестоким, а маска такой ужасающей. К тому времени, когда петля оказалась у меня на шее, я дважды теряла сознание. Из порезов на руках, которые он нанес ножом, сочилась кровь.
Должно быть, он посчитал, что я умерла от удушения. Его кто-то прервал, заставил бросить меня там? Я сбежала до того, как он смог увезти мое тело. Я представила его лицо, выражение шока, когда он вернулся и обнаружил мое исчезновение, и это доставило мне удовольствие. Но как только он поймет, что потерпел неудачу, то придет в ярость и будет искать меня, пока не найдет.
Я понимала, что должна поесть, чтобы восстановить силы, и поисках еды направилась к пляжу. Расстояние было больше, чем до родника. Мне приходилось огибать уступы, спускаясь по склону, и я нервничала, потому что знала — как только доберусь до бухты, я буду рядом с Катамаунт-Блафф, почти в пределах видимости моего дома. Едва рассвело, но последние утренние звезды еще не погасли, и я могла медленно пройти по оленьей тропе через рощу карликовых дубов и белых сосен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: