Ибон Мартин - Танец тюльпанов
- Название:Танец тюльпанов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство «Эксмо»
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-159346-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ибон Мартин - Танец тюльпанов краткое содержание
КНИГА ВОШЛА В СПИСОК БЕСТСЕЛЛЕРОВ В ЕВРОПЕ В 2019 ГОДУ
+ Интригующая и захватывающая завязка
+ Воодушевляющая атмосфера Испании
+ Погружает в книгу до последней страницы
+ Неожиданная развязка
+ Психологически многогранные персонажи
+ Затрагивает важные проблемы в обществе (домашнее насилие, сильные детские травмы, способные разрушить психику человека и вселить в него ненависть на всю жизнь)
Триллер. Детские травмы. Параллельное повествование (в прошлом и настоящем), которое приводит к тому, почему убийца убивает.
Первое убийство с трансляцией на фейсбук.
Это захватывающее путешествие по уютному региону Испании, на первый взгляд тихому и умиротворенному. Но все меняется после убийства популярной журналистки, которое транслировалось в прямом эфире через Фейсбук. Она стала первой жертвой в руках с алым, как кровь, тюльпаном, но не последней. Мирное время сменилось бушующим страхом. Полиции придется «заглянуть» в прошлое, разгадать мотивы и найти знаменитого Убийцу с тюльпаном.
Алый тюльпан стал символом смерти.
«Ибон Мартин создал жестокий и нежный триллер, подобный тюльпанам, которыми убийца украшает своих жертв… Превосходный роман». — Доминго Вильяр
«"Танец тюльпанов" — головокружительное криминальное путешествие, это напряженное время, в течение которого мы узнаем об окружающей среде и психологии человека. С яркими конкретными моментами, такими как прогулка по рынку или разговоры в баре, среди бесчисленного множества других: серфинг, монастырь, музыкальное представление, семейная конфронтация… и это не значит, что эти места существуют для того, чтобы что-то происходило — что-то происходит, потому что эти места просто существуют […] Портреты персонажей и обстановка находятся в гармонии так, чтобы ничего не резало глаз и читатель мог полностью погрузиться в историю, забывая, что впереди грандиозный финал. Это замечательно». — Хорди Валеро, Interrobang
Танец тюльпанов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сестеро удивила активность Чемы. Он впервые явно выразил желание подчиниться. Похоже, исчезновение Хулии убедило его поступиться принципами.
— Нет, не уходи. Я хочу, чтобы ты был рядом, Чема. Мы пошлем патруль, — решила она и передала приказ Айтору. Затем убрала телефон в карман и присела рядом с напарником.
— Что, по-твоему, здесь произошло?
Чема вытянул руку и дотронулся до борозды на гравии.
— Они были без сознания, когда он притащил их к машине, припаркованной здесь. Тут явно видны следы от двух ботинок, и чуть в стороне еще два. Я убежден, что это большая машина. Внедорожник или даже фургон.
Сестеро представила описанную им картину. У нее не было никаких возражений. Именно так все и произошло.
— До сих пор он не оставлял в заложниках ни одну из своих жертв, — заметила она вслух. — Наталию и Чаро убили в течение часа с момента похищения. С Арасели все случилось мгновенно, а в случае с галисийкой даже не было личного контакта. Возможно, у него нет места, где он может кого-то спрятать.
— Или ему это не нужно, потому что он просто хочет их убить, — возразил Чема. — Черт, Хулия… Кто ее просил лезть в логово ко льву?
Обе версии могли быть правдой. Но это сейчас не имело значения. Главное — им нельзя терять времени.
— Нужно расставить патрули на всех дорогах в районе. Пусть осмотрят каждую машину. Я не знаю, чего ждут наверху и почему вся полиция Страны Басков еще не на ногах.
67
Пятница, 2 ноября 2018
Стон повторялся каждые несколько секунд. Это был гортанный звук, крик о помощи, который заглушал кляп. Женщина, поняла Хулия, — и она легко могла представить ее лицо. Это та самая женщина, которую она видела на пороге до того, как потеряла сознание. До этого Хулия тешила себя надеждой, что та успела запереться в доме и позвать на помощь. Но нет, они обе в руках Убийцы с тюльпаном. Даже с закрытыми глазами Хулия не сомневалась, что стонала именно Сара Карретеро, женщина, которая может быть ее родной матерью.
— Ммммммм, — пленница взывала о помощи.
Хулия издала в ответ похожий звук.
Она ужасно раскаивалась в своем поступке. Сестеро, конечно, будет в гневе, но ее беспокоило не это. Ее мучило чувство вины, ведь не появись она у этого дома на отшибе в Ламиаране, Сара сейчас была бы в безопасности, а не оказалась бы пленницей в холодном подвале рядом с морем.
— Мммммммм!
Хулия подергала руками. Они были связаны за спиной и болели, хотя и не так сильно, как правое плечо. Ноги онемели, их то и дело сводило судорогой. Хулия попыталась подвигать ими, но узлы были завязаны на совесть. Зато она с облегчением поняла, что может повернуться. Она боялась, что ее привязали к чему-то, но это было не так. Ее просто бросили на землю связанной.
Где тот изверг, который их похитил?
Возможно, он здесь, рядом с ними, тайно наблюдает за ними. Хотя нет, он наверняка занят подготовкой их убийства. Какую жестокость он придумал на этот раз? От этой мысли у Хулии закружилась голова, и снова нахлынуло чувство вины. Ее необдуманный поступок обрек эту женщину на верную смерть. О чем она только думала?
— Ммммммм!
Хулия развернулась на звук. Ей хотелось добраться до Сары. Что-то — кажется, ножка стола — встало у нее на пути, и она ударилась плечом. Не больно, но ей пришлось извернуться, чтобы обогнуть препятствие и продолжить ползти к своей потенциальной матери. В конце концов она наткнулась на нее.
— Мммммммм!
Даже через одежду прикосновение было приятным. Она ощутила тепло ее тела. Сара тоже была связана. Иначе она бы протянула руку, чтобы по-матерински успокоить ее, или помогла бы ей распутать веревки. Хулия положила голову на пленницу и, несмотря на то, что та ничего не делала, почувствовала себя спокойнее. Чьи это рыдания — Сары, ее, их обеих?
Хулия снова ощутила горький привкус вины. Как она могла так бездумно все испортить? Она должна была поехать в Ламиаран с патрулем, и тогда, возможно, они бы задержали Убийцу с тюльпаном.
Она повела себя как эгоистка.
— Мммммммм!
В отличие от кляпа, обернутого вокруг головы, клейкая лента на глазах доходила только до висков.
Эта мысль придала ей проблеск надежды. Возможно, получится от нее избавиться. Тогда она сможет увидеть, где находится, и полная темнота отступит. Едва ли это позволит ей сбежать, но она хотя бы получит представление о том, куда они попали.
Шероховатый бетон, на котором они лежали, сыграл ей на руку. Лежа лицом вниз, Хулия потерлась правым виском об пол. Конец ленты легко отошел от кожи. Всего на сантиметр, но это только начало.
«Давай же, еще чуть-чуть», — подумала она, сжав зубы от боли.
Лента потихоньку поддавалась, но это отразилось и на коже. Грубый бетон безжалостно царапал лицо. Капли крови заливали лоб, висок ныл от боли. Жжение в ране пульсировало в такт с сердцем, и на глазах выступили слезы. Или, может быть, всему виной было чувство беспомощности?
Стоны второй пленницы стали более жалобными. Она сочувствовала Хулии, как будто все происходило на ее глазах.
Еще чуть-чуть.
Сделав глубокий вздох, Хулия приложила лицо к полу и снова потерлась виском о необработанный бетон. В горле зародился всхлип, который сдержали сомкнутые губы.
Она уже была готова сдаться, и тут в уголок правого глаза проскользнул луч фиолетового света.
Сначала она увидела женщину. Она лежала на боку, наблюдая за ней, — на покрасневших от слез глазах Сары не было ленты. В остальном разницы не было. Она тоже была связана по рукам и ногам, и ее рот был заклеен.
Во взгляде Сары Карретеро читались жалость и страх. Ее глаза были прекрасны, несмотря на то что они казались не по возрасту потухшими. В тревоге, застывшей во взгляде, была во многом повинна Хулия, но не только — ведь у нее сложилось впечатление, что женщина чем-то обеспокоена, еще когда та открыла ей дверь этим утром. Или с их встречи в Ламиаране прошло уже несколько дней?
Странный фиолетовый свет исходил от ламп, подвешенных к не слишком высокому потолку. Металлическая конструкция поддерживала широкий, но неглубокий контейнер, где росли десятки тюльпанов, красных как страсть и как кровь жертв, которым они предназначались.
Хулия оглядела помещение. Простая металлическая дверь, голые стены без всякого декора. На бетоне не было даже штукатурки. Наверху одной из стен располагалось продолговатое окно. Оно пропускало неяркий дневной свет — на улице было пасмурно.
А вот и источник гула — турбина кондиционера. Хулии сразу вспомнились плантации марихуаны, с которыми она и ее коллеги несколько раз сталкивались, но здесь были только тюльпаны, танцевавшие под действием воздушного потока.
— Мммммммм! Гррррр!
Сара пыталась что-то ей сказать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: