Блейк Пирс - Если бы она увидела
- Название:Если бы она увидела
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-1-64-029860-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Блейк Пирс - Если бы она увидела краткое содержание
Books and Movie Reviews, Роберто Маттос (о Когда она ушла) ЕСЛИ БЫ ОНА УВИДЕЛА (Загадки Кейт Уайз) – это книга #2 в новой серии психологических триллеров от популярного автора Блейка Пирса, чей бестселлер Когда она ушла (книга #1) (доступен для бесплатного скачивания) получил более 1000 отзывов с высшей оценкой.Когда убивают женатую пару, и у полиции нет подозреваемых, 55-летнюю пенсионерку Кейт Уайз, за плечами у которой 30 лет службы в ФБР, приглашают прервать свой отдых (и отвлечься от тихой жизни в пригороде), чтобы вернуться и снова работать на Бюро.Острый ум и уникальная способность Кейт понимать ход мыслей серийных убийц жизненно необходимы ФБР в этом запутанном деле. Почему две пары были убиты одним способом, но в 50 милях друг от друга? Что у них может быть общего?
Кейт понимает, что убийца торопится: она уверена, что он вот-вот нападёт вновь.В последующей опасной игре в кошки-мышки Кейт, проникнув в мрачные подвалы разума безумного убийцы, боится, что, как бы она ни старалась, она уже не сможет никому помочь.Динамичный и захватывающий триллер ЕСЛИ БЫ ОНА УВИДЕЛА – это книга #2 в новой увлекательной серии романов, от чтения которых просто невозможно оторваться.В скором времени выйдет книга #3 из серии ЗАГАДКИ КЕЙТ УАЙЗ!
Если бы она увидела - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Прямо здесь, в «Билтмор Тредс»?» – спросила Кейт.
«Возможно».
Гэррети вернул пластиковый пакет Кейт и подошёл к старому канцелярскому шкафу, спрятанному в дальнем углу маленького кабинета. Он открыл нижний ящик и, порывшись в содержимом, достал две книги. Обе были довольно большого размера. Когда он начал листать одну из них, Кейт поняла, что это были каталоги продукции.
«Мне знакомы цвет и дизайн на ткани, – объяснил Гэррети, листая страницы. – Если одеяло было произведено у нас, то оно будет в одном из этих каталогов».
Его слова взволновали Кейт, но пока она не могла понять, что это им даст. Если интересующее их одеяло было произведено фабрикой «Билтмор Тредс», что из того? У неё была ещё масса вопросов, чтобы прийти к какому-то заключению.
«Вот, – сказал Гэррети. Он развернул каталог к ним лицом и указал на одно из нескольких одеял, изображённых на странице ближе к концу каталога. – Как вы считаете, похоже?»
Кейт и Демарко изучающе уставились на страницу. Кейт переводила взгляд с пакета на рисунок, чтобы убедиться, что не заставляет себя увидеть сходство. Через несколько секунд Демарко ответила за обеих.
«Хочу сказать, что наша ткань выцвела, но эта она, совпадает даже блекло-белый шахматный рисунок».
«Ткань выцвела, потому что это старое одеяло, – сказал Гэррети. Он указал на строчку в описании. – Вот видите, здесь написано, что этот товар начали производить в 1991 году и сняли с производства в 2004-м».
«Вы производили одно и то же одеяло целых тринадцать лет?» – спросила Демарко.
«Да. Оно пользовалось спросом, поэтому я так быстро его узнал».
«Другими словами, последнее подобное одеяло было продано в вашем магазине в 2004 году, – сказала Кейт. – Значит, этому куску ткани от пятнадцати до тридцати лет?»
«Всё верно».
«Если одеяло нам как-то могло помочь в расследовании, – подумала Кейт, – то из-за окна в тридцать лет это очень сложно сделать».
«Мистер Гэррети, как давно вы здесь работаете?»
«Двадцать шестой год, – ответил мужчина. – В следующем году иду на пенсию».
«За время вашей службы в «Билтмор Тредс» у вас работали Скотт или Бетани Лэнгли или Тони или Деррик Нэш?»
Гэррети задумался на минуту, а потом пожал плечами: «Имена мне не кажутся знакомыми, но если мы говорим о промежутке времени больше десяти лет, то я могу показать вам наши записи. Работники то приходят, то уходят».
«Сколько времени может уйти на поиски?» – спросила Демарко.
«Около часа».
«Будем вам очень благодарны, – сказала Кейт. – Если вы не против, я задам последний вопрос. В последний месяц никто из сотрудников не создавал проблем для вас лично или для фабрики? Если ли здесь бунтари или те, за кем нужен глаз да глаз?»
«Забавно, что вы об этом заговорили, – сказал Гэррети. – Две недели назад мне пришлось уволить одного парня. Он являлся на работу обкуренным и, мы практически в этом уверены, подворовывал со склада. Когда я спросил его об этом напрямую, он разбушевался, и мне пришлось привлечь охрану. Так как у нас всего один охранник, то мы вызвали полицию, и его арестовали. Правда, уже на следующий день он был на свободе».
«Он воровал со склада?» – с лёгким волнением в голосе спросила Демарко.
«Да,… но не такое, – ответил Гэррети, указывая на пакет с уликой. – Если мы больше не производим эти одеяла, то такой ткани у нас нет уже несколько лет. Нет, он вышел и потом, когда немного остыл, признался, что воровал материалы для проекта своей подружки. У неё магазин на Etsy или что-то в этом роде».
«Вы можете дать его имя?» – спросила Кейт.
«Трэвис Роджерс. Ему примерно тридцать лет. Думаю, у него есть приводы, вроде как за хулиганство. Знаете, мы в «Билтмор Тредс» даём людям второй шанс».
«Он местный житель?» – спросила Демарко.
«Да, живёт в Уип-Спрингс. Могу дать вам адрес».
«И снова будем очень благодарны», – сказала Кейт.
Гэррети вывел их из кабинета, и они вернулись к секретарше тем же путём, которым пришли. Когда они снова оказались в вестибюле, Гэррети разговаривал с секретарём, а Кейт и Демарко стояли у дверей.
«Одеяло было произведено здесь, – сказала Демарко. – Думаете, это просто странное совпадение?»
«Возможно. Я склоняюсь к этой мысли, потому что его уже давно сняли с производства. Хотя я думаю…»
«Что?»
«Где бы ни было произведено одеяло, мы знаем, что оно старое… Ему как минимум пятнадцать лет и как максимум тридцать. Это заставляет меня думать, что одеяло берегли всё это время. Зачем использовать старую вещь, если она ничего для тебя не значит?»
Вопрос остался без ответа, потому что к ним подошёл Гэррети. Он передал Кейт лист бумаги, на котором от руки был написан адрес.
«Я также попросил секретаря проверить, есть ли в нашей базе данных сотрудников те имена, которые вы назвали, – сказал Гэррети. – Их там нет».
«Ничего страшного, – сказала Кейт. – Нам просто нужно было всё проверить. Спасибо вам за помощь».
«Рад, что пригодился», – ответил Гэррети. Их визит явно его смутил.
Кейт и Демарко вышли на улицу. Направляясь к машине, Кейт осмотрела неухоженный газон перед фабрикой и магазин. Близость леса почему-то заставляла её нервничать. Она всегда чувствовала себя неуютно в густом лесу, потому что в нём было так легко спрятаться. Она скептически оглядела деревья и села за руль.
«Согласно GPS, Трэвис Роджерс живёт примерно в тридцати минутах езды отсюда, в другом конце Роанока».
«Тогда давайте его навестим», – сказала Кейт.
Может, дело было в том, что рабочий день для них начался очень рано, или в том, что она чувствовала накрывающую усталость, но интуиция начала подсказывать Кейт, что они могут уже очень скоро разобраться с этим делом.
Она вывела машину с парковки у «Билтмор Тредс», искренне надеясь, что и сейчас интуиция её не подведёт.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Трэвис Роджерс жил в таунхаусе недалеко от шумного торгового центра. Учитывая обеденное время, машин на улицах было довольно много, когда Кейт подъезжала к дому. Как бы непрофессионально это ни звучало, но, проезжая Starbucks и Dunkin’ Donuts, она поняла, что после разговора с Трэвисом Роджерсом, нужно будет выпить кофе, иначе она уснёт прямо на рабочем месте.
Кейт преодолела автомобильный затор и припарковалась перед домом через сорок пять минут после того, как выехала из «Билтмор Тредс». Поднимаясь вместе с Демарко по ступеням крыльца, ни у неё, ни у Демарко не было большой надежды на то, что тридцатилетний мужчина будет дома в середине рабочего дня, особенно если ему нужно было искать новую работу.
В связи с этим обе были немало удивлены, когда дверь открылась, и на пороге появился красавец-мужчина. Он выглядел слегка неряшливо, но в целом вполне ухоженно. При этом он казался слегка уставшим, как если бы только что вылез из постели.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: