Акулина Вольских - Мэтт

Тут можно читать онлайн Акулина Вольских - Мэтт - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Акулина Вольских - Мэтт краткое содержание

Мэтт - описание и краткое содержание, автор Акулина Вольских, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мэтт – чернокожий мальчик, рождённый в бедной семье, не знающий ничего о своём отце, страдающий от нападок сверстников. В глубине души он верит, что и ему может быть уготована иная жизнь. Надеется избежать клейма, которое ставит гетто и люди, мыслящие стереотипами. Но вновь и вновь упираясь в стену цинизма, он грубеет. Ярость, что так долго удавалось сдерживать, прорывается вовне, а вместе с ней растёт и зверь внутри него. Жестокий и беспощадный, не поддающийся контролю. Душа его рискует потерять последние проблески света в густой темноте реальности. И лишь благодаря близким и желанию изменить себя и свою жизнь, у него появляется шанс выбраться из грязи.Первая часть дилогии.Содержит нецензурную брань.

Мэтт - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мэтт - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Акулина Вольских
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Приоткрыл калитку, неуверенно шагнул по тропе ближе к дому. Лохматый пес в будке у крыльца залаял на цепи, рванул ко мне. К счастью, цепь оказалась недостаточно длинной, чтобы клыкастый охранник смог достать меня. Но уверенность тут же пошатнулась. Одернув вниз футболку, встряхнулся и хотел вернуться назад, когда разглядел торчащий из-за угла дома старенький капот Ford Bronco. Совсем рядом. Джек склонился над внутренностями своей колымаги и усердно ковырял руками мотор.

– Подай-ка свечной ключ, – вдруг сказал он.

Я обернулся, решив, что здесь есть кто-то ещё, кроме нас двоих. Но фермер повернул голову, прямо посмотрел на меня и махнул бородой на раскрытый на земле чемодан с инструментами.

– Вон там. С удлинённой головкой. Видишь?

Он обращался ко мне так, словно мы были старыми знакомыми, и такое общение было привычным. Как будто его совсем не удивило моё присутствие здесь.

Я присел на корточки возле чемодана, пошевелил пальцами железяки и, найдя нужную, протянул её мужчине.

– Этот?

– Этот, этот. Спасибо, – как ни в чем ни бывало ответил он и снова нырнул под капот. Скинул провода, выкрутил свечу, отдал мне перепачканную в масле деталь.

– Положи на стол. И дай новую, – он ткнул грязным пальцем в сторону стола у стены дома. Там я нашёл новую свечу в упаковке, раскрыл и вернулся обратно к машине.

Джек вкрутил свечу, разогнулся, вытер руки тряпкой и, обойдя меня, сел за руль. Повернул ключ в зажигании. Стартер, жужжа, закрутился, но двигатель так и остался неподвижным. Мужчина, прекратил мучить автомобиль, захлопнул дверь и снова подошёл к капоту.

– Что теперь? – спросил я с любопытством.

– Проверю, идёт ли ток, – мужчина спокойно дёрнул плечом и убрал подпорку. – Возможно, проблема в трамблёре. Но это потом.

Захлопнул капот старого пикапа, сунул в чемодан испачканную в масле тряпку и направился к задней двери дома.

– Идём ужинать, – сказал он, не оборачиваясь.

Я чуть помедлил. Только когда за спиной мужчины хлопнула дверь с сеткой, рискнул пойти следом.

Дом изнутри был приятным, чистым и даже в какой-то степени уютным. Чрезмерная аскетичность и упорядоченность наталкивала на мысли, что хозяйством Джек занимается сам.

– Проходи. Садись, – сказал мужчина, входя в кухню.

Не новая, но ухоженная мебель, несколько тарелок в сушилке для посуды и чашка с недопитым чаем на столе. Дверца холодильника была увешана магнитами и фотографиями.

– Спагетти с говядиной. Ешь?

Я кивнул. Джек поставил передо мной тарелку с ужином, сам отвернулся к кухне и принялся хлопотать с чайником. В его движениях не было суетливости, присущей женщинам на кухне. Не было и растерянности, как у иных мужчин, оказавшихся впервые в этой части дома. По уверенным и спокойным действиям Джека я понимал, что здесь он чувствует себя вполне комфортно.

– Как тебя зовут? – спросил мужчина, усаживаясь напротив меня с такой же порцией спагетти.

– Мэтт.

– Стало быть, Мэтью?

– Нет. Просто Мэтт.

– Хорошо. Мэтт, – он кивнул, отвёл глаза и накручивал на вилку макароны. – У тебя есть дом, Мэтт?

Не зная, что стоит выдать о себе этому странному человеку, а о чем умолчать, я только смотрел на него, ничего не говоря. Он поднял голову, хмыкнул в усы.

– Не хочешь рассказывать? – пару секунд изучал меня взглядом, прожевал еду и добавил: – Не рассказывай, если не хочешь. Настаивать не стану.

– Вы живете здесь один? – задал я встречный вопрос.

– Один, – кивнул Джек.

– У вас нет семьи?

– Миссис МакГрегор умерла много лет назад от сердечного приступа.

– А дети?

– Сын уже взрослый. Живёт и работает в Мунсе. Скоро должен приехать в гости на пару месяцев.

Человек говорил о близких с теплотой. Покосился на фото, прицепленные к холодильнику.

– Ешь. Остынет, – он указал вилкой на нетронутую порцию передо мной. Я нерешительно поднял вилку, а Джек усмехнулся. – Не бойся, не отравлено. Кулинар из меня паршивый, но всё лучше, чем есть консервы в пыльном сарае.

Желудок заурчал, поддерживая слова мужчины, и я принялся за еду. После дня без пищи, переваренные спагетти показались сказочно вкусными. От запаха говядины в сметанном соусе с чесноком все вкусовые рецепторы перешли в боевой режим, и сил сдерживаться уже не осталось. Приговорив одним махом предложенный ужин, еле удержался, чтобы дочиста не вылизать тарелку языком. Запил тёплым чаем, ощущая слабую тяжесть в животе.

Джек иногда посматривал на меня со странной улыбкой. Заметив её, я смутился. Отодвинул от себя тарелку и поднялся.

– Спасибо, – стараясь не смотреть на мужчину, сказал я, и направился к выходу из кухни.

– Тебе некуда идти? – серьёзно спросил фермер. Я обернулся. Он по-прежнему сидел за столом, не предпринимая попыток меня догнать. – Можешь остаться здесь. Или вернуться в сарай. Как удобнее. Выгонять не буду.

Я продолжал изумлённо смотреть на него. Мужчина, видя мою растерянность, поднял вверх ладони.

– Не подумай, у меня нет дурных мыслей.

– Тогда почему вы это делаете?

– Можешь не рассказывать мне ничего. Но я понял одно. Если ты выбрал мой сарай, как лучшее место для ночлега, значит идти тебе некуда. Или в другом месте тебе было ещё хуже. Не от хорошей жизни ты там поселился.

– А если и так, – я недоверчиво прищурился. – Вам-то это зачем?

Взгляд мужчины стал тяжёлым и грустным. Он опустил глаза, снова посмотрел на меня и серьёзно продолжил:

– Затем, что я знаю, как это – когда некуда идти и не от кого ждать помощи.

Я с минуту соображал. Мужчина не прерывал меня, позволяя самостоятельно принять решение. Взглянув на холодильник, я увидел фотографии его семьи. Брюнетка лет 40-45 с карими глазами и шоколадного цвета курчавыми волосами. Парень лет 17, копия своей матери. Сам Джек. Были и более старые фотографии, чёрно-белые, выцветшие от времени. Общее на снимках было одно – счастливые улыбки, от которых за милю исходило тепло. Я сглотнул, снова посмотрел на Джека.

– Ладно. Я останусь. Но в доме спать не буду.

Не споря, фермер понимающе кивнул.

– Как скажешь. Я могу устроить тебя в амбаре за домом. Там пока не очень удобно, но что-нибудь придумаем.

– И я отдам вам деньги. За жильё и еду.

Джек усмехнулся.

– Где же ты собираешься их достать?

– Достану. Заработаю.

– А знаешь, у меня есть одна идея.

Я снова напрягся, когда мужчина поднялся из-за стола, порылся в одном из ящиков и подошёл ко мне. Он протянул мне пару рабочих перчаток и мотнул головой.

– Идём. Поможешь мне с трамблёром, – и, не дожидаясь от меня ответа, пошёл к задней двери

Глава 4. «Новые ценности»

Почти до самой темноты я помогал Джеку выяснить причину поломки его авто. Мужчина планомерно объяснял мне тонкости устройства двигателя и прочих важных деталей. Объяснял настолько просто и доступно, что я легко усваивал полученную информацию, вникал и делал верные догадки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Акулина Вольских читать все книги автора по порядку

Акулина Вольских - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мэтт отзывы


Отзывы читателей о книге Мэтт, автор: Акулина Вольских. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x