K.Ксандер - Мутные воды
- Название:Мутные воды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
K.Ксандер - Мутные воды краткое содержание
Мутные воды - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Арчибальд и Эмилия, которые заняли места на диване напротив, пристально наблюдали за гостем и изучали все его движения, будто к ним пожаловал человек с другой планеты.
– Я не могу раскрывать детали дела… Могу сказать лишь, что мое расследование касается смерти мистера Иэна Дрейвика. А прибыл я к вам в связи с тем, что усопший много лет проработал в этом прекрасном доме дворецким и ушел отсюда на заслуженную пенсию.
В этот момент в комнату вошел с подносом мистер Трэвис, и при словах «усопший» и «дворецкий», прозвучавших в одном предложении, он явно напрягся, хотя и не подал виду.
– Чем мы можем помочь? – говорил уверенно Арчибальд.
– Скажите, есть ли в этом доме те, кто знал мистера Дрейвика при жизни? – Томас заглянул в свои записи, чтобы свериться с заранее подготовленными вопросами.
– Нет, к сожалению, – впервые подала нежный голос Эмилия. – Вероятно, он работал еще при моей бабушке и маме. Я его уже не помню. Моя бабушка проживает в другой стране, она не появлялась здесь уже много лет, а мамы давно нет в живых, – спокойно продолжала она.
– О, простите, мисс Лордон, – замешкался Томас. – То есть вы никак не поддерживали связь с бывшей прислугой? Я полагал, что человек, проработавший в семье почти пятнадцать лет, будет уже как член семьи.
– Нет, вся прислуга здесь сменилась, когда дом перешел во владение моего отца. Он выкупил поместье у моей бабушки перед ее отъездом, и решил сделать все по-своему. В этом деле мы вряд ли сможем вам что-то подсказать.
Томас спешил записывать за девушкой.
– Что ж… – на лице сержанта явно проскользнула тень разочарования.
– Могу поинтересоваться, что с ним случилось? – вмешался Арчибальд. – Я вспомнил, что недавно видел о нем заметку в газете. Что-то про слет дворецких.
– Да, именно. На нем он как раз и должен был вчера днем присутствовать, – полицейский развел руками и затем от волнения уронил бумаги с колен.
– Жаль, что мы не можем помочь. Возможно, миссис Блэквуд что-то помнит о нем, – Арчибальд взглянул на Эмилию, которая пожала плечами.
– Спасибо! Думаю, что пока нам не стоит ее беспокоить, мы ищем живых свидетелей, – со всей серьезностью и знанием дела заключил молодой полицейский.
– Чайку? – Арчибальд нарушил неловкую тишину, пока Томас пытался сообразить необходимые дальнейшие вопросы. Дело приняло неожиданный для него оборот.
– Да-да, спасибо! – Только сейчас сержант обратил внимание на то, что дворецкий словно статуя уже несколько минут как стоял подле него с подносом в руке.
Томас Тернер не заметил, как доехал обратно в участок. Все дорогу его одолевало чувство предстоящего неминуемого провала. Он вспомнил, с каким воодушевлением и восторгом пару часов назад уезжал с работы. Еще так недавно впереди маячили увлекательные приключения, а теперь он чувствовал полное разочарование. Обитатели поместья Блэквуд были его единственной надеждой в этом деле. Позвонив в дом Реджинальдов он выяснил, что никто из ныне живущих обитателей точно не знает мистера Дрейвика. Все хозяева также сменились много лет назад, и никто из прислуги не помнит старого дворецкого. Больше стоящих идей у Томаса не было. Все прочие – ни к каким зацепкам не вели.
– Шеф точно не обрадуется очередному тупиковому делу… И надо же было О’Коннеру заболеть! – горько сетовал он.
Глава 3
Едва за гостем закрылись двери, Арчибальд тут же зашелся хохотом.
– Что это было? Я тоже хочу работать в полиции! Если туда таких берут, то и меня должны принять.
– Арчи, перестань, – строго сказала Эмилия. – Он же все услышит!
– Ты заметила, как его голос дрожал? Наверняка он новенький, неопытный.
– Вот именно. Жаль, что мы не смогли помочь парню.
Входная дверь вновь открылась, и в проеме показался Кристофер, который обеспокоенно озирался вслед отъезжающей полицейской машине.
– Даже не спрашивай, – Арчибальд опередил напрашивающийся вопрос. – Ерунда, мы вообще не поняли, что случилось и причем здесь мы. Но это было забавно.
Кристофер перевел вопрошающий взгляд на Эмилию, поняв, что от друга вряд ли можно дождаться вразумительных объяснений.
– Умер дворецкий, который работал здесь давным-давно. Никаких деталей не сообщили, – сказала девушка.
– И стоило ради этого будить весь дом звонком с утра пораньше! – не унимался Арчибальд. – Крис, пойдем в кабинет, поможешь мне кое с чем.
Арчи зашагал в сторону лестницы, поманив за собой друга. Мимо них прошел мистер Трэвис, уносивший на подносе чашки с едва тронутым чаем. Эмилия тоже внезапно вспомнила о деле, которое запланировала еще вчера, и направилась в свою комнату. Зал опустел.
В тот теплый осенний день с огромного балкона, которым могло похвастаться поместье Блэквуд, открывался потрясающий вид на закат. Безоблачное небо над лесным массивом окрасилось в сочные цвета. Голубизна плавно сливалась с розовыми и оранжевыми мазками, словно природа позаимствовала кисть у художника и разрисовала свой небесный холст. Над зелеными кромками деревьев протянулась золотистая полоса, в центре которой оказалось солнце. Оно все больше тонуло в постепенно надвигающихся облаках, и с каждой минутой ореол вокруг желтого шара терял свою яркость.
За этим великолепием наблюдали двое: Артур, который не сводил глаз с горизонта, и Эмилия, совсем недавно присоединившаяся к брату.
– Я себя поймал на одной любопытной мысли, – сказал он мечтательно будто бы сам себе.
– Какой же? – спросила Эмилия, которая стояла у самого края и с высоты разглядывала оранжерею, расположившуюся неподалеку в саду. Всего пару часов назад она посадила там семена розы, и ей уже не терпелось увидеть результат.
– Наверное, это один из самых счастливых моментов в моей жизни.
– Почему ты так думаешь? – Девушка обернулась и удивленно посмотрела на юношу.
– Сложно сказать. Наверное, это ощущение абсолютного спокойствия. Тебя ничто не тяготит, все в жизни устраивает. Хочется навсегда остаться в этом мгновении.
– Не думаешь, что впереди тебя ждет что-то другое, но не менее счастливое? Ты не хочешь большего?
– Возможно, хотел бы. Но никогда не знаешь, чем оно закончится. Я не хочу гоняться за мечтаниями, не хочу преследовать амбиции. Пусть оно течет по жизни так, как есть.
Оба сделали небольшую паузу. Тишину нарушали лишь щебетание птиц и шелест листьев на деревьях. На дорожку, ведущую к воротам дома, неспешно вышла из черного входа прислуга.
– Помнишь нашу восточную поездку? – вновь нарушил молчание Арчибальд. Казалось, что он с головы до пят прирос к креслу, на котором сидел, а его юношеское лицо стало взрослее. – Последний раз именно там я поймал себя на такой же мысли. Думал, что тому виной атмосфера, но, видимо, нет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: