Артем Римский - Мой друг по несчастью

Тут можно читать онлайн Артем Римский - Мой друг по несчастью - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мой друг по несчастью
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-04-172079-7
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Артем Римский - Мой друг по несчастью краткое содержание

Мой друг по несчастью - описание и краткое содержание, автор Артем Римский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кто из нас не мечтал о лучшей жизни? Кто не воображал, как однажды кулак собственной воли крепко сожмет судьбу, возьмет ее под свой контроль? Кто не хотел бы уверенной поступью двинуться навстречу своей мечте, преисполнившись сил и уверенности?
Джек Хэтфилд, погрязший в повседневной рутине и одиночестве, решает коренным образом изменить свою жизнь и дает себе на это срок в 7 дней.
Новая работа, новые отношения, новые друзья – таковы его первоначальные цели в борьбе за собственное счастье. И, казалось бы, удача благоволит ему в этих начинаниях, если только… не приглядеться внимательнее. Ведь столь желанные перемены сопровождаются чередой нелепых событий, и чем дальше, тем все навязчивее. А уже совсем скоро этот безобидный абсурд грозит превратиться в настоящий кошмар.
Комментарий Редакции: Эта книга особенно откликается потому, что так созвучна многим и многим, кому посчастливилось однажды родиться и вдруг – упасть в лужу скучной рутины. Триллерный роман о том, почему некоторым мечтам лучше не сбываться. Содержит нецензурную брань.

Мой друг по несчастью - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мой друг по несчастью - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Артем Римский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Так где? – спросил я, стойко выдерживая его острый взгляд в течение секунд четырех.

– А надо ли тебе туда? – прошептал он.

– Очень надо. И как можно скорее.

Старик продолжал сверлить меня взглядом.

– Попался, – тем же шепотом проговорил он.

– Что? – я не был уверен, что правильно его расслышал.

– А я уж поверил, что и правда удачливый, а он попался.

Как мне начало казаться, у старика пошел пьяный бред, но почему-то выглядело так, что говорит он этот бред не просто так.

– Ладно, – я махнул рукой. – Некогда мне, сам найду.

– Улица Джека Лондона знаешь где?

– Знаю, – я остановился, хоть сделал уже шаг в сторону. – Буквально через три квартала.

– Ага, – подтвердил он, продолжая внимательно смотреть в мое лицо. – Там и найдешь. Свернешь налево, пройдешь сто восемнадцать шагов и выйдешь на свою улицу Мартина Идена.

– Ровно сто восемнадцать шагов? – засмеялся я, но так как старик не поддержал мой настрой, смех мой оказался некстати.

– Ровно сто восемнадцать.

– Ну что же, спасибо, – ответил я и двинулся в нужном направлении.

– Ты попался! – хрипло прокричал старик мне вслед.

Я вновь остановился и обернулся на него. И обомлел. По его морщинистой щеке катилась слеза.

– Ты чего это, отец? – удивленно спросил я.

– Холод, – уже тише, но отчетливо сказал он. – Мне очень жаль.

– О чем ты, пьяный ты маразматик? – засмеялся я, но заметил, что смеяться мне особо не хотелось.

– Выпал ты из гнезда, птенец. Беспомощный теперь. И мне очень жаль, – повторил он, вновь дважды стукнул палкой по тротуарной плитке и направился в паб.

Я еще секунд десять смотрел на закрывшуюся за ним дверь, затем покачал головой и продолжил свой путь. Минуты две я еще думал о том, почему этот одиозный старец заплакал после разговора со мной, и о том, что он имел в виду, говоря, что я попался, но очень скоро эти мрачные мысли вытеснили более позитивные о работе в «Языке без костей». Да, сегодня не время для мрачных мыслей. Прочь их! Не дай бог, люди вокруг заподозрят во мне мрачного неудачника. Уцепившись за эту мысль, я постарался выглядеть, как можно приветливее, и вскоре заметил на себе несколько таких же приветливых взглядов случайных прохожих. Как же это классно – просто улыбаться людям, и видеть их улыбки в ответ! Почему раньше я не обращал на это должного внимания.

Пройдя еще три квартала по Главной улице Лоранны, без особого интереса заглядывая в витрины магазинов и вдыхая ароматы кофе и кондитерских изделий с летних площадок кафетериев, я дошел до улицы Джека Лондона и свернул налево. Улица Джека Лондона тоже находилась в центре города и представляла собой два ряда двух- и трехэтажных зданий по обе стороны мощеной дороги. В зданиях этих располагались преимущественно офисы различных компаний, а кроме того упомянутые уже магазинчики и разного рода заведения общественного питания. Просто ради интереса я принялся отсчитывать шаги, не сомневаясь, что мой шаг не вполне совпадет с шагом старика, и я дойду до улицы Мартина Идена чуть ранее. Хотя вообще я предполагал, что пьяный дед таким образом решил надо мной подшутить и ляпнул про количество шагов «на глаз». И кто такой этот Мартин Иден? Где-то слышал я о нем. Писатель, наверное, какой-то.

Я шел по левой стороне улицы, и каково же было мое удивление, когда на сотом шагу я увидел поворот направо. Не переходя дорогу раньше времени, чтобы не сломать траекторию, я сделал еще ровно восемнадцать шагов и свернул на нужную мне улицу. Вернее это была даже не улица, а узкий короткий переулок, в котором нашли приют всего лишь три неказистых одноэтажных здания. На доме под номером «3» среди прочих красовалась вывеска и нужного мне «Языка без костей». Ну, как красовалась? На самом деле ничего необычного в ней не было – просто красные буквы на белом фоне. В целом столь непримечательное географическое положение и внешний вид здания немного охладили мой пыл, но только немного. Я поднялся по трем ступеням, вошел в небольшой, но уютный холл и спросил у старого охранника, как мне попасть в офис компании «Язык без костей». Тот указал мне в левую часть коридора и сказал, что в моем распоряжении две двери справа: если в приемную – то в первую дверь, если к руководству – то во вторую. Я поблагодарил, прошел в указанном направлении и толкнул первую дверь.

– Добрый день, чем могу помочь? – обратилась ко мне девушка, сидевшая за письменным столом.

– Добрый день, – я улыбнулся. – Я по поводу вакансии переводчика без знания иностранных языков. Актуально еще?

– Еще актуально, – ответила девушка. Она была симпатичной, но глядела как-то недоверчиво и оставила мою улыбку без ответа, что меня немного задело. Достав из ящика стола анкету, она протянула ее мне. – Пойдемте.

Я прошел вслед за ней в соседнее помещение – что-то вроде комнаты для гостей, с мягким диваном, столом и кулером. Сквозь большое открытое окно внутрь лился солнечный свет – здесь было уютно.

– Хотите кофе? – спросила она, скорее для приличия, или же мне так только показалось.

– Нет, спасибо.

– Хорошо. Как заполните, отдадите мне.

– Договорились.

Через открытую дверь в еще одно помещение средних размеров, я разглядел двух сотрудников «Языка без костей»: молодых парня и девушку. Они сидели за сдвинутыми вплотную столами и были сосредоточены на мониторах своих компьютеров. Я взял ручку и через пять минут закончил со своим резюме. Оно было самым формальным и не предполагало никаких оригинальностей. Выпив стакан холодной воды из кулера, я подошел к неприветливой секретарше и протянул ей листок.

– Я так понимаю, со мной свяжутся только в случае заинтересованности?

– Да, именно так. Но если до вечера не перезвонят, значит, просим прощения.

– Понял. Надеюсь, до встречи.

– Всего доброго, – даже прощаясь, она не улыбнулась.

Не то, чтобы выйдя на улицу, я чувствовал себя разочарованным, но признаюсь, что ожидал большего. Чего? Наверное, я хотел увидеть многоэтажное здание с панорамными окнами, в котором бы копошился штат из двух сотен человек, и где из каждого угла доносилась бы иностранная тарабарщина. А тут… несколько комнат в одноэтажном здании в переулке, в офисе прямо-таки домашний уют и покой, ни одного клиента в приемной, в котором бы явно читалась принадлежность к иной культуре. С другой стороны, когда я вновь уже шел по улице Джека Лондона в обратном направлении, я почувствовал и некоторое облегчение. Я так перенервничал по поводу этой работы, что найди я действительно «Язык без костей» в здании похожем на международный банк, и получи потом отказ – то наверняка очень сильно переживал бы. А так… ну, позвонят – хорошо, попробуем. А не позвонят – ну и ладно, найдем что-нибудь другое.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Артем Римский читать все книги автора по порядку

Артем Римский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мой друг по несчастью отзывы


Отзывы читателей о книге Мой друг по несчастью, автор: Артем Римский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x