Джеймс Паттерсон - Лондонские мосты
- Название:Лондонские мосты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-17-038180-8, 5-9713-3042-X, 5-9762-0475-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Паттерсон - Лондонские мосты краткое содержание
За минуту до взрыва бомбы военные едва успевают эвакуировать жителей маленького городка.
Детектива Алекса Кросса срочно отзывают из отпуска – за взрывом стоят ДВА самых жестоких и хитроумных его врага – международный террорист и киллер-профессионал.
ПОЧЕМУ эти двое преступников объединились?!
ЧЕГО они добиваются?!
И главное – КАК ИХ ОСТАНОВИТЬ?!
Алекс Кросс должен быстро найти ответы на эти вопросы – ведь убийцы готовы нанести новый удар В ЛЮБОЙ МОМЕНТ!
Лондонские мосты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И вот однажды я получил вызов к Бернсу. Бернс и новый директор ЦРУ ждали меня в комнате для совещаний. Что-то случилось. Что-то хорошее... или очень-очень плохое.
– Входи, Алекс, – радушно приветствовал меня Бернс. – Нужно поговорить.
Я вошел и сел напротив двух начальников, успевших снять пиджаки и выглядевших так, как выглядят люди после тяжелого и горячего спора. О чем шел разговор? О Волке? О чем-то другом, таком, что, может быть, я не захотел бы слушать?
– Директор Доуд хочет кое-что сообщить тебе, – добавил мой шеф.
– Да, Алекс, кое-что есть, – сказал Доуд, в недавнем прошлом нью-йоркский адвокат, чье назначение на должность главы Центрального разведывательного управления стало для многих большой неожиданностью. Начинал он в департаменте полиции Нью-Йорка, потом в течение нескольких лет с успехом занимался частной практикой. Ходили слухи, что в его прошлом как адвоката были такие случаи, о которых большинство из нас либо не знало, либо не желало знать. – Я еще не вполне освоился в Лэнгли, так что это дело помогло мне многое понять. Полезное упражнение. Нам пришлось потратить немало времени и сил, чтобы разобраться с наследством директора Уэйра. – Доуд посмотрел на Бернса. – В целом все хорошо, у него отличный послужной список. Но кое-кому в Виргинии, тем, кто называет себя "старыми бойцами", подобные разбирательства совсем даже не по вкусу. Откровенно говоря, мне наплевать, что они думают.
В свое время мы завербовали, а в 1990-м нелегально вывезли из России человека по имени Антон Христяков. Это и был Волк. Мы в этом вполне уверены. Мы переправили его в Англию, где он встречался с несколькими агентами, в том числе и Мартином Лоджем. Впоследствии Христяков поселился неподалеку от Вашингтона. О том, кто он такой, знал ограниченный круг людей. Почти все они сейчас мертвы, включая Уэйра.
В конце концов Христяков сам выбрал город, где хотел бы жить, и уехал туда. Этот город – Париж. Там собралась вся его семья: отец с матерью, жена и двое сыновей, девяти и двенадцати лет.
Они жили в двух кварталах от Лувра, на одной из тех улочек, которые были уничтожены в прошлом месяце. В девяносто четвертом вся семья, за исключением самого Христякова, погибла. Мы предполагаем, что ликвидация была делом рук русских спецслужб. Так или иначе, произошла утечка информации и кто-то узнал, что Христяков жив. Кто-то, кто не хотел, чтобы он жил. Нападение на семью произошло на мосту через Сену, также разрушенном недавними взрывами.
– Христяков обвинил в случившемся ЦРУ и Томаса Уэйра, – заговорил Бернс. – И не только его лично, но и заинтересованные правительства. Может, он даже тронулся рассудком – кто знает. Так или иначе, Христяков вступил в мафию и быстро поднялся на самый верх. Здесь, в Америке. Возможно, в Нью-Йорке.
Бернс замолчал. Доуд не стал ничего добавлять. Оба смотрели на меня.
– Значит, это не Клара. Что еще нам известно о Волке?
Доуд развел руками.
– У нас на него практически ничего нет. Его знали главари мафии, но они, похоже, все погибли. Может быть, что-то знает нынешний вожак, парень, который живет в Бруклине. Есть один возможный контакт в Париже. Мы работаем с парой агентов в Москве.
Я покачал головой:
– Мне безразлично, сколько времени понадобится. Я хочу взять его. Расскажите все, что есть.
– Он был очень близок с сыновьями. Может быть, поэтому и пощадил твою семью, Алекс, – сказал Бернс. – И мою.
– Он пощадил мою семью только для того, чтобы продемонстрировать свою силу, свое превосходство над нами.
– У него есть привычка... – добавил Доуд. – Резиновый мяч.
До меня дошло не сразу.
– Что?
– Незадолго до гибели один из сыновей подарил ему резиновый мяч. На день рождения. Судя по некоторым свидетельствам, Христяков мнет его, когда злится. Говорят, он предпочитает носить бороду. Женщины у него нет. Но это опять же только слухи. Извини, Алекс, ничего полезного, ничего ценного у нас нет. Только отдельные детали. Мне очень жать.
Мне тоже было жаль, однако это не имело значения. Я собирался найти и взять его.
Резиновый мяч.
Предпочитает носить бороду.
Его семья была убита.
Глава 123
Шесть недель спустя я отправился в Нью-Йорк. Это была шестая кряду поездка. В последние годы во главе нью-йоркских банд Красной Мафии стоял некий Толя Быков. Особенно сильное влияние он имел в районе Брайтон-Бич. До отъезда в Америку Быков считался одним из самых влиятельных главарей московской организованной преступности. Я намеревался встретиться с ним.
День был солнечный и не по сезону теплый. Мы с Недом Махони ехали в район Милл-Нек на Лонг-Айленде. Узкая, без тротуаров, дорога проходила через лесистую местность.
К владениям Быкова мы прибыли без предварительного уведомления и с группой из десяти агентов. У нас был ордер на обыск. Возле дома повсюду стояли охранники, и я даже удивился – как можно так жить. Наверное, мера была вынужденной, без охраны Толя Быков недолго бы задержался на этом свете.
Сам дом представлял собой большой трехэтажный особняк в колониальном стиле. Из него открывался восхитительный вид через залив до самого Коннектикута. Бассейн с водопадом, причал, яхта...
Быков дожидался нас в кабинете. Меня удивил его усталый, изможденный вид, почти старческий. Весил он, наверное, около трехсот фунтов, дышал тяжело, хрипло, то и дело кашлял.
Меня уже предупредили, что по-английски этот бандит не говорит.
– Мне нужна информация о человеке, который называет себя Волком, – сказал я, усаживаясь напротив хозяина за деревянный стол.
Переводчик, молодой американец русского происхождения, работающий в нашем нью-йоркском отделении, перевел мои слова.
Толя Быков почесал затылок, покачал головой и процедил что-то по-русски.
Переводчик выслушал, потом посмотрел на меня.
– Он говорит, вы зря тратите время. И свое, и его. Почему бы вам не уйти? Он знает "Петю и Волка" и никаких других Волков.
– Мы не уйдем. Скажите ему, что ФБР и ЦРУ не оставят его в покое, пока не найдут Волка. А вот его бизнес может пострадать.
Агент заговорил по-русски, и Быков вдруг рассмеялся ему в лицо. Потом произнес тираду подлиннее, в которой упоминался Крис Рок.
– Он говорит, что вы комик похлеще Криса Рока. Ему нравится Крис Рок и вообще политические комедианты.
Я поднялся, кивнул Быкову и вышел из комнаты. От первой встречи большего мы и не ожидали. И все-таки знакомство состоялось. Я знал, что приду к нему снова и снова, что буду приходить столько, сколько потребуется. У меня не было других дел, только это. И я учился быть очень, очень терпеливым.
Глава 124
Через несколько минут я вышел из дома в компании Неда Махони. Мы смеялись. А почему бы, черт возьми, и нет? Первая встреча – только начало.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: