Ирина Свисткова - КРАСКИ. Шаг в темноту. Часть 4
- Название:КРАСКИ. Шаг в темноту. Часть 4
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005347381
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Свисткова - КРАСКИ. Шаг в темноту. Часть 4 краткое содержание
КРАСКИ. Шаг в темноту. Часть 4 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она подперла рукой подбородок и смерила его внимательным взглядом, едва различая очертания любимого в навалившейся черноте лесной ночи. За окном хрипел неугомонный сверчок, и раздавались едва слышные голоса редких поселенцев отеля.
– Заметил, – понуро пробасил он. – Похоже, я слишком много думаю.
– Да, голова тебе враг в данном случае, – согласилась Алекса и поднялась с кровати.
Она включила настенный бра, который разлил живой оранжевый свет по комнате. Ее каштановые волосы приобрели от этого яркий медный отблеск, а кожа – янтарный блеск, отчего вся девушка стала выглядеть некой лесной нимфой с диким необузданным характером. Она принялась расстегивать платье, и Дениэл изумленно уставился на смелую красавицу, недоумевая, насколько далеко она может зайти в своих действиях.
Алекса надела свободные домашние штаны и только после этого сняла темный наряд, оставшись в невероятно соблазнительном кружевном бюстгальтере, который вскоре скрыла футболкой. Поймав на себе ошалелый взгляд спутника, она улыбнулась и уселась на соседнюю кровать.
– Что? – Поинтересовалась она.
– Прости меня за это, – сник Дениэл.
– Я не сержусь, Дениэл, тут вопрос решенный, – отмахнулась девушка. – Ждем восемнадцатилетия, если только не особенные обстоятельства.
– Какие, например? – Прищурился он, зная о женских хитростях.
– Например абсолютная невозможность контролировать свои чувства, – заявила Алекса. – Согласен?
Не чувствуя подвоха, мужчина еще дважды проговорил про себя ее слова и кивнул.
– Согласен. Значит, ждем восемнадцати.
– Там была вторая часть договора, – напомнила она.
– Я ее слышал.
29
Небольшой двухэтажный дом в светло-фисташковых тонах приютился между двумя подобными строениями в самом сердце Сан-Франциско, всего в двух улицах от школы, которую они с Мелани закончили однажды. Ухоженные, без единого сухого листочка, кадки с цветами встали охранной армией у его фасада, а гладко отполированные окна в безупречной тюли надменно смотрели на гостей холодными глазницами. Высокие ступени вели к привычной белоснежной двери, в которую Оливер не раз стучал во времена своих ухаживаний за супругой, и сейчас им предстояло войти в нее вместе.
Однако Мелани не спешила. Сначала она попыталась уснуть по дороге к ненавистному зданию, потом придумала, что забыла дома телефон, который в итоге оказался в ее сумочке, а после и вовсе пожаловалась на тошноту и головную боль. Мужчина лишь усмехнулся и предложил твердую руку поддержки, выуживая трусиху из автомобиля, и той ничего не осталось, как повиноваться.
Ледяными руками Мелани вцепилась в его локоть и с досадой проводила отдаляющийся черный «Ленд Крузер» взглядом до самого поворота, пока тот не скрылся из виду. Назад пути не было.
Пара поднялась по каменным ступеням и остановилась возле двери.
– Мы ничего не теряем, Мел, – произнес Оливер и взглянул на испуганную женщину. – Хуже, чем сейчас, уже сложно представить. Так что расслабься.
Она исступленно закатила глаза и потянулась к двери, как раз в тот момент, когда та резко распахнулась и представила перед ними хозяйку дома во всей красе.
– Вы рано, – бросила Офелия не успевшей постучать дочери и отошла вглубь коридора, пропуская гостей.
– Если бы мы опоздали, Вас не устроило бы и это, – любезно поприветствовал ее зять и тут же получил в ответ ледяной надменный взгляд.
За годы, что Мелани не видела родительницу, миссис Портер стала еще суше, злобней и требовательней. Ее скулы, покрытые теперь возрастной сеткой капилляров, выступали гораздо сильнее, чем в их последнюю встречу, а нос, казалось, стал тоньше и опустился еще ниже к узким, стиснутым с силой губам.
Внутри дома разлился прелый запах капустной запеканки.
«Боже, только не она, сейчас же не сочельник!» – Едва не заныла Мелани, но вовремя решила промолчать.
За огромным столом в светлой гостиной сидел отец. Дочь замерла в дверях комнаты и уставилась на родного старика. Он осунулся, поник и постарел за эти годы, но, когда встретился взглядом со своей любимицей, улыбнулся светло и ясно и, поднявшись со стула, потянул для объятий свои узловатые руки в начавших проступать пигментных пятнах. Слабо сдерживая слезы, она потянулась к нему в ответ, когда между ними встала Офелия и скомандовала:
– Ваши места там, – указала она ладонью на два стула.
Джонатан сменился в лице и осел назад на сиденье, обреченно упав взглядом в свою пустую тарелку. Безупречно отполированный белоснежный фарфор занял все его внимание. Отец сгорбился, отчего его идеально отутюженная рубашка и трикотажная жилетка поверх нее дали три большие складки на животе. Мать подошла к нему и строго выпрямила сутулую спину, после чего удовлетворенно хмыкнула и произнесла:
– Мелани, ты мне поможешь накрыть на стол.
Гостья еще раз попыталась безмолвно достучаться до родителя, но тот даже взгляда не поднял, так и остался сидеть на стуле с невыносимо ровной спиной, зависнув в посуде и собственных мыслях.
Когда женщины ушли, Оливер глубоко вздохнул и решил начать разговор с тестем.
– Как Вы поживаете, мистер Портер?
– Все в порядке, Оливер, спасибо, – отозвался тот тихонько, не меняя позы.
– Мелани очень скучала по отцу, – так же тихо сообщил глава семьи Траст.
Старший мужчина очень несмело поднял взгляд на гостя и вздохнул от облегчения. Его сухая кожа вдруг растянулась в легкой улыбке и разбилась на тысячи складочек в уголках глаз, отчего Джонатан разом помолодел на те самые десять лет, что зять его не видел.
– Я тоже скучал по ней, – прошептал он.
– Приезжайте к нам в любое время, – все так же тихо продолжал Оливер. – Мы все будем очень рады Вас видеть, познакомитесь с Алексой.
– Она ведь уже совсем взрослая, да?
– Совсем, – улыбнулся мистер Траст, когда в коридоре послышались тяжелые шаги.
Собеседник тут же утих и, свесив голову к сервированному столу, погас, словно свеча на ветру. В гостиную вошла безапелляционная хозяйка его жизни и принялась молча раскладывать по тарелкам спагетти, время от времени одаривая Оливера снисходительным взглядом. За ее спиной стояла та, что еще недавно звалась его супругой, но мужчина теперь был в этом совсем не уверен. Перепуганный взгляд любимой заставил его напрячься и нахмуриться, а яркие розовые пятна на ее щеках, проступавшие даже сквозь тональное средство, вдруг остро напомнили ему о молодости, когда парень, едва окончивший высшую школу, твердо решил спасти красавицу от ее же матери. Он метнул в женщину вопросительный взгляд, но убитая супруга лишь отрицательно покачала головой.
В его тарелку плюхнулась большая жирная котлета из вселенной Офелии Портер и шлейф толстых сероватых, словно сплетение червей, макарон. Оливер оценил печево, отдающее по запаху прогорклым жиром, и, улыбнувшись, поблагодарил повариху. Та, надменно вздернув нос, ретировалась на кухню, оставив своего подмастерья в дверях. Мужчина протянул ей руку, и Мелани, сдерживая слезы, приняла ее, усевшись рядом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: