Карл Ольсберг - Дас Систем

Тут можно читать онлайн Карл Ольсберг - Дас Систем - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Карл Ольсберг - Дас Систем краткое содержание

Дас Систем - описание и краткое содержание, автор Карл Ольсберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Гамбург, 2007: жизнь Марка Гелиуса, основателя IT-фирмы, расположенной в Хафенсити, складывается как нельзя лучше. Его фирма готовится открыть миру сенсацию: ДИНА, ультрановая компьютерная программа для сложных вычислений, должна быть представлена инвесторам. Однако ДИНА допускает необъяснимые ошибки. Сразу после этого казуса друга Марка и главного разработчика фирмы – Людгера Хамахера – находят мертвым. Кто-то хочет повесить вину на Марка. Очертя голову он пускается в собственное расследование. Пока он убегает от полиции, компьютеры по всей планете начинают давать сбои, и мир вот-вот погрузится в хаос. Теперь Марк сражается не только за свою жизнь, но и за судьбу всего человечества.

Дас Систем - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дас Систем - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Карл Ольсберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ни духота, ни толкучка на улице не могли испортить ей настроение. Сегодня она была удостоена чести лично беседовать с господином Отто, директором северного филиала Банка «Ходзуми», который похвалил её за достигнутые в течение первого года работы успехи в должности менеджера по работе с клиентами. Кумико была так счастлива, что чуть не забыла должным образом поклониться.

Она предвкушала, как расскажет родителям об этом разговоре и о заслуженном ею повышении зарплаты. Сегодня вечером она пригласит Исао на ужин в маленький ресторан, в котором они недавно отпраздновали свои «два года вместе». Он изумится и запротестует, но она уговорит его. В итоге, он и на сей раз сделает, как хочет она. Именно за это Кумико его любила: он принимал её такой, какая она есть, и давал ей свободу, в которой она столь остро нуждалась.

Она открыла свой сотовый телефон-раскладушку и проверила сообщения. Подруга Лино прислала MMS. Она купила нежно-зелёное обтягивающее платье (они вдвоём присмотрели его в маленьком магазинчике на Котакибаши-дори) и сейчас кокетливо позировала в нём. Кумико ощутила лёгкий укол зависти. Она собиралась купить это платье на выходных, но теперь, разумеется, об этом нечего было и думать. Жаль… Исао, наверняка, понравилось бы, как оно подчёркивает её стройную фигуру. С другой стороны, она почувствовала облегчение. Зарплату увеличили ненамного. Если они с Исао переедут в ту маленькую квартирку в Оме, что для неё подыскала тётя, то ей придётся инвестировать каждую йену в оплату и обустройство нового дома.

Она захлопнула телефон и положила его в карман жакета, который был частью служебной формы. Она успела лишь переобуться из предписанных дресс-кодом чёрных кожаных туфель в удобные «найки». Туфли она несла в пакете.

По пути к вокзалу Кумико представляла, как Исао после ужина приведёт её в свою маленькую комнату. Обнимет, посмотрит на неё своим серьёзным прямым взглядом, а потом.

Бодрая духовая музыка вырвала девушку из мира грёз. Играл припев немецкой народной песни в исполнении Циллертальского хора мальчиков. Вчера она установила её на телефон в качестве мелодии звонка. Немецкие народные песни были новым трендом среди рингтонов, и мальчиковые хоры занимали первые три места в японских рингтон-чартах. Кумико остановилась, достала телефон из кармана и раскрыла его:

– Алло?

Вопреки ожиданиям, звонил не Исао. И не её мама, которая хотела напомнить о каких-нибудь обязанностях перед дядей или дальним родственником. Вместо этого она услышала многоголосый невнятный гвалт, словно шум большой толпы.

– Алло? Кто это?

Дальше лишь – голоса множества людей, говоривших одновременно. Затем – гудки. Связь прервалась. С непонимающим видом она смотрела на свой телефон. Затем подняла голову и огляделась вокруг.

Повсюду на улице люди остановились и достали мобильные телефоны. Нескончаемый человеческий поток замер. Некоторые пешеходы всё ещё держали телефоны у уха и напряжённо вслушивались. Другие в недоумении оглядывались по сторонам, смотрели на экраны своих телефонов или обсуждали случившееся с теми, кто стоял рядом.

Должно быть, в сети крупнейшего оператора мобильной связи «NTT docomo» произошёл сбой, который заставил все телефоны разом зазвонить. Шум, который слышала Кумико, был голосами тысяч, возможно, миллионов человек. Она решила, что в эту минуту не только здесь, в Токио, но и по всему миру зазвонили сотовые, и все люди на мгновение оказались связаны друг с другом в одной гигантской телеконференции. Как романтично!

Она улыбнулась, захлопнула телефон и последовала за людским потоком, который медленно вернулся в движение и устремился по направлению к главному вокзалу Синдзюку.

Глава 23

г. Нордхайде, пригород,

пятница, 8:30

Марк издалека заметил полицейские машины: колонну из четырёх микроавтобусов и двух патрульных. Они ехали с включёнными проблесковыми маячками, хотя на пустой дороге никто не мешал их движению. Из засады в густых зарослях Марк наблюдал, как они остановились у обочины, и из них вышли люди, совсем рядом с тропинкой, которая вела в лес. Он узнал комиссара Унгера и Дреека, они живо обсуждали что-то с человеком в камуфляжной форме. Человек указал рукой на Марка.

Марк вздрогнул. Однако сразу же понял, что люди у дороги заметить его не могли – они стояли в трёхстах, если не четырёхстах метрах отсюда. Полицейский указывал на лес.

Из микроавтобусов выскочили две дюжины вооружённых людей. Человек, стоявший рядом с Унгером, жестом отдал им команду рассеяться и прочесать лес. У Марка не было времени подумать, как они его так быстро нашли. Он прокрался глубже в лес – и побежал.

Роща была больше, чем казалась с дороги. Он бежал под дубами и буками, мимо редко стоявших кустов и молодых деревьев, за которыми едва ли можно было спрятаться. Он надеялся, что его следы останутся незаметными в старой листве.

Он добежал до питомника с молодыми елями. Своими гибкими ветками они сопротивлялись Марку, как если бы хотели выдать его преследователям, но затем смыкались за его спиной непроходимой зелёной стеной.

Он, пожалуй, мог так укрыться от полицейских, но не от собак.

Марк пробежал через питомник. Дальше начинался редкий лиственный лес. Почва здесь была мягкой и болотистой, растительность невысокой, большей частью – берёзы. Среди деревьев тут и там поблёскивали тёмные лужи. Он немного помедлил. Если провалиться в лужу, то его пошитые в Лондоне по эксклюзивному заказу туфли будут испорчены. Но выбора не было. Марк ступил на зыбкий участок, стараясь оставлять на сухой земле как можно меньше следов.

Лес закончился. Теперь впереди, насколько хватало взгляда, простирались луга и поля. Трактор с прицепом, на котором находилась большая цистерна, удобрял пашню. В воздухе стоял острый запах навоза.

Неподалёку виднелась ферма. Может быть, там получится спрятаться. Оставаться в лесу было нельзя, а на полях и лугах его было видно за километр. У Марка не было иного выхода, кроме как пойти на риск.

Он стал пробираться вдоль невысокого, разделявшего поля земляного вала, поросшего колючими кустами и служившего защитным экраном от ветра. За ним крестьянин на тракторе не мог его заметить.

Через какое-то время Марк услышал стрёкот вертолёта над головой и укрылся в тени невысокого кустарника. Вертолёт описал круг над лесом и полетел на юг. Было понятно, что он вернётся.

Сейчас или никогда! Марк побежал. Он добежал до сарая, от которого толстыми струпьями полетела зелёная краска, когда звук вертолёта снова стал приближаться. Толкнув дверь, которая, к счастью, была не заперта, Марк с облегчение прошмыгнул в темноту. Лишь через два небольших грязных окна во фронтоне падало немного света. Внутри практически ничего не было, кроме небольшой кучки сена в углу, от которой исходил приятный сладковатый запах травы. Марк посмотрел сквозь щель в дверном проёме. По периметру двора, засыпанного гравием, стояли фермерский дом из обожжённого красного кирпича, вытянутый хлев с плоской крышей и силосная башня. В палисаднике перед домом стояла сушилка для белья, на которой развевались рубашки, трусы и полотенца. У стены хлева стоял велосипед, разумеется, не пристёгнутый на замок. Это был шанс!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карл Ольсберг читать все книги автора по порядку

Карл Ольсберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дас Систем отзывы


Отзывы читателей о книге Дас Систем, автор: Карл Ольсберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x