Виктор Точинов - Твари, в воде живущие
- Название:Твари, в воде живущие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Точинов - Твари, в воде живущие краткое содержание
Твари, в воде живущие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Биг-Трэйк может оказаться акулой? – спросил Хэммет напрямую.
Птикошон посмотрел на него удивленно. Надо понимать, о подробностях дела Берковича профессор информирован не был, – установленная Вайсгером завеса секретности коснулась даже работавших на него людей.
– Чисто теоретически… – задумчиво сказал профессор. – Теоретически связь с океаном у Трэйклейна имеется… Вопрос в том, нет ли на связующих водных потоках гидросооружений, непроходимых для тварей таких размеров… Надо посмотреть по карте…
– Так давайте посмотрим, – предложил Хэммет.
– Биг-Трэйк – целиком и полностью – создан моим отцом и еще одним человеком… – сказал мистер Вайсгер. – Человек этот – фамилию его называть не буду, он еще жив, но глубокий старик, – был великим специалистом по рекламе, хотя в те годы данная область бизнеса находилась в зачаточном состоянии. Именно он и придумал Биг-Трэйка. А отец – воплотил.
– Вы хотите сказать, что никаких легенд сто– и двухсотлетней давности о Биг-Трэйке не было? – уточнила Элис. – Что все хранящиеся в музее озера старинные свидетельства, и гравюра из книги Джоулса 1827 года – всё это фальшивки?
– Ну почему… Легенды есть у любого водоема – вернее, россказни, рыбацкие байки, которые сочиняют вечерами в прибрежных кабаках за стаканом дешевого пойла. Истории о том, как у Джонса или Смита, или у самого рассказчика, или у его покойного дедушки клюнул во-о-о-от такой лосось – футов двадцать, сэр, никак не меньше! – и оборвал леску, и сломал удилище, и опрокинул лодку, и едва не утопил незадачливого ловца… Обычная цель таких рассказов – раскрутить на выпивку развесившего уши приезжего. Когда над легендой о Биг-Трэйке стали работать целенаправленно – все эти «свидетельства» были тщательно собраны, подкорректированы, запротоколированы, и каждая легла своим кирпичиком в основание мифа… А потом – когда местные жители поняли , что приносит им Биг-Трэйк, – процесс пошел сам собой, уже без нашего участия. Например, половина снимков и пленок, изображающих смутное нечто, выдаваемое за гигантского лосося – родились на свет без моего ведома. Конечно, грех отказываться от таких подарков, – и эти кадры после соответствующей работы ретушера заняли свое место в музее. Но гравюра Джоулса – подлинная. Только, как я предполагаю, не имеет к Трэйклейну отношения. Джоулс не был путешественником-исследователем, скорее библиографом и компилятором. Собирая и обрабатывая для печати легенды края, он пользовался либо индейскими названиями мест, либо теми, что давали первые поселенцы и которые ныне тоже прочно позабыты. Описания местности у него достаточно смутны, сам он по здешним холмам и озерам не бродил. Даже специалисту непросто разобраться, действительно ли Трэйклейн два с половиной века назад на языке исчезнувшего племени именовался Кандопосуиганом, или же это было совсем другое место.
Кеннеди спросил:
– А вам не приходило в голову, что в озере и на самом деле может обитать НЕЧТО? Что ложь великого специалиста по рекламе негаданно обернулась истиной? И снимки независимого происхождения – подлинные?
Он как ребенок, вздохнула про себя Элис. Ребенок, у которого пытаются отобрать любимую игрушку. Кеннеди – какие бы он не строил в эти дни рационалистические версии, – уверовал . Уверовал в таинственное и необъяснимое существо, живущее в озерных глубинах…
Вайсгер ответил жестко:
– Единственный монстр Трэйклейна, существующий в природе – это господин… – Последовал короткий взгляд на блокнот. – …Баймухаммедов. В этом направлении и ведите поиски.
«Зря он так, – подумала Элис. – Когда Кеннеди указывают, где искать – он из чистого упрямства идет в другом направлении. Бьется лбом о стену с упорством одержимого фанатика – и, как ни странно, порой пробивает эту стену…»
Последовавшие слова Кеннеди подтвердили ее мысли:
– Негативы снимков, как я понял, вы благоразумно уничтожали – во избежание возможных экспертиз. Но эксперты ФБР поработали с независимыми фотографиями и видеозаписями встреч с Трэйком, не попавшими в музей озера, – относительно недавними, десяти-пятнадцатилетними… Выводы неоднозначны, но в одном эксперты сходятся – это не фальшивки, что-то там изображено, большое и реальное… Неясно, правда – что.
Вайсгер широко улыбнулся.
– Это проще показать, чем рассказывать. Кроме музея, где вы побывали, – есть и еще один, неофициальный. Семейный, так сказать. И я попрошу выступить в роли экскурсовода моего младшего брата Дэнфорда, он должен был уже вернуться…
Вайсгер поднял трубку телефона, сказал несколько слов, выслушал ответ и продолжил, вновь обратившись к гостям:
– Именно Дэнфорд последние десять-пятнадцать лет занимался фактологической «поддержкой» Биг-Трэйка. Люди в наш технологический век стали скептичны и менее доверчивы, поэтому легенды нуждаются в постоянной подпитке…
…Когда Дэнфорд Вайсгер вошел в кабинет старшего брата, Элис и Кеннеди обменялись недоуменными взглядами. Дэнфорд выглядел отнюдь не братом, но сыном мистера Вайсгера – лет тридцать пять на вид, не более. Хотя фамильное сходство просматривалось отчетливо. «Сыновья от разных жен?» – мелькнуло у Кеннеди предположение.
От хозяина не укрылась их пантомима. И, представив гостей брату, он объяснил:
– Я старше Дэнфорда ровно на двадцать пять лет – бывает и так. Причем мы не единокровные, но полностью родные братья. Мать родила меня в восемнадцать, а его – в сорок три. Дело в том, что очень долго я был единственным сыном и наследником у отца. А потом – вы, наверное, слышали эту мрачную историю от Истерлинга – я пропал без вести во Вьетнаме. Впрочем, Истерлинг стал свидетелем лишь счастливого финала, а про шесть лет плена я избегаю кому-либо рассказывать… И даже вспоминать – избегаю… В общем, уверенные в моей гибели родители решили рискнуть и завести второго ребенка. И… Словом, мать умерла, не выдержав столь поздних родов. Зато теперь у меня есть помощник в моем деле. И наследник – у меня детей нет, в плену… впрочем, неважно.
Говоря о брате, старик улыбнулся неожиданно нежно, жесткие складки у рта разгладились, – и Элис подумала: кем бы не приходился ему Дэнфорд по крови, по духу он сын Вайсгера – и никто иной.
Атлас северо-восточных штатов, принадлежавший профессору Лу, оказался не столь изящно-старинным, как карта Вайсгера, – но не менее подробным. И искомую информацию Хэммет с профессором получили быстро.
– Как видите, единственный водный путь, связывающий Трэйклейн с океаном – это вытекающая из озера река Трэйк-Ривер. – объяснял профессор. – Судоходство по ней прекратилось полвека назад, все шлюзы разобраны. Однако, мсье Хамми, тут хватит воды, чтобы заплыть из океана хоть стае китовых акул! Единственное препятствие имеется вот здесь, в самом истоке – плотина у рыбзавода, регулирующая уровень озера. Однако весной ее открывают, сбрасывая излишки воды – на одну или две недели, в зависимости от силы паводка… Это недолго, мсье, шанс мал, ничтожно мал… Но стоит поискать porte batarde…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: