Джеймс Чейз - Найди его, а я разберусь

Тут можно читать онлайн Джеймс Чейз - Найди его, а я разберусь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Найди его, а я разберусь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-389-21057-8
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Чейз - Найди его, а я разберусь краткое содержание

Найди его, а я разберусь - описание и краткое содержание, автор Джеймс Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
За полвека писательской деятельности британский автор детективов Рене Брабазон Реймонд (1906–1985) опубликовал около девяноста криминальных романов и сменил несколько творческих псевдонимов. Самый прославленный из них – Джеймс Хэдли Чейз.
«Я, как ищейка, беру след и чую, чего хочет читатель. И что он купит» – так мэтр объяснял успех своих романов, охотно раскрывая золотоносный секрет: читателей привлекают «действие и ритм».
Эду Доусону стоило бы как следует подумать, прежде чем затевать интрижку с дочкой своего босса, но такой девушке, как Хелен Чалмерз, трудно в чем-либо отказать. Однако на кону оказалось гораздо больше чем повышение по службе…

Найди его, а я разберусь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Найди его, а я разберусь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Чейз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– У меня есть на что потратить свободное время, – бросил он. – Ладно, мне пора за работу. Ты уже забрал свой паспорт?

– Что означает: хватит путаться у меня под ногами и не пошел бы ты уже отсюда, – с улыбкой произнес я.

– Мне нужно продиктовать несколько писем.

Джина отошла к шкафам с папками и вернулась с моим паспортом.

– Я буду готов к работе через пять минут, мисс Валетти, – сказал Максвелл, направляясь к себе в кабинет. – Пока, Эд.

– Пока.

Когда он вошел в смежный кабинет и закрыл за собой дверь, мы с Джиной переглянулись. Я подмигнул ей.

– Я буду там совсем один. Позвоню тебе, когда найду гостиницу.

– Хорошо, Эд.

– Я еду не больше чем на пару дней. Утром в четверг уже вернусь домой. Если что-нибудь случится, ты знаешь, где меня найти.

Она пристально посмотрела на меня:

– Но ты же в отпуске. Не случится ничего такого, с чем не справится мистер Максвелл.

Я вымученно улыбнулся:

– Знаю, но все равно, если вдруг понадоблюсь – я у себя дома. Ладно, до скорого.

Оставив ее, с недоумением глядевшую мне вслед, я направился к машине.

Я сам не знал, разумно ли делать Джине подобные намеки, но понимал, что рано или поздно новость о смерти Хелен станет общим достоянием. Полиция, как только установит ее личность, обязательно свяжется с нашей редакцией, а я очень хотел участвовать в расследовании с самого начала.

Я вернулся домой.

Настроения работать над романом не было. Смерть Хелен словно заволакивала мой разум пеленой. Чем больше я думал о ней, тем отчетливее сознавал, какого дурака свалял. Я купился на физическую привлекательность Хелен. А теперь понимал, что она мне даже не нравилась. Ее смерть, не считая тревоги из-за возможных последствий для моей жизни, никак меня не тронула. Еще я осознал, что не нужно мне было оттуда сбегать. Надо было набраться смелости, позвонить в полицию и рассказать правду. Я понимал, что буду как на иголках, пока не закончится следствие, пока не объявят о несчастном случае.

Обязательно примутся искать загадочного мистера Дугласа Шеррарда. Хелен сказала, что сняла виллу на это имя. Агент по недвижимости, конечно, сообщит полиции эту информацию. Возникнет вопрос: кто такой мистер Дуглас Шеррард? Где он? Возможно, полицию это особенно заинтересует. Они установят, что Хелен вовсе не миссис Дуглас Шеррард. Они догадаются, что у нее был роман с каким-то мужчиной, и этот мужчина куда-то исчез. Сочтут ли они нужным разрабатывать связанную с ним версию? Достаточно ли хорошо я замел следы, чтобы они не вышли на меня, если все же начнутся поиски Шеррарда?

Я сидел у себя в просторной гостиной с видом на Римский форум и обливался потом. Когда около четырех дня зазвонил телефон, я с трудом заставил себя подняться из кресла, чтобы снять трубку.

– Алло? – произнес я, сознавая, что голос у меня звучит как кваканье лягушки.

– Это ты, Эд?

Я узнал голос Максвелла.

– Конечно я. Кто же еще, по-твоему?

– Ты не можешь приехать прямо сейчас? – Голос его звучал встревоженно и смущенно. – Господи! На меня тут такое свалилось. Только что звонили из полиции. Сказали, что нашли Хелен Чалмерз… она мертва!

– Мертва? Что случилось?

– Приезжай, ладно? Они прибудут с минуты на минуту, и я хочу, чтобы ты тоже был здесь.

– Сейчас приеду, – сказал я и положил трубку.

Вот оно! Все началось несколько раньше, чем я ожидал. Я прошелся по комнате, налил себе пару глотков скотча и выпил. Заметил, что руки подрагивают, а когда взглянул на себя в зеркало в дверце бара, увидел пожелтевшее лицо и страх в глазах.

Я вышел из квартиры и спустился в подземный гараж. К тому времени, когда я на своем «бьюике» влился в плотный поток машин, алкоголь подействовал. Я уже не ощущал такого страха. И под конец, когда я подъезжал к зданию «Вестерн телеграмм», меня перестало трясти.

Максвелл с Джиной были в приемной. Максвелл выглядел скверно. Лицо у него побелело, словно свежий снег. Джина тоже казалась обеспокоенной. Она бросила на меня встревоженный взгляд, когда я вошел, а затем отступила вглубь комнаты, но я ощущал, что она по-прежнему смотрит на меня.

– Рад тебя видеть! – воскликнул Максвелл. Вся его неприязненность и холодность испарились. – Что скажет старик, когда узнает? Кто осмелится сообщить ему подобную новость?

– Успокойся, – резко произнес я. – Что произошло? Ну давай! Рассказывай!

– Они не сообщили подробностей. Просто сказали, что Хелен нашли мертвой. Она упала с утеса в Сорренто.

– Упала с утеса? – Теперь я разговаривал жестко. – Что она делала в Сорренто?

– Не знаю. – Максвелл нервно закурил сигарету. – Везет же мне – не успел приехать, и вдруг такое. Слушай, Эд, тебе придется сообщить Чалмерзу. У него крышу снесет.

– Успокойся. Я ему сообщу. Только я не понимаю, почему она оказалась в Сорренто.

– Может, полиция знает. Господи! И это случилось со мной! – Он ударил кулаком в ладонь. – Эд, тебе придется с этим разбираться. Ты ведь знаешь Чалмерза. Он потребует расследования. Он просто обязан потребовать расследования. Он будет ждать…

– Да угомонись ты! – оборвал его я. – Хватит себя накручивать. Ты ни в чем не виноват. Если он захочет расследования, то получит его.

Максвелл попытался взять себя в руки.

– Хорошо тебе говорить. Это же ты его любимчик. А от меня ему никакой пользы…

В этот момент дверь открылась, и вошел лейтенант Итало Карлотти из римского отдела по расследованию убийств.

Карлотти был невысоким, черноволосым, со смуглым помятым лицом и блекло-голубыми пронзительными глазами. Ему было почти сорок пять, однако выглядел он лет на тридцать. Я был знаком с ним уже года два или три, и мы прекрасно ладили. Я знал его как умного, добросовестного полицейского, впрочем не хватающего звезд с неба. Результата он добивался старательным и напряженным трудом.

– Я думал, ты в отпуске, – сказал он, пожимая мне руку.

– Как раз собирался уезжать, когда это случилось, – пояснил я. – Ты знаком с синьорой Валетти? А это синьор Максвелл. Он заменяет меня на время отпуска.

Карлотти пожал руку Максвеллу и поклонился Джине.

– Давай к делу, – сказал я, устраиваясь за столом Джины и жестом предлагая Карлотти сесть в кресло. – Ты уверен, что это Хелен Чалмерз?

– Полагаю, тут нет никаких сомнений, – ответил он, остановившись передо мной и совершенно игнорируя предложенное кресло. – Три часа назад я получил рапорт из управления полиции Неаполя, что тело молодой женщины было найдено у подножия утеса в пяти милях от Сорренто. Было установлено, что она упала с тропинки на вершине утеса. А еще полчаса назад мне сообщили, что это синьорина Хелен Чалмерз. Очевидно, девушка сняла виллу неподалеку от места своего падения. Когда эту виллу осмотрели, то по ее вещам установили личность. Я хочу, чтобы кто-нибудь из вашей редакции поехал со мной в Сорренто, чтобы опознать тело.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Найди его, а я разберусь отзывы


Отзывы читателей о книге Найди его, а я разберусь, автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x