Вилена Флеминг - Один против Голливуда
- Название:Один против Голливуда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00170-340-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вилена Флеминг - Один против Голливуда краткое содержание
Уникальность этого издания в самой задумке: предполагается выпуск как минимум 25 книг, составляющих единое повествование о Мастере – мудреце, борющемся за спасение цивилизации от Золотого Барона, который и есть воплощение зла на Земле. Взору читателя откроются экзотические места, он станет свидетелем захватывающих историй и уже не сможет оторваться, не узнав, чем все закончится.
Яркий сюжет книги кинематографичен, именно поэтому уже сейчас ведутся активные переговоры о выпуске киносериала на основе «Хранителя сокровищ», а голливудский продюсер Габриэль Гранфельд высоко оценил перспективы произведения, назвав его «новой Бондианой».
Один против Голливуда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В страшной тревоге я мерил шагами свою гостиную и гадал, куда и как мог пропасть Виктор. Два дня назад я посадил его на самолет, но машина, посланная за ним в аэропорт, вернулась пустой. Это было ЧП: пропал человек, имеющий доступ к секретной золотой карте республики Кыргызстан.
Прошло еще две недели. Были организованы поиски, изучен каждый квадратный сантиметр, каждое предполагаемое место, где мог бы находиться Виктор. И все безрезультатно. Он бесследно исчез.
В тревожном ожидании по обе стороны океана – в Кыргызстане, куда вылетел Виктор, и в Америке, где он выполнял специальное задание правительства, – прошло еще три месяца.
Нью-Йорк, я в своей квартире. Не спится, мрачные мысли теснятся в голове: «Что произошло с Виктором? Жив ли он?»
Три часа ночи. Бессонница. Те же мысли. И вдруг – резкий, хлесткий, как удар кнута, телефонный звонок. Обжигающе больно он перебил дремоту, которая наконец охватила меня. Я схватил трубку, прижал к уху: «Алло, алло!» На другом конце провода – молчание, потом невнятный шум, мне даже показалось, что я услышал плеск морской волны. И вдруг – голос! Голос, которого я ждал все эти три месяца.
– Максим! Это я, Виктор!
Я онемел от радости.
– Максим! Это я, Виктор! Почему ты молчишь?
– Где ты?
– Я в Стамбуле, живой и невредимый, сижу на берегу Босфора, наслаждаюсь видом на сказочный пролив и пью пиво.
– Черт бы тебя побрал! – в сердцах крикнул я. – Почему ты молчал три месяца? Где ты пропадал?
– Я заключил контракт с кокандским ханом.
Я готов был услышать все что угодно, но только не это.
– Что за чепуху ты несешь? Какой контракт?! Какой кокандский хан? Ты еще скажи, что заключил контракт с Тамерланом! Одно из двух: либо тебя кто-то заставляет это говорить, либо ты напился, как свинья.
– Ни то ни другое, – ответил Виктор. Голос его звучал абсолютно серьезно. – Я живу в шикарном отеле с телохранителями. А в моем кейсе действительно лежит контракт с кокандским ханом.
Неужели Виктор не шутит? Неужели нашелся потомок кокандского хана? Живой! Это было невероятно! Воспоминания детства, проведенного в Коканде, нахлынули на меня. Виктор вернул меня к реальности, рассказав о том, что с ним произошло, когда он прилетел в Бишкек.
Глава 3. Воздушное похищение
Как только Виктор вышел из самолета, к нему подошел офицер и сказал, что встречает его по поручению правительства Кыргызстана и на вертолете доставит его туда, где его ждут, чтобы поблагодарить за выполнение ответственной миссии. Он не удивился такому повороту событий: оперативность была свойственна работе его министерства.
Ми-8 резко взмыл в небо. Мощная машина, рассекая лопастями воздух, понесла Виктора в неведомом ему направлении.
– Куда мы летим? – спросил он офицера. – В президентский дворец?
– Нет, на дачу президента в горах.
И это не удивило Виктора: в воскресенье руководство страны обычно проводит время за городом.
Вот уже два часа в воздухе. Вертолет все дальше и дальше углубляется в горные хребты. Внизу что-то заблестело, это – красавец Иссык-Куль. Вертолет стал уходить от озера в сторону горного ущелья, которое хорошо просматривалось с высоты. Обрывистые скалы надвое рассекал водный поток. Вертолет поднимался виражами. «Опасно, – подумал Виктор. – Не разбиться бы о скалы!» От страха и восторга захватывало дух. И вот наконец посадка на высокогорном плато, так называемом сырте, живописной долине на огромной высоте.
Виктор вышел из вертолета и огляделся.
Метрах в ста он увидел шатер или, иначе говоря, юрту. Вокруг юрты сновали люди, неподалеку паслись лошади, а справа, где обрывалась высокогорная дорога, на площадке стояли машины.
Офицер знаком показал Виктору, чтобы он шел к юрте. Когда до юрты оставалось метров десять, к нему подошли двое. Он понял: охрана. Его попросили вытянуть руки вперед. «Все в порядке, – сказал он себе. – Это просто досмотр, нет ли оружия». В ту же минуту на его запястьях защелкнулись наручники.
– Зачем вы это делаете? – только и спросил Виктор.
– Помолчите, господин Исаев, – последовал ответ. – Теперь вы пленник кокандского хана.
– Какой хан?! – закричал Виктор. Он подумал, что его разыгрывают. – Ведите меня к президенту республики Кыргызстан!
– Не веришь? Сейчас поверишь! – был ответ.
Острая боль обожгла всю спину от плеч до поясницы.
Это был удар камчой.
Его ввели в богато убранную юрту. Посреди на подушках сидел глубокий старик, совсем не похожий на злодея. Он ел мясо, запивая его каким-то напитком.
– Присаживайтесь, – сказал он Виктору и показал рукой на подушки рядом с собой.
Охранники грубо вдавили Виктора в приготовленное для него место. Ему оставалось только подчиниться и ждать. В юрте воцарилось молчание. Хозяин долго ел и в конце трапезы предложил Виктору кусок мяса. Виктор показал на наручники. Старик кивнул охране – и наручники сняли.
– Кушайте, господин Исаев, – сказал старик. – Вы, наверное, проголодались с дороги.
Виктор отказался.
– Кто вы? И почему я здесь?
– Где карта, которую вы увезли в Америку?
– Какая карта? И кто вы?
– Я – потомок кокандского хана Мадали, – последовал спокойный, уверенный ответ. – Вы увезли в Америку карту, принадлежавшую моему прадеду, то есть принадлежащую моему роду. Я требую, чтобы вы ее вернули.
– О чем вы говорите? Я действительно увез в Америку карту. Но это карта, разработанная учеными Кыргызстана, и там указаны месторождения, для добычи которых нужны миллионы и миллионы долларов. Это ж не карта каких-то старинных золотых кладов!
Едва заметная улыбка чуть скривила губы потомка великого хана, и он спокойно сказал:
– Глубоко ошибаетесь, господин Исаев. Совершенно случайно вы увезли в Америку не одну, а две карты. В пакете, который вам дали в Госархиве, к большой карте была по ошибке приколота маленькая схема, на которую вы не обратили внимания. Это тоже карта, но карта не золотых запасов Кыргызстана, а места, где зарыт клад, оставленный моим великим прадедом.
Виктор не верил своим ушам. Сказки какие-то. Как это могло случиться? Его просто обманывают или проверяют. И почему вообще этот тип выдает себя за потомка кокандского хана? Кто он такой? Виктор хотел задать этот вопрос, но не успел. На его руках снова защелкнулись наручники, и его быстро вывели из юрты.
Глава 4. Эоловые казематы
Уже наступила ночь. Ярко светила луна. «Полнолуние, – подумал Виктор. – Какая красота!» Пьянящий воздух высокогорного сырта вливался в его легкие. Но наслаждаться природой пришлось недолго. Его втолкнули в джип и повезли в ночь.
Горы скрывают лунный свет. Потому ночь в горах так черна. Не видно ни зги. Беспроглядная тьма. И только свет фар вырывает кусок дороги. Страшно, очень страшно, тем более если тебя везут неизвестные люди в неизвестном направлении. Холодный страх стал душить Виктора. Ему показалось, что наручники не только на руках, но они сдавливают шею – трудно дышать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: